2011年11月20日星期日

(英鏈) BBC 的氣候變化先生接受大學資助15,000英鎊被全球警告醜聞震撼

BBC 的氣候變化先生接受大學資助15,000英鎊被全球警告醜聞震撼
BBC's Mr Climate Change accepted £15,000 in grants from university rocked by global warning scandal
By David Rose
Last updated at 1:12 AM on 20th November 2011
Translation by Autumnson Blog

A senior BBC journalist accepted £15,000 in grants from the university at the heart of the ‘Climategate’ scandal – and later went on to cover the story without declaring an interest to viewers.
一名資深的英國廣播公司記者,在“氣候門”醜聞的心臟接受了大學資助15,000英鎊 - 及後來繼續報導故事而沒有向觀眾申報利益。
Roger Harrabin, the BBC’s ‘environment analyst’, used the money from the University of East Anglia’s Tyndall Centre for Climate Change Research to fund an ‘ad hoc’ partnership he ran with a friend.
英國廣播公司的“環境分析師”羅傑 Harrabin,使用從東英吉利大學Tyndall中心氣候變化研究來的資金,來資助一項他與朋友“特別地”合股經營的生意。
Mr Harrabin, an influential figure who both broadcasts and advises other BBC journalists, later reported extensively about Climategate. The scandal erupted two years ago when emails were leaked from the Tyndall Centre’s sister department, the Climatic Research Unit at the same university.
Harrabin是一位在廣播和建議其他BBC記者兩方面都有影響力的人物,後來廣泛地報導有關氣候門。兩年前醜聞爆發, 當時電子郵件從Tyndall中心的姊妹部門洩露,即同一所大學的氣候研究中心。
High profile: Sir David Attenborough in the Arctic as part of his new documentary series Frozen Planet
高調:阿滕伯勒爵士在北極,作為他的新紀錄片系列冷凍星球的一部分

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2063737/BBCs-Mr-Climate-Change-accepted-15-000-grants-university-rocked-global-warning-scandal.html

沒有留言:

發佈留言