2011年11月30日星期三

研究人員:外星人頭骨證明地球曾被入侵

研究人員:外星人頭骨證明地球曾被入侵
Researchers: Alien Skulls Prove Earth Was Invaded
2011年11月29日 上午 11:32:38
Translation by Autumnson Blog
Still frame from 1959 motion picture, 'The Four Skulls of Jonathon Drake' [United Artists]
仍裝框自1959年的電影“喬納森德雷克的四個頭骨”[United Artists]


怪異的頭骨:外星人很久前入侵地球的證據?
Bizarre skulls: Evidence of extraterrestrials that invaded Earth long ago?

Giant skulls, incredibly tiny skulls, skulls that have horns, and prehistoric skulls pierced by bullet holes—are they real, fake, or easily explained away?
巨大的頭骨、令人難以置信地微小的頭骨、有角的頭骨,和史前頭骨被子彈洞穿 - 他們是真的、假的、或很容易被拆解嗎?

ET頭骨
The ET skulls

Impossible skulls dug up by astonished archeologists and anthropologists for hundreds of years are piling up. In many cases a skull can be identified as a mutant animal, damaged ape skull, or the skull of a deformed human from a culture that believed changing the shape of the head was a mark of sublime beauty.
不可能的頭骨被驚呆的考古學家和人類學家挖出已數百年及堆積如山。在許多情況下,一個頭骨可以被辨明為一隻突變的動物、損壞的猿人頭骨、或來自一種文化的變形人類頭骨,他們相信頭部形狀的改變是一種崇高美麗的標誌。
Yet some skulls defy such easy explanations. Those are the embarrassing skulls hidden away in locked cabinets deep inside the deserted basements of musty museums.
然而一些頭骨卻挑戰這樣容易的解釋,那些都是隱藏在霉味博物館深入杳無人煙的地下室,給鎖上的櫃內的令人為難的頭骨。
This partial skull found in Romania is neither animal nor human
這不完整的頭骨在羅馬尼亞發現,既不是動物也不是人類的

Those are the skulls that mock the experts and antiquities curators—the skulls that desperately cry out from fading eons of the past for recognition.
那些都是嘲弄專家和古器物館長的頭骨 - 來自過去的褪色萬古年代拼命地喊叫認可的頭骨。
If they could speak—if their owner's tongues had not disintegrated into a fine, powdery dust long ago—the skulls might tell tantalizing tales of the early cosmos , speak of wonders that forever change the mosaic of science, reveal secrets that give humans a new perspective on nature—or perhaps even alter the destiny of the human race.

But the bizarre skulls are mute, their bone is brittle and lifeless. Their stories can only be deduced by extrapolating upon their original appearance and peering at them through microscopes.
但奇怪頭骨都是啞的,它們的骨骼易碎及毫無生氣。他們的故事只能從追溯它們的原貌推斷,和通過顯微鏡凝視它們。

'星孩'頭骨
The 'Starchild' skull
Researcher Lloyd Pye holds mysterious 'Starchild' skull
研究員勞埃德野良持有神秘的“星孩”頭骨

Late in the Twentieth Century Lloyd Pye came across an astounding skull unlike any ever seen. The unique skull seemed to have both human and extraterrestrial qualities.
在二十世紀後期勞埃德野良遇到一件驚人的頭骨,不同於任何見過的。獨特的頭骨似乎有人類和外星的素質。
Dubbing the oddity the Starchild Skull, Pye launched an intensive investigation into the history, origins, biological make-up and meaning of the skull in relation to its impact on human history and what it may say about humanity's future.
授以稱號為星孩頭骨,野良展開深入的調查,進入歷史、起源、生物化妝和頭骨的意義與它對人類歷史的影響及它對人類未來的可能說法的關係。
About 2,200 years old, the skull is part of the remains of a child that died at age five. It was discovered in a tunnel that is part of an old mine located nearly 100 miles south southwest of the Mexican state of Chichuahau.
約 2,200多年的歷史,頭骨是一個五歲死亡孩子的部分遺體。它被發現在一條隧道內,是一個舊礦的部分,位於墨西哥Chichuahau州西南以南近100英里。
Intense forensic study has ascertained that—unlike a human child's skull—the channels for the optic nerves lie near the bottom part of the eye sockets and the cranial capacity held a significantly larger brain.
積極的法醫研究探知 - 不像是一個人類孩子的顱骨 - 躺於眼窩底部附近的視神經的渠道和腦容量支持有一個顯著較大的大腦。
Other oddities are evident including a tapestry of fine fibers that seems to be part of the bone casing and a strange residue no medical expert had ever seen.

