2011年7月19日星期二

美國康菲菲利普斯的中國石油洩漏面積六倍星加坡大小

美國康菲菲利普斯的中國石油洩漏面積六倍星加坡大小
US Conoco Phillips' China Oil Spill Six Times Size of Singapore
Posted by Vincent L. Guarisco
July 17, 2011 at 4:00am
View Vincent L. Guarisco's blog
China said Wednesday it had ordered US oil giant ConocoPhillips to immediately stop operations at several rigs in Bohai Bay, off the nation's eastern coast, which has been polluted by a huge slick, 07/13/11. (photo: Greenpeace)
中國週三表示,已下令美國石油巨頭康菲菲利普斯立即停止操作幾座渤海灣的鑽機,那裡已被巨大的浮油污染 2011年7月13日。 (照片:綠色和平)

美國康菲菲利普斯的中國石油洩漏面積六倍星加坡大小
US ConocoPhillips' China Oil Spill Six Times Size of Singapore
By Agence France-Presse
16 July 11

A huge oil spill off the Chinese coast has now contaminated an area around six times the size of Singapore, state media reported Friday, as the government said it may seek compensation for the leak.

The spill from the oil field, which the United States' ConocoPhillips operates with China's state-run oil giant CNOOC, has polluted a total area of almost 4,250 square kilometres (1,650 square miles), government figures showed.

The figures, which were announced on the State Oceanic Administration website earlier this week but only reported on Friday, were almost five times the size of the 840-square-kilometre area previously reported.

The administration says that area remains worst affected by the spill, but that another 3,400 square kilometres have also been contaminated to a lesser degree by the oil.

The spill was kept secret by the authorities for several weeks before being made public this month, sparking suspicions of an official cover-up, and the disaster has triggered a furious public response in China.

State media said the government was considering seeking compensation from ConocoPhillips over the spill.

"We have made an initial plan to claim compensation from ConocoPhillips China," the business daily 21st Century Business Herald quoted an unnamed official from the State Oceanic Administration as saying.

"But whether and how it will be implemented still depends on the status of plugging the leak."

CNOOC said last week the spill was "basically under control" while ConocoPhillips told reporters the leaks had been plugged.

But on Wednesday the oceanic administration said oil was still leaking into the ocean and ordered ConocoPhillips to stop operations at several rigs in the polluted area until the source of the spill was fully plugged.

"There has been oil seeping continuously into the sea for days from platforms B and C in the Penglai 19-3 oilfield and there is still a slick in the surrounding marine areas," it said in a statement.

"Another spill could happen at any time, which has posed a huge threat to the oceanic ecological environment."

CNOOC has been slammed by state media and green groups over the spill, and it emerged on Tuesday that the firm was cleaning up another slick after a breakdown at a rig off the northeast coast.

ConocoPhillips said Thursday the spill was the equivalent of 1,500 barrels of oil.

http://12160.info/profiles/blogs/us-conocophillips-china-oil

中海油渤海灣油田又漏油
2011年07月13日(三)

[本報訊]中海油繼上月於渤海灣造成逾八百平方公里污染的漏油事故,前日又有旗下大亞灣煉油廠爆炸後,該公司位於渤海灣的綏中36-1油田中心平台,昨日凌晨因系統設備故障漏油,在海面形成一平方公里的油膜,該油田生產中斷。

設施故障 生產中斷
中海油公布,綏中36-1油田中心平台中控系統昨凌晨一點半發生設備故障,全油田生產中斷,導致流程洩壓火炬頭排出的氣體瞬時帶出原油落海。初步估算,漏油量大致為零點一到零點一五立方米。

漏油事故發生後,負責管理該油田的中海油天津分公司迅速啟動應急程序,即時截斷漏油源頭,並展開除污工作。中海油表示,將繼續對旗下油田的生產作業進行動態監測,並根據國家海洋局的要求,強化漏油風險管理措施,杜絕漏油事故發生。

http://the-sun.on.cc/cnt/china_world/20110713/00429_020.html?pubdate=20110713

中海油否認隱瞞多起漏油事件 稱媒體嘩眾取寵

沒有留言:

發佈留言