2012年3月16日星期五

錢用完:希臘衛生系統瀕臨崩潰:愛滋病毒感染、結核病和瘧疾病例爆發

希臘等待救濟食物的隊伍:愛滋病和瘧疾捲土重來
Greece on the breadline: HIV and malaria make a comeback
Jon Henley finds a medical aid organisation trying to plug the gaps as the health service nears breakdown
喬恩·亨利找到一個醫療援助組織試圖堵塞缺口,因為醫療服務接近崩潰
Posted by Jon Henley in Athens
Thursday 15 March 2012 12.34 GMT
The Guardian
Translation by Autumnson Blog
Doctors, nurses and paramedics clash with riot police outside the health ministry last May during a protest against cuts. Photograph: Alexandros Vlachos/EPA
醫生、護士和護理人員去年五月反對削減抗議期間,在衛生部外與防暴警察發生衝突。照片:亞歷山德羅Vlachos/ EPA

The savage cuts to Greece's health service budget have led to a sharp rise in HIV/Aids and malaria in the beleaguered nation, said a leading aid organisation on Thursday.
對希臘衛生服務預算的野蠻削減導致愛滋病毒/愛滋病和瘧疾在被包圍的國家急劇上升,一領先的援助組織週四說。
The incidence of HIV/Aids among intravenous drug users in central Athens soared by 1,250% in the first 10 months of 2011 compared with the same period the previous year, according to the head of Médecins sans Frontières Greece, while malaria is becoming endemic in the south for the first time since the rule of the colonels, which ended in the 1970s.
在雅典市中心的靜脈注射吸毒者的愛滋病毒/愛滋病發病率與上年同期相比,在2011年頭10個月飆升1,250%,根據希臘無國界醫生組織的頭頭,而瘧疾正在南部首次成為流行病,自20世紀70年代結束的上校管治以來。
Reveka Papadopoulos said that following health service cuts, including heavy job losses and a 40% reduction in funding for hospitals, Greek social services were "under very severe strain, if not in a state of breakdown. What we are seeing are very clear indicators of a system that cannot cope". The heavy, horizontal and "blind" budget cuts coincided last year with a 24% increase in demand for hospital services, she said, "largely because people could simply no longer afford private healthcare. The entire system is deteriorating".
Reveka帕帕佐普洛斯說,繼醫療服務削減,包括嚴重的就業損失和40%的醫院經費減少,希臘的社會服務在“承受非常嚴重的壓力,如果不是在崩潰的狀態,我們看到非常明確的指標系統無法應對“。該沉重、水平和“盲點”預算削減去年恰逢對醫院服務需求的24%增長,她說,“很大程度是因為人們僅不可能再負擔私營醫療服務,整個系統正在惡化中。”
The warning came as the IMF approved its €28bn (£23bn) share of Greece's latest €130bn bailout which it needs to meet its debts and maintain social services.

The head of the EU's taskforce to Greece, the German eurocrat Horst Reichenbach, gave a press conference in which he said the country's public administration would be overhauled by a team of experts. However, he said the bailout and last week's agreement on debt restructuring gave Greece the chance for a "new start".

MSF Greece said the extraordinary increase in HIV/Aids among drug users was largely due to the suspension or cancellation of free needle exchange programmes. "We are also seeing transmission between mother and child for the first time in Greece," Papadopoulos said. "This is something we are used to seeing in sub-Saharan Africa, not Europe.

"There has also been a sharp increase in cases of tuberculosis in the immigrant population, cases of Nile fever – leading to 35 deaths in 2010 – and the reappearance of endemic malaria in several parts of Greece."

According to Papadopoulos, such sharp increases in communicable diseases are indicative of a system nearing breakdown. "The simple fact of the reappearance of malaria, with 100-odd cases in southern Greece last year and 20 to 30 more elsewhere, shows barriers to healthcare access have risen," she said.

"Malaria is treatable, it shouldn't spread if the system is working."

MSF has been active in Greece for more than 20 years, but until now has largely confined its activities to emergency interventions after natural disasters such as earthquakes, and providing care to the most vulnerable groups in the community, including immigrants.

It is now focusing on supporting the public health sector, providing emergency care in shelters for the homeless and improving the overall response to communicable diseases. Papadopoulos, who spent 17 years abroad with MSF and returned to her native Greece three years ago, sees hope among the rubble. "What keeps me going is an increasingly strong sense of solidarity among the Greek people," she said. "Donations to MSF, for example, have of course gone down with the crisis, but donors keep giving, they remain active."

She sees a refreshing new phenomenon of self-organisation and social action. "In the past year of this crisis I have seen really encouraging, really exciting things happening – people are seeing the power of organising themselves. We have to support them."

http://www.guardian.co.uk/world/blog/2012/mar/15/greece-breadline-hiv-malaria

1 則留言:

  1. {COPY}
    這不是模擬的 CG 效果, 是過去一年來福島核電廠輻射流入海洋的情況. 究竟地球海洋可以稀釋到什麼程度, 問題到現在還未解決!

    http://www.youtube.com/watch?v=lsbsaCO3vHg&feature=youtu.be



    thx

    回覆刪除