2011年7月20日星期三

默多克醜聞背後的共濟會勒索?

默多克醜聞背後的共濟會勒索?
Masonic Blackmail Behind Murdoch Scandal?
July 19, 2011
by Henry Makow Ph.D.
Translation by Autumnson Blog
(left, former Commissioner of London Police, Sir Paul Stephenson.)
(左,前倫敦警察專員保羅斯蒂芬森爵士。)

"My hunch is that, with police collaboration, Murdoch and his newspaper ran an intelligence gathering operation designed to blackmail England's Masonic elite and ensure they tow the line. "
“我的直覺是,有警方的合作,默多克和他的報紙經營一情報收集活動,旨在勒索英國的共濟會精英,並確保他們拖繩。”

Clearly there is a lot more to the Murdoch scandal than we have been shown.
顯然默多克醜聞有很多更多於我們已被展示的。
You don't shutter a 167-year-old newspaper, the largest English-language weekly in the world, just because some reporters were overzealous in their quest for news.
您不會停業一份167歲的報紙,世界上最大的英文周刊,只是因為一些記者在過份熱心追求消息。
If the newspaper had only hacked the phones of Milly Dowler and the 9-11 victims' families, I doubt we would be hearing about this.
如果報紙只是已黑入米莉道勒和9-11遇難者家屬的手機,我懷疑我們會否聽到這一點。
The newspaper hacked the phones, computers, bank accounts, phone and medical records of leading members of the Illuminati establishment, Governors of the Bank of England, the royal family, and politicians and their wives such as Tony Blair, Gordon Brown, Jack Straw, Peter Mandelson and Alastair Campbell.
報紙黑入電話、電腦、銀行賬戶、光明會企業的領導成員、英倫銀行長、王室、及政客例如布萊爾、布朗、斯特勞、曼德爾森和坎貝爾,和他們的妻子的電話和病歷。
My hunch is that, with police collaboration, Murdoch and his newspaper ran an intelligence gathering operation designed to blackmail England's Masonic elite and ensure they tow the line.
我的直覺是,有警方的合作,默多克和他的報紙經營一情報收集活動,旨在勒索英國的共濟會精英,並確保他們拖繩。
The hacking has been common knowledge for more than a dozen years, when The Guardian exposed it in 1999. Remember when Prince Charles was recorded in 1989 saying he envied Camilla's tampon? Nothing was done because this was the way power was organized.
當衛報在1999年揭露,黑入已是常識超過十幾年。還記得當查理斯王子在1989年被錄下說他羨慕卡米拉的衛生棉條?什麼也沒有做過因為這就是權力被安排的方式。
In 2003, News of the World Editor Rebekah Brooks admitted to a parliamentary committee that they had paid police for information and intended to continue. This has been public knowledge for some time!
2003年時,世界新聞報編輯利百加布魯克斯對一個議會委員會承認,他們為資料支付給警察並打算繼續下去。這已是一段時間眾所周知的!
But the times are changing. Something went wrong. Perhaps Murdoch and his cohorts overstepped their bounds. Perhaps they started to monitor the wrong people. Perhaps they got too big for their britches.
但時代在變化,出事了。也許默多克和他的同夥踩過界、也許他們開始監視錯誤的人、也許他們對褲子來說太大。
I don't know the reason but the time had come to take Murdoch down and reorganize the system of blackmail in England.
我不知道原因,但時間已到要拉默多克下台和重組在英國的勒索系統。
It was time to clean house, not just at the newspaper but also at Scotland Yard. It remains to be seen how deeply the Prime Minister David Cameron is involved.
是時候要清理門户,不只是報紙,而且在蘇格蘭場;還有待觀察首相卡梅倫參與多深。
These are dangerous times for Illuminati collaborators. No one is safe from swift demolition: Dominique Strauss-Khan, Muammar Gaddafi, Hosni Mubarak, and now even Rupert Murdoch.
這些都是光明會合作者的危險時刻,快速拆卸中沒有人是安全的:多米尼克斯特勞斯-卡恩、卡扎菲、穆巴拉克,及現在甚至是魯珀特默多克。

共濟會
FREEMASONRY
Commentators who bemoan pervasive official corruption refuse to address the underlying cause. Our important institutions all have been infiltrated and subverted by a satanic cult, Freemasonry.
哀嘆官員貪污腐敗無孔不入的評論員拒絕解決問題的根本原因,我們的重要機構全都已被一個撒旦邪教共濟會所滲透和顛覆。
This ancient secret society is dedicated to undermining our institutions and values, and folding every country into a tyrannical world government controlled by its sponsors, the Rothschild central banking cartel.
這個古老的秘密社團致力於破壞我們的制度和價值觀念,和折疊每個國家成為一個殘暴的世界政府,由它贊助的商羅富齊中央銀行卡特爾所控制。
In his book "The Brotherhood," Stephen Knight showed how Masons secretly control every aspect of British society. There are 500,000 Masons in England. Lodges are associated with every local government, police, bank, military unit, hospital, university, church, court and of course Westminster. What passes for politics is basically members of the same Lodge contending for office to decide how to enact the Masonic agenda. Knight documents how Masons give each other preferment in hiring, promotion and business. Non-Masons are continually hassled. It is no understatement to say that the UK is a Masonic tyranny.
在他的著作“兄弟”,斯蒂芬奈特展示共濟會員如何暗中控制英國社會的每一個環節。在英格蘭有50萬共濟會員,分部都與地方政府、警察、銀行,軍事單位、醫院、大學、教堂、法庭、及當然西敏寺有聯繫。政治上通過的基本上是相同分部的成員,爭奪辦公室以決定如何制定共濟會的議程。奈特記錄共濟會員如何在僱用、晉升和業務上給對方優差;非共濟會員會不斷被滋擾。它並不是不充份的陳述去說,英國是一個共濟會的暴政。
Take a look at the picture of former Scotland Yard head Sir Paul Stephenson (above.) He resigned because he was implicated in the scandal. Look at the checkerboard symbol on his hat, worn by every British constable. It is Masonic.
看看前蘇格蘭場負責人保羅斯蒂芬森爵士的圖片(上面),他因為牽連入醜聞辭職。看看他帽子上的棋盤象徵,穿在每位英國警員頭上,是共濟會的。
What chance does a society have when its leadership and law enforcement have gone over to the dark side, and the people are too naive and docile to notice?
當一個社團的領導和執法已經過頭去到黑暗的一面還有什麼機會呢,及人們都太天真和溫順的注視?

