2010年9月30日星期四

公眾的強烈抗議正在努力阻止轉基因生物

公眾的強烈抗議正在努力阻止轉基因生物
Public outcry is working to stop GMOs
Wednesday, September 29, 2010
by: Jonathan Benson, staff writer

Cleansing for First Time? Remove waste & toxins in 9 days. Photos & testimonials. BBB A+ rated BlessedHerbs.com/colon-cleanse
FoodMatters Documentary Uncover Nutrition And Natural Therapies That Really Work View Now www.FoodMatters.tv/Documentary
GMO, GFP, DNA Fluorometer Detect Gene Exp-Green Fluorescent Proteins, Find Genetic Modified Org http://www.optisci.com/
Advanced Naturals 15% Off Full Line of Advanced Naturals Digestive Care Products
www.yourwaytowellness.com

(NaturalNews) The fight against genetic modification (GM) seems like a never-ending, uphill battle. But Lord Melchett, former director of Greenpeace and current policy director at the Soil Association, says that, despite what the biotechnology giants would have you believe, most nations of the world are rejecting GMs and thus preventing their takeover of the planet.
(NaturalNews)與基因改造(GM)的戰鬥似乎是永無止境、艱苦的戰爭。可是前綠色和平主任和現行的土壤協會政策部主任貴族Melchett表示,儘管生物技術巨頭將有你相信的東西,世界上大多數國家都在拒絕轉基因,和因而防止了他們接管這個星球。
"[M]any people in Europe may be unaware of the extent of the resistance to GM in places like India and China, because they swallow the GM industry line that it is supported all across the world," he was cited as saying in The Independent. "I have to say that where we are now with GM leaves me feeling very optimistic."
“在歐洲[許多]任何人可能不覺察到抵抗轉基因的程度,在地方比如印度和中國,因為它們吞去轉基因的工業線,那是全世界所支持的,”他被引用在獨立報說的, “我要說,在我們現在與轉基因的地方使我感到非常樂觀。”
A quick visit to the website of GM-giant Monsanto, for instance, indicates that what Melchett says is true. Fancy, deceptive marketing and design tactics would have you believe that the world is lovingly embracing the alleged wonders of GM crops, but this is hardly the case. In fact, the only reason GMs even have any foothold at all is because, in some countries, they have been deceitfully approved beneath the radar of the general public.
一次快速訪問轉基因巨頭孟山都的網站,例如,指出Melchett所說是真的。花哨、欺騙性的銷售和設計手法會讓你相信,世界在深情地擁抱所謂的轉基因作物的奇蹟,但這是很難的情況。事實上,唯一原因轉基因甚至有任何立足之地,是因為在一些國家,它們已被詭詐地批准,在廣大市民的雷達下。
But as the general public has begun to learn more about GMs -- and the fact that they are dishonestly hidden and unlabeled in the U.S. food supply -- things are beginning to change. In recent years, several new GM crops have been defeated due to public opposition.
但是當廣大市民已開始了解更多關於轉基因 - 而且事實上它們被不誠實地隱藏,和未貼標記在美國的食品供應 - 一切都開始發生變化。近年來,由於公眾的反對,幾種新的轉基因作物已被打敗。
"America is where we're told GM is a huge success...but it's simply not true," said Melchett at the recent Sustainable Planet forum in Lyon, France. "If anybody tells you this, ask them, where is GM wheat? Monsanto had it ready to go but it was stopped by American farmers. Ask them, where is the GM version of alfalfa, the fourth most commonly grown crop in the world? American farmers went to court to stop it being commercialized."
“美國是我們被告知轉基因是一個巨大成功的地方...但它根本不是真實的,”Melchett在最近法國里昂的可持續的星球論壇說。 “如果有人告訴你這,問他們,轉基因小麥在哪裡?孟山都已準備好去馬但它已被美國農民停止。問他們,哪裡是苜蓿的 轉基因版本,在世界第四個最普遍種植的作物?美國農民去法院阻止它被商業化了。“
Continued efforts are needed to stop GM crops from gaining any further ground, and with enough dedication, the outspoken public may even help reverse the tide.

http://www.naturalnews.com/029887_biotechnology_GMOs.html

沒有留言: