搜尋此網誌

2018年6月7日星期四

獸在但以理書及啓示錄的異同

獸在但以理書及啓示錄的異同
The Similarities and Differences of the Beast(s) 
in the Book of Daniel and of Revelation

獸Beast  但以理Daniel             啓示錄Revelation
               獅lion,熊bear,            雜種hybrid(1) of
               豹leopard,                  shape leopard,
               第四國4th kingdom   bear feet,
                                                  lion mouth

來自       海中上來                   海中上來
origin      from the sea,              out of the sea,
                                                  無底坑上來
                                                  bottomless pit(2),
                4th beast
特徵        10角                           7頭10角
feature     10 horns                     7 heads 10 horns
                長小角有眼               頭有褻瀆的名號
                little horn with           heads with names 
                eyes                            of blasphemy

            說誇大的話               說誇大褻瀆
mouth     speaking great            speaking great 
               things                          things and 
                                                   blasphemies

聖民       聖民爭戰輸了          聖徒爭戰輸
saints      war, lost to him         war, lost to him
                折磨
                worn out,
                交付他手
                given to him,

行事       改變節期律法           任意而行
deed       change times and        power and authority
               laws,                           given to him,

艱難期   1載2載半載(3年半)   42個月(3年半)
period     3 and a half years,       42 months,

野心        吞喫全地                   制伏各方
ambition  devour the whole       power given to him
                earth,                          over all nations,

審判者    亙古常在者(上帝)    神之道(耶穌)
Judge     till he came,            The Word of God
               who was very old,

刑罰        被殺,身體損毀,   被擒拿,活生生(3)
punish-    掉在火中燃燒           掉進火湖
ment        slain(3), body             taken, cast alive into
                destroyed, given to     a lake of fire,
                the burning flame.

Remarks:
1. 獨立國家或/及聯盟。
Individual countries or/and allies.
2. 無底坑=空心地球入口南極,被水圍著。
Bottomless pit = entrance of the hollow earth at South Pole, surrounded by sea waters.
3. bbe version: "the beast was put to death, and its body was given to destruction, and the beast was given to the burning of fire."
'Put to death' strongly suggesting that the beast was not yet dead.  The body should be the body of the AI statue. And, the king of the Holy Roman Empire as the Beast would be cast into the burning fire.
<簡易英文譯本>:"獸被處死,及它的身體被給予毀壞/拆除,而獸則被給予燃燒的火。"
處死即是未死,第一部份很可能是對AI獸像的刑罰,最後一句則是作為獸的神聖羅馬帝國皇帝被投入燃燒的火中。

沒有留言: