2010年9月26日星期日

聯邦調查局以反戰運動為目標

聯邦調查局以反戰運動為目標
FBI targeting anti-war movement
Sat, 25 Sep 2010 03:35:07 GMT

Members of anti-war groups in the United States say they are being harassed by the Federal Bureau of Investigation because of their opposition to US-led wars.
在美國的反戰團體成員說,他們正受到聯邦調查局的騷擾,由於他們反對以美國為首的戰爭。
"The FBI is harassing anti-war organizers and leaders, folks who opposed US intervention in the Middle East and Latin America," Minneapolis anti-war activists Mick Kelley told AP on Friday.
“聯邦調查局在騷擾反戰的組織者和領導人,那些人他們反對美國在中東和拉丁美洲的干預,”明尼阿波利斯反戰活躍份子米克凱利星期五告訴美聯社。
Early on Wednesday, the FBI raided eight homes in Minneapolis and Chicago as part of a terrorism investigation. They reportedly confiscated computer files, photographs, notebooks, and Kelley's diaries.
早在週三,聯邦調查局突擊搜查八個在明尼阿波利斯和芝加哥的家庭,作為一次恐怖主義調查的一部分。據報導,他們沒收了電腦檔案、照片、筆記本和凱利的日記。
FBI spokesman Steve Warfield said evidence concerning material support for terrorism was being investigated. "We're not anticipating any arrests at this time," Warfield added.
聯邦調查局發言人史蒂夫沃菲爾德說,給恐怖主義的物質支持的有關證據正在被調查。 “我們沒有預期在這個時候逮捕任何人,”沃菲爾德補充說。
Jess Sundin is another Minneapolis anti-war activist who has been searched by FBI agents. She also said that the searches were connected with the Minnesota Anti-War Committee's opposition to US military aid to Colombia and Israel, as well as its opposition to the wars in Iraq and Afghanistan.

"It's kind of outrageous that citizens of the United States could be targeted like this," Sundin noted.

Steff Yorek's home was also raided. He said the searches were conducted because of his opposition to US-led wars and the oppression of Palestinians.

He strongly denied involvement in any activities that could be linked to terrorism.

On September 21, the United States Justice Department accused the FBI of providing false and misleading statements on terrorism.

A report by the Office of the Inspector General says the FBI launched improper investigations into post-9/11 events in the United States, saying that the bureau labeled peaceful protests as acts of terrorism.

The report also cites a 2002 anti-war rally in Pittsburgh, which was linked to terrorism. It says the FBI used scant evidence to place members of the environmental group Greenpeace on a federal terrorism watch list.

The Justice Department has called on the FBI to review its policies, especially in regard to domestic terrorism cases.

RZS/HGL
http://previous.presstv.ir/detail.aspx?id=143852&sectionid=3510203

沒有留言: