搜尋此網誌

2020年6月30日星期二

[國安法來了]有小朋友已收到國安法條文電郵!


[國安法來了]
6月30日:有小朋友已收到由香港政府send的國安法條文電郵!


https://www.facebook.com/1107747729381260/posts/1710190009137026/

港版國安法條文(全18頁)

【最新】新華社公佈港版國安法條文 港府11pm刊憲生效
https://bit.ly/2NF28fS



https://www.facebook.com/105259197447/posts/10159207345507448/

全世界都拉得😂






判刑,岳義士出庭,過了今天都是『顛覆國家罪』,判終身監禁

判刑,岳義士出庭,理了平頭裝,白襯衫。
.
他雙眼從右至左掃過旁聽席一次,緊緊看著家人,看到友人時,他戚戚眉,笑了笑,還是那個愛跟朋友混一起的陽光男孩。
「他19歲。」律師說,他低頭,雙眼向前放空。
「共10個月監禁。」 判了,預料之中,退庭時他雙手合十感謝各位。
.
十個月判刑,惹大家都哭了,友人出庭歡呼,有人舒了一口氣,有人止不住眼淚,該慶幸還是不該?不知道:「過了今天都是『顛覆國家罪』,判終身監禁。」可以怎樣?在場記者在討論「國安法」和明天的事:「攬炒!正啊!」乾脆諷刺一下自己。
.
今天,被判刑的是一個個香港年青人,堅持等囚車的是同行的人和這個小女孩。
.
早上拿著開心兒童樂園餐的玩具,下午拿著紙筆畫起畫來。早上8時多法庭還有冷氣,到下午高溫酷熱,大家守在停車場外,汗流浹背,但小孩沒有怨言,因為太多哥哥姐姐寵她,給她吃的買她橙汁。「她不是第一次來這些地方。」她媽媽說。
.
只是一個早上,香港不再是那個「香港」
不會是第一次,也不會是最後一次。未來,被判刑的人尚有很多,等囚車的是我們?還是我們的小孩?


攝於: 6.30 東區法院
(什麼心情也沒有)
#國安法
#onecountrytwosystems
#岳義士

https://www.facebook.com/186269348933364/posts/592972491596379/?substory_index=0





阿喂!今日稍後生效你要俾我知道遵守乜嘢條例先得㗎,咪陣間去廁所疴篤屎都話犯咗國安法點算😥!?

阿喂!今日稍後生效你要俾我知道遵守乜嘢條例先得㗎,咪陣間去廁所疴篤屎都話犯咗國安法點算😥!?

=====
人大常委通過香港國安法,納入基本法附件三,行政長官林鄭月娥發聲明,指港府歡迎人大通過國安法,「《港區國安法》會在今日稍後生效」,港府會盡快完成刊憲公布程序,讓《港區國安法》同步在香港實施,亦會盡快設立由行政長官任主席的維護國家安全委員會,警務處和律政司會設立專職部門,負責履行國安法相關法律條文。



https://www.facebook.com/710476795704610/posts/3219436831475248/







台灣過去廿年、香港這一年都是嚇大的,但中國不是嚇大的究竟是什麽意思?

台灣過去廿年、香港這一年都是嚇大的,但中國不是嚇大的究竟是什麽意思?無經歷所以而家俾人嚇到瀬屎瀬尿?

戰螂你睇少些港產黑社會片啦!PK鄧睇港產成蟲片學做警察有版你睇嘎!







港大19歲男一年級醫科生在沙田寓所墮樓亡

一家報紙説有遺書,另一家郤説沒有,鍾意作乜就作乜,全部都無可疑!

劉同學RIP😢🙏!



港大醫科生沙田寓所墮樓亡
2020/6/30 16:36

昨晚(29日)7時半,一名19歲男子從沙田翠欣街8號欣廷軒高處墮下,飛墮大廈平台花槽重創昏迷,救護員把事主送往威爾斯親王醫院搶救,惜最終不治。

警方到場調查,現場沒有檢獲遺書,初步調查事件沒有可疑。據悉,死者為港大醫學院醫科生,近日受學業問題困擾。

港大醫學院證實一名一年級醫科生於其沙田寓所墮樓身亡,學院對此感到非常難過及惋惜,向學生家屬致以深切慰問及哀悼,並會盡力提供支援,現正積極協助其家人從內地返港處理後事,並按需要為他的同級同學安排心理輔導。

https://m.mingpao.com/ins/%E6%B8%AF%E8%81%9E/article/20200630/s00001/1593505242991/%E6%B8%AF%E5%A4%A7%E9%86%AB%E7%A7%91%E7%94%9F%E6%B2%99%E7%94%B0%E5%AF%93%E6%89%80%E5%A2%AE%E6%A8%93%E4%BA%A1

【珍惜生命】港大19歲醫科生墮樓亡 疑受學業問題困擾
2020-06-30 00:11


周一(29日)晚上7時許,1名男子由沙田翠欣街「欣廷軒」高處墮下,倒臥平台花槽,不省人事。救護員趕抵立即將事主送往沙田威爾斯親王醫院,惜經搶救後,終告不治。警方證實,死者姓劉(19歲),並在現場檢獲遺書,初步相信他受學業問題困擾,並無可疑,死因有待驗屍後確定。

香港大學證實,死者為港大醫學院一年級學生,校方對事件感到非常難過及惋惜,向家屬致以深切慰問及哀悼,並會盡力提供支援。港大稱,現正協助死者家屬由內地返港處理後事,校方亦為同級同學安排心理輔導。

https://www.hk01.com/%E7%AA%81%E7%99%BC/492010/%E7%8F%8D%E6%83%9C%E7%94%9F%E5%91%BD-%E6%B8%AF%E5%A4%A719%E6%AD%B2%E9%86%AB%E7%A7%91%E7%94%9F%E5%A2%AE%E6%A8%93%E4%BA%A1-%E7%96%91%E5%8F%97%E5%AD%B8%E6%A5%AD%E5%95%8F%E9%A1%8C%E5%9B%B0%E6%93%BE

咁就無咗兩條十多歲的生命😢

======
東方又報,天水圍有人從高處墮下,今日(30日)早上8時54分,天盛苑盛珍閣突然傳出巨響,保安員循聲查看赫見一名男童昏迷重傷,倒臥大廈對開地面,懷疑他從高處墮下,遂報警求助。救護員接報趕至,經檢驗後證實男童當場死亡。
警方於現場沒有檢獲遺書,初步調查,證實為一名14歲男童,相信他從上址一單位墮下,事件「無可疑」,惟其死因有待驗屍後確定。

14歲男...手足留意🙏
——————————


https://www.facebook.com/116633196389658/posts/315110779875231/







彭博:美擬制裁中共官員 中資銀行$1.1萬億資金隨時「凍過水」

這才是真章,為利而生的族群連命都可以不要就只怕失財,快些做,不要遲。
不過點祇1.1萬億咁少?不存在中資銀行的不凍結嗎?
取締後分派給美國人便可提高大選的勝算,橫豎反法班人都係為錢暴亂啫...



【港版國安法】彭博:美擬制裁中共官員 中資銀行$1.1萬億資金隨時「凍過水」


4小時前


全國人大常委會今早通過「港版國安法」,外界預料美國將對中國採取制裁措施。彭博行業研究(Bloomberg Intelligence)分析師指出,美國擬定制裁涉及「港版國安法」的中國官員,此舉預計可能導致中國4大銀行1.1萬億美元(約8.58萬億港元)資金面臨風險。
美國參議院早前通過一項由民主兩黨發起的法案,法案中禁止金融機構向受到制裁的官員提供金融帳戶,這項法案仍有待眾議院通過及美國總統特朗普簽署。

彭博行業研究駐香港資深分析師Francis Chan在最新發表的報告中指出,這些中國官員大多使用中國最大銀行提供的服務,因此這些銀行若違反美國規定,恐將面臨被禁止進入美國金融系統的風險。

根據中國工商銀行、中國建設銀行、中國銀行及中國農業銀的年度財報顯示,截至2019年年底,這4家銀行合計有7.5萬億人民幣(8.2萬億港元)規模的美元債,其中47%為存款,其餘則是銀行同業借款及發行證券取得。

不過,美國參議院通過的該項制裁法案,只針對那些明知有關中國官員受到制裁,還與其有業務往來的金融機構。一名熟知討論的美國官員表示,此項規定目的在於避免太多美企落入懲罰範圍,此外銀行也亦會在法令實施前取得制裁名單,以免誤墮法網。
台灣《蘋果新聞網》

https://hk.appledaily.com/china/20200630/2DSA6EGLZJGQGSSE7H5CFUHGIY/?utm_campaign=hkad_social_hk.nextmedia&utm_medium=social&utm_source=facebook&utm_content=link_post





共產黨無神論,入黨時究竟向什麽宣誓呢!?

