2011年6月15日星期三

'匿名' 警告北約:'這不再是你的世界,是我們的世界 - 人們的世界。'

'匿名'警告北約:'這不再是你的世界'
'Anonymous' Warns NATO: 'This Is No Longer Your World'
on June 10, 2011
By Graeme McMillan
Translation by Autumnson Blog
NATO has poked the bear of the internet (which responded by announcing that it's actually a hydra).
北約已戳中互聯網的熊(它回應以宣佈它實際上是一條九頭蛇)。
Anthropomorphic confusion aside, a NATO security report about "Anonymous"—the mysterious "hacktivist" group responsible for attacks on MasterCard, Visa, PayPal, Amazon and, most recently, Sony—has led the underground group to respond by cautioning NATO, "This is no longer your world. It is our world - the people's world."
賦予人形的混亂之外,一份北約關於“匿名”- 神秘的“黑客活躍份子”要為萬事達、維薩、貝寶、亞馬遜及最近的索尼攻擊負責 - 的安全報告已導致該地下組織以警告回應北約,“這不再是你的世界,是我們的世界 - 人們的世界。“
NATO's report, issued last month, warned about the rising tide of politically-motivated cyberattacks, singling out Anonymous as the most sophisticated and high-profile of the known hacktivist groups:
上月發出的北約報告警告,出於政治動機的網絡攻擊漲潮,挑出匿名作為最先進和高調的已知黑客活躍份子組織:
"Today, the ad hoc international group of hackers and activists is said to have thousands of operatives and has no set rules or membership. It remains to be seen how much time Anonymous has for pursuing such paths. The longer these attacks persist the more likely countermeasures will be developed, implemented, the groups will be infiltrated and perpetrators persecuted," the report read, also asking, "Can one invoke Article 5 of the Washington Treaty after a cyber attack? And what response mechanisms should the Alliance employ against the attacker? Should the retaliation be limited to cyber means only, or should conventional military strikes also be considered?"
“今天,該特別的國際黑客和活躍份子組織,據說有數以千計的操作人員及沒有已定的規則或會員資格,還有待觀察匿名有多少時間追求這樣的路徑。這些攻擊持續的時間越長,就越有可能對策將會制定、實施,組織將會被滲透和犯事者被迫害“報告所閱讀的,亦問,”在網絡攻擊後有沒有人能行使華盛頓條約第5條?甚麼樣的回應機制聯盟應該使用以對抗攻擊者?報復應否衹被限制在網絡手段,或常規的軍事襲擊也將應被考慮?“
In response, Anonymous issued  a lengthy statement(Google-cached version; the site is having server issues currently) that says, in part:
作為回應,匿名發表一份長篇聲明(谷歌的緩存版本;該網站目前有服務器問題)指出,衹部分:
"We do not wish to threaten anybody's way of life. We do not wish to dictate anything to anybody. We do not wish to terrorize any nation.
“我們不想威脅任何人的生活方式,我們不希望支配任何事任何人;我們不想恐嚇任何國家。
We merely wish to remove power from vested interests and return it to the people - who, in a democracy, it should never have been taken from in the first place.
我們純是想從既得利益者移除權力,及將它交回人民 - 在一個民主體,它在首位本來就不應該被取走。
The government makes the law. This does not give them the right to break it. If the government was doing nothing underhand or illegal, there would be nothing 'embarassing' [sic] about Wikileaks revelations, nor would there have been any scandal emanating from HBGary. The resulting scandals were not a result of Anonymous' or Wikileaks' revelations, they were the result of the CONTENT of those revelations. And responsibility for that content can be laid solely at the doorstep of policymakers who, like any corrupt entity, naively believed that they were above the law and that they would not be caught.
政府制訂法律,這並沒有給他們權利去破壞它。如果政府沒做什麼不光彩或非法的事,就不會對維基解密的啟示有什麼'尷尬'[原文],也不會...
A lot of government and corporate comment has been dedicated to 'how we can avoid a similar leak in the future'. Such advice ranges from better security, to lower levels of clearance, from harsher penalties for whistleblowers, to censorship of the press.

Our message is simple: Do not lie to the people and you won't have to worry about your lies being exposed. Do not make corrupt deals and you won't have to worry about your corruption being laid bare. Do not break the rules and you won't have to worry about getting in trouble for it."
我們的訊息很簡單:不要對人民說謊和你將不用為你的謊言被暴露而擔心;不要作腐敗交易及你將不用擔心你的貪污被顯白;不要破壞規則及你將不必擔心會遇到麻煩。“

It goes on to warn, "do not make the mistake of challenging Anonymous. Do not make the mistake of believing you can behead a headless snake. If you slice off one head of Hydra, ten more heads will grow in its place. If you cut down one Anon, ten more will join us purely out of anger at your trampling of dissent."
它接著警告,“不要犯挑戰匿名的錯誤,不要犯相信你可以砍一條無頭蛇的頭的錯誤。如果你切去九頭蛇的一個頭,再多十個頭會從那地方生出。如果你打倒一個匿名,再多十人會加入我們,純是對你們對異見的踐踏出於憤怒。“
Quite when Anonymous started modeling itself after  fictional terrorist organizations is unclear, but the message is just the opposite: NATO is on warning. How they'll respond to this—if they'll respond—remains to be seen, but I doubt that I'm the only person hoping that any response will be far more measured than bringing up conventional military strikes again.


Read more: LINK`http`techland.time.com/2011/06/10/anonymous-warns-nato-this-is-not-your-world/#ixzz1PHzz4mO7`color: #003399;`LINK
http://techland.time.com/2011/06/10/anonymous-warns-nato-this-is-not-your-world/

西班牙小伙子們據稱是'匿名'PlayStation網絡黑客
Spain Nabs Alleged 'Anonymous' PlayStation Network Hackers
By Matt Peckham
on June 10, 2011
The hackers behind recent attacks on Sony's PlayStation Network may be less anonymous than they'd hoped. The New York Times is reporting that police in Spain say they've nabbed three individuals allegedly involved in recent hack-intrusions against Sony's PSN (among other cyber-iniquities). The three were arrested independently in the Spanish cities of Almeria, Barcelona and Valencia.

Remember Anonymous? The group that claims it went after Sony in retaliation for Sony's lawsuit against hacker George Hotz? Who then denied having anything to do with the massive informational heist that prompted Sony to shutter its PlayStation Network and Qriocity services for over three weeks? The ones who've also claimed credit for numerous other attacks, including against various international institutions that cut off funding to Wikileaks?

According to Spain's National Police, the three suspects are leaders within the local (Spanish) iteration of Anonymous. The SNP also claim a computer discovered in one of the suspects' homes was directly involved in launching attacks against websites that include Sony's PlayStation Store, two Spanish banks, an Italian energy company, and government websites in Egypt, Iran, Libya, New Zealand and others. And the Wall Street Journal reports the SNP claim to have found evidence of high-level encryption techniques used to mask online identities.

The Spanish police statement describes Anonymous as a group organized into cells and distributed across multiple countries, working in tandem to achieve similar goals. The BBC reports the investigation began in October 2010, and that it involved "Spanish cyber police" who pored over "millions of lines of chat logs" to identify the perps.