'Starchild' and human skull: note eye sockets, shape of cranium
'星孩'和人類頭骨:注意眼窩及頭骨形狀

Since 1999, specialized teams of scientists and medical doctors have collaborated across three countries in an international effort to determine if the skull has ET origins. Under the banner of The Starchild Project, Pye acts as the Project Director.

As can be imagined, the research has had its ups and downs, advances and setbacks. The project is controversial and has attracted legions of debunkers and naysayers.

Despite the detractors and mockers, the team has stubbornly forged ahead employing objective scientific research in an effort to prove or disprove the alien-origin hypothesis.

Twelve years after serious research began—despite a chronic lack of funding—2011 genetic tests of the skull's DNA supports Pye's contention that the skull is indeed a mix of human-alien genes.

Now the team has turned their focus to a complete mapping of the genome. This final stage will either completely confirm the existance of alien biology co-mingled with human DNA, or close the book on the possibility.

令人驚奇的康諾利頭骨
The amazing Connolly skulls
The incredible Connelly 'alien' skull  [Photo: Robert Connolly. Source ]
令人難以置信的康奈利“外星人”頭骨  [照片:羅伯特康諾利。來源] 。

"This skull is in all respects similar to modern skulls, with only several factors out of proportion. The size of eye sockets are about 15 percent larger than normal. The cranial cavity is almost double that of a normal human--the estimated cranial capacity ranges between minimum of 2600 cm3 to 3200 cm3.
“這個頭骨在各方面都是類似於現代的頭骨,只是有幾個不符比例的因素,眼窩大小是15%左右大於正常的,顱腔是近一倍於一個正常的人 -- 估計的腦容量範圍從最低的2,600立方厘米至3,200立方厘米之間。
"What is noticeable about the remnants of the facial portion is that the characteristics are entirely within the range of a normal human skull.
“面部部分的殘餘值得注意的東西是,其特點是完全在一個正常人類頭骨的範圍內。
Connelly skull superimposed over human skull
康納利頭骨被加上去人類頭骨

"The cranial cavity, on the other hand, is extremely large—with the cavity exceeding 3000cm. Also, the two protruding 'lobes' are highly anomalous." [See "Alien Skulls" by Robert Connolly]
“另一方面,顱腔是十分大的 - 腔超過3000厘米;此外,兩個突出的”肺葉“都是高度異常。[看羅伯特康諾利的“外星人頭骨”]
Another bizarre skull found by Connolly [Photo: Robert Connolly. Source]
另一個怪異的頭骨被康諾利發現[圖片:羅伯特康諾利。來源]

“吸血鬼”外星人頭骨
The 'vampire' alien skull
The Andover skull – experts say it's real [Aquiziam]
安多弗的頭骨 - 專家說它是真的[Aquiziam]

The story behind this skull is fascinating. Where the skull originally came from is anybody's guess.
這個頭骨背後的故事是引人入勝的,頭骨最初來自哪裡是誰也說不准。
According to the website Aquiziam "...sometime during the 1950’s a newly married couple...moved to Andover, Massachusetts.
據 Aquiziam網站“...在1950年的某個時候,一對新婚夫婦...搬到馬薩諸塞州安多弗。
"...A year or so after moving in Mrs. Morris...found a heavy wooden box which had been nailed shut. That evening her husband opened the box with a claw-hammer and together they discovered a large and disturbing skull. It had unusually big eye sockets and several pieces of the bone cranium were broken. There were strange carvings on the front left of the skull but the most interesting part of the discovery were its canine teeth which were strangely elongated. Overall the skull was larger than an average human’s and had a distinctive domed forehead.
“...搬入莫里斯太太的房子差不多一年後...發現了一個用釘關閉的重木箱。那天傍晚她的丈夫以爪錘打開木箱,一起他們發現一個大而令人不安的頭骨。它有異常大的眼窩和幾件顱骨是碎的,頭骨的左前側有奇怪的雕刻,但該發現最有趣的部分是它的犬齒,被奇怪地拉長了,整體上顱骨是較平均人類的為大,及有一個獨特拱起的前額。
"Mr. Morris glued the skull fragments together and apparently kept it in his study where he would show it to curious friends and visitors. After some months Mrs. Morris became distressed by its presence and insisted that it be reburied as she had convinced herself that it was demonic or at least the skull of a powerful Indian medicine man. Instead, he allegedly took the skull to a nearby Museum of Archaeology which specialized in Native American history."

