2011年4月17日星期日

20種跡象:一場可怕的全球性糧食危機在來臨中

20種跡象:一場可怕的全球性糧食危機在來臨中
20 Signs That A Horrific Global Food Crisis Is Coming
April 15th, 2011
Translation by Autumnson Blog
In case you haven't noticed, the world is on the verge of a horrific global food crisis. At some point, this crisis will affect you and your family. It may not be today, and it may not be tomorrow, but it is going to happen. Crazy weather and horrifying natural disasters have played havoc with agricultural production in many areas of the globe over the past couple of years.
倘若您未有注意到,世界是處於一個可怕全球性糧食危機的邊緣。在某些時候,這場危機將影響你和你的家人;它也許不是今天和它可能不是明天,但它是將會發生。瘋狂的天氣和可怕的自然災害,在過去幾年於全球許多地區已對農業生產發揮嚴重破壞。
Meanwhile, the price of oil has begun to skyrocket. The entire global economy is predicated on the ability to use massive amounts of inexpensive oil to cheaply produce food and other goods and transport them over vast distances. Without cheap oil the whole game changes. Topsoil is being depleted at a staggering rate and key aquifers all over the world are being drained at an alarming pace. Global food prices are already at an all-time high and they continue to move up aggressively. So what is going to happen to our world when hundreds of millions more people cannot afford to feed themselves?

Most Americans are so accustomed to supermarkets that are absolutely packed to the gills with massive amounts of really inexpensive food that they cannot even imagine that life could be any other way. Unfortunately, that era is ending.

There are all kinds of indications that we are now entering a time when there will not be nearly enough food for everyone in the world. As competition for food supplies increases, food prices are going to go up. In fact, at some point they are going to go way up.

Let's look at some of the key reasons why an increasing number of people believe that a massive food crisis is on the horizon.

The following are 20 signs that a horrific global food crisis is coming....
下面是20種跡象,一場可怕的全球性糧食危機在來臨中 ....