Next up? It's not clear from reports whether the three suspects are still being held or if they've been released, and if the latter, under what restrictions. Assuming the SNP's allegations are accurate and they've indeed nabbed senior Anonymous members, it's anyone's guess what the hacktivist group might do in response. Anonymous tends to be reactive—it answers rather than instigates—and reacting to a major government crackdown, to somehow establish that it remains operationally "unfazed," seems all but inevitable.

http://techland.time.com/2011/06/10/spain-nabs-alleged-anonymous-playstation-network-hackers/

黑客攻擊馬國政府網站
明報 –
2011年6月16日星期四上午10:51

.馬來西亞政府因禁制維基解密網站,遭著名黑客組織「匿名者」入侵,至少41個政府網站受影響。

在周三午夜開始的網上攻擊中,涉及51個網站,其中41個的網站的服務中斷。

「匿名者」指摘馬國政府禁制維基解密網站,違反網上資訊自由的原則,所以發動攻擊。

(路透社)
http://hk.news.yahoo.com/%E9%BB%91%E5%AE%A2%E6%94%BB%E6%93%8A%E9%A6%AC%E5%9C%8B%E6%94%BF%E5%BA%9C%E7%B6%B2%E7%AB%99-025109884.html

駭客再出招 暴露網安不堪一擊
法新社 –
2011年6月16日星期四上午11:05

(法新社舊金山15日電) 1個駭客集團肆無忌憚,

今天再次下毒手。好幾波無情的網路攻擊,凸顯出許多

機構的網路安全相當不堪一擊。

處理薪資的美國民間雇主服務公司(ADP),今天

成為網路攻擊的最新受害者,加入索尼(Sony)、國際

貨幣基金(IMF)及花旗銀行(Citibank)行列。

自稱「魯茲安全」(Lulz Security)的駭客組織

宣稱在最近數週駭入索尼、任天堂、美國國會、美國公

共電視台(PBS),以及與聯邦調查局(FBI)合作的

Infragard公司。

這群駭客還大剌剌刊登電話熱線,讓民眾建議攻擊

目標。

魯茲成員在推特(Twitter)上留言說:「我們的

熱線每秒鐘都有大約5至20人來電。」

熊貓實驗室(Panda Labs)技術總監柯倫斯(Luis

Corrons)說,設立電話熱線「有點目中無人」。

他說:「這些人惹惱了許多人。他們以為永遠不會

被抓,這或許是他們最大的錯誤。」

他說:「我們上網愈來愈頻繁之際,潛在的駭客人

數逐漸成長,因為任何人在世界任何角落都能做得到。



「潛在駭客人數增加,成功的攻擊也隨之增加。」

魯茲據信是從「匿名」(Anonymous)駭客組織分

家成立,匿名因為以網路攻擊支持爭議性的維基解密(

WikiLeaks)網站,聲名大噪。

柯倫斯說,不同於網路罪犯以暗地植入病毒製造出

「殭屍」電腦大軍,民眾自願在電腦上安裝軟體,支持

匿名組織行動。

魯茲或許與匿名有關,不過手法更為細膩,破解電

腦防衛系統,而不只是傳送大量資料讓主機癱瘓。

柯倫斯說:「這是他們想凸顯安全系統遜斃的方式

。根據他們的手法,我會覺得他們是群年輕人。」

幾個月來其他傳出的攻擊,例如IMF、武器商洛克

希德馬丁(Lockheed Martin),以及中國異議人士

Gmail帳號,都顯示這出自具政治或金融動機的間諜之

手。(譯者:中央社李威翰)
http://hk.news.yahoo.com/%E9%A7%AD%E5%AE%A2%E5%86%8D%E5%87%BA%E6%8B%9B-%E6%9A%B4%E9%9C%B2%E7%B6%B2%E5%AE%89%E4%B8%8D%E5%A0%AA-%E6%93%8A-030504287.html

有世界最大軍隊的北約帝國 :走向全球性 (長片)

A99行動終於行動了!

黑客“匿名”向奧蘭多宣戰

騙子黑客組織“匿名”和“Lulzsec”旨在推廣嚴打的網絡法

匿名警告他們有Stuxnet核電廠電腦病毒的源代碼

北約將蘇爾特夷為平地犯大屠殺

匿名 - 對控制系統的訊息*第2版(未在德國被封鎖)

沒有留言:

發佈留言