JONATHAN REES
Last month, The Guardian reported that private investigator Jonathan Rees earned $225,000 a year doing Murdoch's dirty work:
衛報上個月報導,私人偵探喬納森里斯做默多克的骯髒工作,一年賺得225,000美元:
"Years ago, Jonathan Rees became a Freemason. According to journalists and investigators who worked with him, he then exploited his link with the lodges to meet masonic police officers who illegally sold him information which he peddled to Fleet Street.
“幾年前,喬納森里斯成為一位共濟會員,據曾與他工作的記者和調查員,然後他利用自己與分部的聯繫去見共濟會的警務人員,他們非法地出售資料給他,他將之兜售給艦隊街的報館。
"As one of Britain's most prolific merchants of secrets, Rees expanded his network of sources by recruiting as his business partner Sid Fillery, a detective sergeant from the Metropolitan Police. Fillery added more officers to their network. Rees also boasted of recruiting corrupt Customs officers, a corrupt VAT inspector and two corrupt bank employees.

"... The Guardian has confirmed that Rees reinforced his official contacts with two specialist 'blaggers' who would telephone the Inland Revenue, the DVLA, banks and phone companies and trick them into handing over private data.

"...An investigator who worked for Rees claims he was also occasionally commissioning burglaries of public figures to steal material for newspapers. Southern Investigations has previously been implicated in handling paperwork that was stolen by a professional burglar from the safe of Paddy Ashdown's lawyer, when Ashdown was leader of the Liberal Democrats. The paperwork, which was eventually obtained by the News of the World, recorded Ashdown discussing his fears that newspapers might expose an affair with his secretary.

"...Targeting the Bank of England, Rees is believed to have earned thousands of pounds by penetrating the past or present mortgage accounts of the then governor, Eddie George; his deputy, Mervyn King, who is now governor; and half-a-dozen other members of the Monetary Policy Committee.

"Rees carried out his trade for years. His career as a pedlar of privacy stretches back into the 1990s, when he worked assiduously for the Daily Mirror, the Sunday Mirror and the News of the World."

結論
CONCLUSION


Remember Dr. David Kelly who was murdered in 2003 for blowing the whistle on Tony Blair and the trumped-up reasons for going into Iraq?
還記得大衛凱利博士在2003年被謀殺因為告密布萊爾和進入伊拉克的揑造理由?
Now another whistle blower, Sean Hoare, has been murdered. Hoare, a former News of the World columnist and friend of Editor Andy Coulson, exposed the hacking scandal. He said there was "more to come...this is not going to go away."
現在另一告密者肖恩霍爾已被謀殺,揭露黑客醜聞的霍爾是前世界新聞報的專欄作家和編輯安迪庫爾森的朋友,他說“陸續有來...這是不會就此沒了。”
He also feared the "government" would try to murder him. Are we supposed to believe the police when they say his death is "not being treated as suspicious?"
他還擔心“政府”將試圖謀殺他,我們是否應該相信警方,當他們說他的死亡是“沒被視為可疑的?”
Murdoch's British newspapers account for less than two percent of Newscorp revenues. Obviously their real purpose was political power, prestige and blackmail.
默多克的英國報紙佔不到新聞集團收入的兩個百分比,顯然他們的真正目的是政治權力、威望和勒索。
We are dealing with internal Masonic politics here, a system of blackmail intended to keep the elite in line. All that remains is the reason why the kingpins, presumably the Rothschilds, pulled the plug on it, and on their trusted lieutenant, Rupert Murdoch.
我們這裡正在處理共濟會的內部政治、一個旨在保持精英循規蹈矩的勒索系統。全剩下的是那原因為什麼首要人物 - 想必是羅富齊家族 - 在這事上拉插頭抽掣,及在他們受信賴的魯珀特默多克中尉。
It appears that the Illuminati are more enslaved than we are. That is the final irony.
看來光明會是比我們更奴役,那是最後的諷刺。
http://www.henrymakow.com/behind_the_murdoch_scandal.html

神秘的共濟會馬賽克式地面

英國專家:凱利博士是被謀殺的

美媒:英國工黨領袖逼卡梅倫在醜聞全盤揭露前辭職

倫敦騷亂:警察幹什麼呢?

沒有留言:

發佈留言