#1 According to the World Bank, 44 million people around the globe have been pushed into extreme poverty since last June because of rising food prices.
#1 根據世界銀行,全球各地四千四百萬人自去年六月已被推至極端貧困,由於糧食價格上漲。
#2 The world is losing topsoil at an astounding rate. In fact, according to Lester Brown, "one third of the world's cropland is losing topsoil faster than new soil is forming through natural processes".
#2 世界正在以驚人的速度失去表土,事實上根據萊斯特布朗,“世界耕地的三分之一在流失表土快於新土,通過自然過程形成”。
#3 Due to U.S. ethanol subsidies, almost a third of all corn grown in the United States is now used for fuel. This is putting a lot of stress on the price of corn.
#3 由於美國的乙醇補貼,幾乎在美國所有玉米種植的三分之一現在被用於燃料,這給予很多壓力在玉米的價格。
#4 Due to a lack of water, some countries in the Middle East find themselves forced to almost totally rely on other nations for basic food staples. For example, it is being projected that there will be no more wheat production in Saudi Arabia by the year 2012.
#4 由於缺水,一些中東的國家發現它們自己,被迫幾乎完全依賴其它國家的基本食物主要產品,例如,它被預計2012年在沙特阿拉伯將不會有更多的小麥生產。
#5 Water tables all over the globe are being depleted at an alarming rate due to "overpumping". According to the World Bank, there are 130 million people in China and 175 million people in India that are being fed with grain with water that is being pumped out of aquifers faster than it can be replaced. So what happens once all of that water is gone?
#5 全球各地的地下水位由於“超採”,正在以驚人的速度枯竭。據世界銀行,中國有1.3億人和印度有1.75億人正在餵養以穀物類與水,從含水層抽出快於可被替換的速度,因此會發生什麽事一旦所有的水沒有了?
#6 In the United States, the systematic depletion of the Ogallala Aquifer could eventually turn "America's Breadbasket" back into the "Dust Bowl".
#6 在美國,奧加拉拉蓄水層的系統性枯竭,最終可能將“美國的糧倉”轉回“沙塵碗”。
#7 Diseases such as UG99 wheat rust are wiping out increasingly large segments of the world food supply.
#7 疾病如UG99小麥銹病正在消滅世界糧食供應的越來越大部分。
#8 The tsunami and subsequent nuclear crisis in Japan have rendered vast agricultural areas in that nation unusable. In fact, there are many that believe that eventually a significant portion of northern Japan will be considered to be uninhabitable. Not only that, many are now convinced that the Japanese economy, the third largest economy in the world, is likely to totally collapse as a result of all this.
#8 日本海嘯和隨後的核危機已使該國廣大的農業地區無法使用。事實上,有許多人相信,最終日本北部的一個顯著部分將被認為是無法居住的。不僅如此,很多人現在認為,世界第三大經濟體的日本,很可能會完全崩潰作為這一切後的結果。
#9 The price of oil may be the biggest factor on this list. The way that we produce our food is very heavily dependent on oil. The way that we transport our food is very heavily dependent on oil. When you have skyrocketing oil prices, our entire food production system becomes much more expensive. If the price of oil continues to stay high, we are going to see much higher food prices and some forms of food production will no longer make economic sense at all.
9# 這張單上石油價格可能是最大的因素,我們生產食物的方式是非常嚴重地依賴石油,我們運送食物的方式是非常嚴重地依賴石油。當你有暴漲的石油價格,我們的整個食品生產體系會變得更加昂貴。如果石油價格繼續居高不下,我們將看到更高的食品價格,和某些食品生產的形式將完全不再具有經濟常理。
#10 At some point the world could experience a very serious fertilizer shortage. According to scientists with the Global Phosphorus Research Initiative, the world is not going to have enough phosphorous to meet agricultural demand in just 30 to 40 years.
#10 在某些時候,世界可能經歷一次非常嚴重的肥料短缺。根據全球性磷研究倡議的科學家們,世界將不會有足夠的磷以滿足農業需求,在短短30至40年間。
#11 Food inflation is already devastating many economies around the globe. For example, India is dealing with an annual food inflation rate of 18 percent.
#11 食品通脹已在毀滅遍布全球的許多經濟體,例如,印度正在處理18%的年度食品通脹率。
#12 According to the United Nations, the global price of food reached a new all-time high in February.
#12 根據聯合國,全球食品的價格在二月時到達新的歷史高點。
#13 According to the World Bank, the global price of food has risen 36% over the past 12 months.
#13 根據世界銀行,全球食物價格在過去 12個月上漲 36%。
#14 The commodity price of wheat has approximately doubled since last summer.
#14 小麥的商品價格自去年夏天已升約一倍。
#15 The commodity price of corn has also about doubled since last summer.
#15 玉米的商品價格自去年夏天亦已升約一倍。
#16 The commodity price of soybeans is up about 50% since last June.
#16 大豆的商品價格自去年六月上漲約 50%。
#17 The commodity price of orange juice has doubled since 2009.
#17 橙汁的商品價格自2009年以來已增加一倍。
#18 There are about 3 billion people around the globe that live on the equivalent of 2 dollars a day or less and the world was already on the verge of economic disaster before this year even began.
#18 大約有30億人在全球各地生活相當於2美元一天,或更少了,及世界甚至在今年開始前,已在經濟災難的邊緣。
#19 2011 has already been one of the craziest years since World War 2. Revolutions have swept across the Middle East, the United States has gotten involved in the civil war in Libya, Europe is on the verge of a financial meltdown and the U.S. dollar is dying. None of this is good news for global food production.
#19 2011年已是自世二戰以來其中之一最瘋狂的年份,革命席捲整個中東地區,美國已牽涉在利比亞的內戰,歐洲是在金融崩潰的邊緣及美元在死亡中。對全球糧食生產,全都不是好消息。
#20 There have been persistent rumors of shortages at some of the biggest suppliers of emergency food in the United States. The following is an excerpt from a recent "special alert" posted on Raiders News Network....
#20 已經有一些生生不息的短缺謠言,在美國一些最大的緊急食品供應商....
Look around you. Read the headlines. See the largest factories of food, potassium iodide, and other emergency product manufacturers literally closing their online stores and putting up signs like those on Mountain House's Official Website and Thyrosafe's Factory Webpage that explain, due to overwhelming demand, they are shutting down sales for the time being and hope to reopen someday.
So what does all of this mean?
It means that time is short.