If the skull is authentic, it's doubtful that it is proof of a vampire race as some claim. It's more likely either a bizarre genetic mutation or...one more piece of evidence that aliens once invaded Earth.

“惡魔外星人”頭骨
The 'demonic alien' skulls
Fake skull from carnival sideshow? No, say some experts [Source]
假頭骨來自嘉年華雜耍?一些專家說否[來源]

Throughout history people have been digging up horned "demon skulls." Some theological historians have even advanced the theory that the belief in horned devils and demons is, in part, due to skull like this being found.
縱觀歷史人們一直挖出有角的“惡魔頭骨,”一些神學歷史學家甚至提出理論,有角魔鬼和惡魔的信念部分是由於像這樣的頭骨被發現。
The true horned skulls are mostly very ancient and are defintely non-human, yet neither do they match any animal known on Earth.
真正的有角頭骨大多是非常古老及肯定地是非人類的,然而,它們亦與地球上任何已知的動物不匹配。
It is therefore possible that the authentic demon skulls are not demonic at all, but simply another of the menagerie of extraterrestrials that once roamed the planet...giants amongst primitive Man.
因此有可能,正宗的惡魔頭骨完全不惡魔(註:不屬人類不屬已知動物,那還不是屬惡魔的?有誰見過證明它不是?),而簡單地是另一個外星人的動物園,一度漫遊地球...原始人中的巨人。
Auroch with bullet hole [Courtesy Museum of Paleontology, Moscow]
有彈孔的Auroch頭骨[莫斯科古生物博物館的禮]

誰射了auroch的?
Who shot the auroch?

Lastly, this little embarrassment is quietly tucked away in a Moscow museum: an 8,000 year old auroch skull with an inconvenient, large caliber bullet hole piercing its forehead.

Who shot it with a bullet eight millennia ago?

Perhaps it wasn't a bullet? But forensic experts claim whatever shot the auruch was a high speed projectile and the hole could not have been made by a stone, a spear, or even a speeding arrow. Of course, bows and arrows hadn't been invented 8,000 years ago anyway.

Aurochs are the ancestors of modern day bison. They lived during the Neolithic Era from about 10,700 BC to 4,500 BC.

The Moscow specimen is roughly 6,000 BC making it 8,000 years old.

It's impossible, yet the 8,000-year old auroch skull sits in that exhibit. Something with technology that wouldn't appear for almost 8,000 more years put a hole in its skull and killed it.

When the creature died, humans only possessed crude stone axes. But the research into the wound revealed the damage to the skull was the same cranial damage the animal would have suffered if a high-powered, larger caliber rifle bullet had hit it. A slower speed would have resulted in more extensive damage to the bone mass. Even if the animal received a terrific blow from a sharply chiseled stone ax parts of the skull would have shattered.

The consensus of forensic experts: the ancient beast was felled by a bullet. A bullet fired from the weapon of an alien invader.

http://beforeitsnews.com/story/1435/596/Researchers:_Alien_Skulls_Prove_Earth_Was_Invaded.html

Lloyd Pye的星孩頭骨在維基百科已被定性為假的了,但個別人仕卻有獨特的看法:
OurRadio神秘之夜 2011年11月26日:
星童計劃與秘魯骷髏頭
(注:內裡的嘉賓主持連HAARP也未識讀,就在電視的末日節目講HAARP。可在You-tube找片看。)
_ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _

Lloyd Pye談星孩頭骨

星孩頭骨2010 DNA結果

新的骨頭提出露西似我們一樣行走 而不是像猿猴

奇怪的工藝品 - 難以解釋的頭骨
 
西蘭頭骨照片公佈

神秘頭骨困惑專家

新石器時代中國就有開顱術

新的巨人頭骨被發現

中國與外星人的殘酷戰爭

沒有留言:

發佈留言