2010年9月3日星期五

鑽墨西哥灣油台爆炸海面出現油污

鑽墨西哥灣油台爆炸海面出現油污
(商台)2010年9月3日 星期五 03:14
墨西哥灣一座海上鑽油台發生爆炸火警,十三名工作人員墮海獲救。海岸防衛隊指海面出現一條一點五公里長,三百米闊的油污。出事的鑽油台距離美國 路易斯安那州南岸約一百六十公里。美國內政部指,發生爆炸的鑽油台正在維修,暫時停用。
http://hk.news.yahoo.com/article/100902/18/k0mv.html

墨西哥灣爆炸鑽油台正在維修
(商台)2010年9月3日 星期五 01:27
墨西哥灣一座海上鑽油台發生爆炸火警,十三名工作人員墮海,海上防衛隊派出船隻及直升機,到場救援,一人受傷,暫時未發現洩漏原油。美國 內政部指,發生爆炸的鑽油台正在維修,暫時停用。

起火的鑽油台,屬於美國上市公司Mariner能源所有,受事件影響,公司股價跌超5%;出事現場位於四月英國 石油鑽油台爆炸漏油地點以西的海域。
http://hk.news.yahoo.com/article/100902/18/k0mn.html

墨西哥灣石油鑽井平台失火
Oil rig platform catches fire in Gulf of Mexico

Posted: Sep 02, 2010 11:19 PM
Updated: Sep 03, 2010 5:22 AM
Source: KLFY-TV in Lafayette, LA
Source: Coast Guard

VERMILION BAY, LA (WAFB/AP) - The Coast Guard is on the scene of another oil rig fire in the Gulf of Mexico.

Coast Guard Petty Officer Bill Coklough said Mariner Energy, Inc., the Houston company that owns the rig, had deployed three firefighting vessels to the site and one already was in place fighting the blaze. The Coast Guard had reported that a 100-foot-wide oil sheen had been spotted near the platform, but now says there is no sign of an oil leak.

According to the Coast Guard, 13 people were on the platform when it caught fire Thursday morning. All 13 are accounted for and one injury was reported.

The workers will be taken to Terrebonne General Medical Center in Houma by helicopter to be fully checked out. Their conditions are unknown.

The rig is located about 90 miles south of Vermilion Bay and was still burning as of 12:45 p.m.

The Coast Guard said it received a call at 9:19 a.m. from a neighboring rig that Vermilion 380 was on fire. A helicopter pilot then reported at about 10 a.m. he saw 13 people floating in the water in special suits near a burning oil rig platform.

Rescue helicopters and Coast Guard cutters were immediately sent to the scene. The rig is in water about 340 feet deep. Mariner said this is a platform rig, not a drilling rig.

The company reported there were seven active wells on the platform and one caught fire, but all are now shut in. Mariner also reported the platform produced an average of 1,400 barrels of oil per day, as well as 1,800 barrels of natural gas each day.

Mariner says stored barrels were the ones that caught fire and that dispersants are on standby if needed.

United Steelworkers (USW) International Vice President Gary Beevers issued a statement concerning the fire.

"We are thankful that no one was killed in the explosion today of an offshore petroleum platform in the Gulf of Mexico. Unfortunately, one person was injured and that is one person too many," he said.

"This latest explosion shows that we need to make sure all these rigs in the Gulf are safe to operate before we put personnel back to work on them. I would hate to see a worker killed in our haste to reopen the Gulf to drilling. We need to give the government adequate time to do its inspections and ensure adequate health and safety provisions are in place," he explained.

"Meanwhile, adequate assistance needs to be given to offshore workers and the businesses impacted by the moratorium that resulted from the BP explosion and oil spill," he added.

This recent explosion is west of the one that happened on April 20 which caused a massive oil spill in the Gulf of Mexico.

http://www.wafb.com/Global/story.asp?S=13089364

沒有留言:

發佈留言