For years, many "doom and gloomers" have been yelling and screaming that a food crisis is coming.

Well, up to this point there hasn't been much to get alarmed about. Food prices have started to rise, but the truth is that our stores are still packed to the rafters will gigantic amounts of relatively cheap food.

However, you would have to be an idiot not to see the warning signs. Just look at what happened in Japan after March 11th. Store shelves were cleared out almost instantly.

It isn't going to happen today, and it probably isn't going to happen tomorrow, but at some point a major league food crisis is going to strike.

So what are you and your family going to do then?

You might want to start thinking about that.

http://theeconomiccollapseblog.com/archives/20-signs-that-a-horrific-global-food-crisis-is-coming
食品價格飛漲,騷亂可能隨著而來:美國農業部提出

報告稱世界受人口過剩威脅

社會調查報告之——糧食危機或將全面爆發

世行警告可能出現糧食危機

糧食報告警告全球將面臨飢餓

食品價格高升打開門户給在歐洲的轉基因作物

劇毒稈銹病可能毀滅世界的小麥

世界銀行:全球經濟瀕臨危機邊緣

糧價上漲「令更多亞洲人面臨貧困」

10 則留言:

  1. 唔怕一萬至怕萬一......
    請問版主有沒有什麼寶貴意見:有什麼東西是可以從超市買回來,可以放兩三年的食物 (3-4人家庭,體積不太大又可以保存得久一點不易變壞,)
    我覺得白米雖然可以放兩年不過煮時要大量水,要考慮萬一有事可能連水也缺

    回覆刪除
  2. This is pretty scary and I think it's going to happen too. :S

    回覆刪除
  3. 革新兄,我買咗d即食媽媽米份,貪佢唔使水都食得,又冇麵咁口渴,因為到時唔知還有冇水,廣東區已出現旱情了。最重要是花費不大,過期仍可食用或真要丟棄也不可惜。

    回覆刪除
  4. 買定個lifesaver bottle 就算到時驚到飲尿都起馬有野隔一隔
    再驚既買定幾份軍糧後最緊急既儲備 食一包頂幾日 勁高熱量
    到時如果暴動 要走難既話 買定萬用刀 火石 幾包高能量既古古力 唔小得~

    回覆刪除
  5. 呢d較有難度,最好提供埋買嘢地方。

    災難首選珍品:保鮮紙。
    包食物、包屎、包身保暖

    回覆刪除
  6. lifesaver bottle 好少見到有地方賣 都要成千幾蚊一個 maybe一定要上網訂
    但買左可以保證你有安全既食水飲
    軍糧係廣華街既軍用品shop有賣 usa既都要1xx蚊/包 睇圖都幾好食 中國個d睇到都唔想食@@
    萬用刀/火石係一般既戶外用品shop有得賣 野外求生必備
    軍刀應該要去比較大型既戶外用品先有
    http://www.overlander.com.hk/
    Gerber係野外用刀最好的 不過都要500up一把
    古古力唔洗講~ 普通supermarket都有
    參考 人在野 學到佢咁 你就好難會死~

    回覆刪除
  7. 多謝RyoKG兄資料,揾咗好耐。

    回覆刪除
  8. 昨天跟隨版主意見去找媽媽米份,可是惠康好像沒有,請問可以在哪找到?

    另外感謝RyoKG所提及的資料,下次到廣華街看

    回覆刪除
  9. 那你要自己找找其它超市,我在離島的雜牌百貨店買的,不是兩大名牌。就咁叫媽咪米粉。

    回覆刪除