2011年10月28日星期五

英國科學家長成超級西蘭花 (及David Icke的提示)

UK scientists grow super broccoli
英國科學家長成超級西蘭花
Translation by Autumnson Blog

October 26, 2011 — LONDON (AP) — Popeye might want to consider switching to broccoli. British scientists unveiled a new breed of the vegetable that experts say packs a big nutritional punch.
2011年10月26日 - 倫敦(美聯社) - 大力水手可能要考慮轉吃西蘭花。英國科學家公佈一個新品種的蔬菜,專家說執一大包的營養活力。
The new broccoli was specially grown to contain two to three times the normal amount of glucoraphanin, a nutrient believed to help ward off heart disease. "Vegetables are a medicine cabinet already," said Richard Mithen, who led the team of scientists at the Institute for Food Research in Norwich, England, that developed the new broccoli. "When you eat this broccoli ... you get a reduction in cholesterol in your blood stream," he told Associated Press Television.
新種西蘭花是專門種植來包含兩到三倍的正常量的glucoraphanin,營養相信幫助過心臟疾病的病房。 “蔬菜已經是一個藥櫃,”在英國諾域治開發新種西蘭花的食品研究所的小組領導科學家理查德米森說,"當你吃這西蘭花... 你血液流中的膽固醇便會得到減少,“他告訴美聯社電視。
It's been on sale as Beneforte in select stores in California and Texas for the last year, and hit British shelves this month. Later this fall, the broccoli will be rolled out across the U.S. The super vegetable is part of an increasing tendency among producers to inject extra nutrients into foods, ranging from calcium-enriched orange juice to fortified sugary cereals and milk with added omega 3 fatty acids. In Britain, the new broccoli is sold as part of a line of vegetables that includes mushrooms with extra vitamin D, and tomatoes and potatoes with added selenium.
去年它已在加州和德州的選擇商店名為 Beneforte出售,並且本月在英國的貨架流行。今年秋天晚些時候,西蘭花將在美國各地推出,超級蔬菜是生產者之間注入額外營養物質在食物的增加趨勢的一部分,範圍從富鈣的橙汁到強化含糖穀類和補充了亞米加 3脂肪酸的牛奶。在英國,新種西蘭花是作為一列蔬菜的一部分出售,其中包括有額外維生素D 的香菇,補充了硒的西紅柿和土豆。

For details please click:
http://www.mail.com/int/scitech/health/793894-uk-scientists-grow-super-broccoli.html#.1272-stage-set3-4
Comments from David Icke Website:
來自大衛艾奇網站的評論:

Oh really? Good then? No, the opposite of good. Cholesterol doesn't cause heart attacks just as sensible exposure to the sun does not cause skin cancer.
噢真的嗎?好又如何呢?不,好的相反。膽固醇是不會導致心髒病發作的,正如理智的陽光接觸是不會引起皮膚癌的。
Sun blockers full of chemicals cause skin cancer after 'They' told you that you must protect yourself from the 'deadly' sun.
太陽阻擋劑滿是化學品才導致皮膚癌,在'他們'​​告訴你,你必須從“致命的”太陽保護自己後。
What's more, we need vitamin D from the sun to be healthy and cholesterol is vital to turning ultraviolet light from the sun into vitamin D in the body.
更重要的是,我們需要來自太陽的維他命D得到健康,和膽固醇是非常重要的,它在體內將來自太陽的紫外線轉化成維他命D。
So the scam is to demonise the sun so that people use sun blocker (and raise the risk of skin cancer) and to demomise cholesterol so that what little sunlight that gets through does not become the vital vitamin D in the body.
因此這騙局是妖魔化太陽,使人們使用太陽阻擋劑(和提高皮膚癌的風險)和妖魔化膽固醇,因此獲得通過的少量陽光,不會在體內變成重要的維他命D。
A lack of vitamin D causes a stream of body malfunctions which Big Pharma loves because it parasites off human disease.
缺乏維他命D導致身體的故障流,那是大型製藥公司喜歡的,因為它parasite off人類的疾病。
No, cholesterol-reducing 'super broccoli' is not good.
不,降膽固醇的“超級西蘭花”是不好的。
_ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _

「超級西蘭花」防癌抗心臟病
2011-10-04

由英國科學家研製、號稱可以防癌和抗心臟病的「超級西蘭花」,在英國上市,它看似普通的西蘭花,但營養成份更高。  研究顯示,植物化學物質蘿蔔苷(glucoraphanin),可保護人體對抗心臟病和預防某些癌症。而稱為Beneforte的新品種西蘭花包含的蘿蔔苷,比一般的西蘭花多兩至三倍。  Beneforte西蘭花由設於英國諾里奇的食品研究所和約翰英納斯中心科學家,利用傳統的種植技術,而非基因工程研製而成。
http://news.sina.com.hk/news/12/1/1/2454019/1.html

太陽接觸建立預防疾病的維他命D

沒有留言:

發佈留言