2011年11月18日星期五

沿俄羅斯與歐洲的邊界可能爆發核戰:克里姆林宮司令警告

沿俄羅斯與歐洲的邊界可能爆發核戰:克里姆林宮司令警告
Nuclear war could erupt along Russia's borders with Europe, warns Kremlin commander
By Daily Mail Reporter
Last updated at 12:13 PM on 18th November 2011
Translation by Autumnson Blog

Russia's top military commander has warned of nuclear war on its borders with Europe.
俄羅斯的最高軍事指揮官警告核戰在它與歐洲的邊界上。
General Nikolai Makarov said Nato’s eastward expansion meant the risk of Russia being dragged into conflicts had ‘risen sharply’.
尼古拉馬卡羅夫將軍說,北約向東擴張意味著俄羅斯被拖入衝突的風險“急劇上升”。
Chilling warning: General Nikolai Makarov has said that there is a threat nuclear war could break out along Russia's borders
令人心寒的警告:尼古拉馬卡羅夫將軍已說出,有核戰的威脅可能會在沿俄羅斯的邊界爆發

Many countries which used to be part of the Warsaw Pact of eastern European nations have since joined Nato.
許多一直是東歐華沙條約一部分的國家已自此加入北約。
The general said: ‘The possibility of local armed conflicts along nearly the whole border has increased dramatically.
將軍說:“沿幾乎整條邊界線的地方武裝衝突的可能性大大增加。
‘In certain conditions, I do not rule out local and regional armed conflicts developing into a large-scale war, including using nuclear weapons.’
“在某些情況,我不排除地方和區域性的武裝衝突,發展成為一場大規模的戰爭,包括使用核武器。”
At a meeting of a Russian parliamentary watchdog, he added: ‘Practically all the countries of the former Warsaw Pact have become Nato members.’
在一個俄羅斯國會監督的會議上,他補充:“事實上所有前華沙條約的國家已成為北約成員國。”
Among those countries who have swapped the Warsaw Pact for Nato are Poland, Hungary, the Czech Republic, Latvia, Estonia and Lithuania.
在那些已交換華沙條約為北約的國家是波蘭、匈牙利、捷克共和國、拉脫維亞、愛沙尼亞和立陶宛。
Russia is also at odds with the U.S. over plans for an American missile defence shield in Europe.
俄羅斯亦與美國對在歐洲的美國導​​彈防禦計劃不一致。
‘The European missile shield problem is quite serious today,’ General Makarov, 62, said.
“歐洲導彈防禦盾的問題今天是頗嚴重的,”62歲的馬卡羅夫將軍說。
The country also has deeply strained relations with Georgia after a 2008 war over two disputed provinces. Georgia is seeking Nato membership.
Russia still has deeply strained relations with Georgia - homeland of former Kremlin leader Josef Stalin - after a 2008 war over two disputed provinces, and the country is seeking NATO membership. Yet the country has no nuclear weapons and on its own poses slender military threat to Russia, even if this is where a conflict could most easily turn to war.

Another neighbour, Ukraine, at one pointed sought to angle its future towards the West, but it is now ruled by a pro-Moscow president, and its liberal opposition leader languishes in jail.

Helping hand: Makarov's career is said to have been boosted by Russian Prime Minister Vladimir Putin
援助之手:馬卡羅夫的職業生涯據說是由俄羅斯總理普京所抬舉的

Russia shares significant borders with North Korea, China, Mongolia and Kazakhstan, but enjoys friendly relations with all four.
General Makarov, 62, was a former platoon commander for the Red Army in East Germany and has served in many posts in strategically sensitive areas for Moscow.
In Soviet times, he served with Soviet forces in Siberia, and after the fall of the Red flag was chief of staff of a Russian forces in Tajikistan.
A military high-flyer whose career was boosted by strongman leader Vladimir Putin, he was land and seashore commander of the Baltic Fleet, and subsequently first deputy commander, Moscow Military District.
He has been Russian chief of defence staff since 2008, and also serves as a deputy defence minister.
His strong words yesterday come ahead of political changes in Russia which are likely to see Putin return to the Kremlin as president, and the current head of state Dmitry Medvedev take the number two role as prime minister.

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2062865/Nikolai-Makarov-Nuclear-war-erupt-Russias-borders-Europe.html?ito=feeds-newsxml

普京:“準備大決戰!”

俄羅斯最大的核武器5,700萬噸黃色炸藥的沙皇炸彈

沒有留言:

發佈留言