共產黨無神論,究竟向什麽宣誓呢!?
也就是説,發了誓也沒意義,做25黨員無問題

精萃相信是這句'随时准备为党和人民牺牲一切',咁就喊都無謂😂

======

比定大家準備!

*中国共产党入党誓词*
我志愿加入中国共产党,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为 共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。


https://www.facebook.com/632462056874681/posts/3020498971404299/




三峽大壩認洩洪宜昌幾滅頂 網爆料:多人觸電身亡

三峽大壩認洩洪宜昌幾滅頂 網爆料:多人觸電身亡

2020.06.30


中國遭受暴雨狂襲,目前已經有26個省市受到洪水圍困,1000多萬人受災,日前湖北省宜昌市大淹水,中國官方起初否認是因為三峽大壩所致,最後終於承認因洩洪成災。中國網民怒不可遏,有網友還爆料,不少人因為暴雨成災,掉進水裡不是淹死,而是觸電而亡,而這些數據都是「國家機密」。

中國飽受暴雨成災威脅,之前傳出有人警告,三峽大壩下游的湖北宜昌市居民不逃就來不及,果然,三峽大壩與葛洲壩洩洪,下游第1個城市宜昌被淹,滾滾湴水洶湧而下,宜昌街道變成一條條的河。

中國媒體報導,中國官媒直至29日才承認是大壩洩洪惹禍,專家分析,三峽大壩今年以來的首度洩洪,將為集水區帶來新一波洪水。該國中央氣象台已經連續28日發布暴雨警報,浙江、安徽、湖北、江西、湖南、貴州、雲南、四川以及山西、河北、山東等地區,暴雨仍未有停止跡象。

宜昌因為坐擁三峽大壩與葛洪壩,慘變一片汪洋,中國網民預警武漢、南京、上海等城市是下個淹水重災區,但傳中國官方禁止民眾將洪水po網,因此在微博較少看到災情,反倒是推特上不少中國網民上傳相關影片。

署名「少俠」網友在推特的影片指出,「一線江景房,誰水深火熱誰清楚,3小時內上漲5~6米兩層樓那麼高」,道出洪水狂淹,民眾根本來不及逃的辛酸。還有人po出汽車滅頂照片,文字直接註明「三峽下游傷亡慘重 部分屍體浮出水面」,《大紀元時報》報導,當地網友表示,已經發生多起觸電身亡事件。

網友唐嫣在推特po出一段中國警察敲破車窗救人影片,迄今已經吸引超過130萬人觀看,她寫道「湖北宜昌大馬路上差點被淹死,繼續歌舞昇平,觸電身亡,水淹身死,受災情況,這些數據必須是國家機密」。

https://newtalk.tw/news/view/2020-06-30/428326


唐嫣
@blue500000
2020年6月29日

湖北襄陽,水淹之後。
年輕女子走在大街上觸電身亡。


https://mobile.twitter.com/blue500000/status/1277372449735073792



賄賂全世界 (中國特式)

賄賂全世界 (中國特式)
Bribing the World, With Chinese Characteristics
一種追求世界統治的含蓄方式。
June 29, 2020

以傳統來説,貪汚是指個人或組織為
謀取私利去賄賂國家官員,但中共為了影響别國的態度和行為,顛覆了賄賂與受賄兩者之間的關係。在中國以外,以一國之力大規模地去賄賂世界其餘的國家和組織。

In its quest for global power, the Chinese government has turned the relationship between the briber and bribee in corruption upside down. Traditionally, corruption has referred to individuals or organizations that bribe state officials to sell public goods for personal gain. In such a relationship, the briber is an individual or an organization such as a private firm, and the bribee is a government official. In almost all known cases of bribery-corruption, the corrupt official is always the one who receives, not pays, the bribes.

Now, let us switch the roles of the briber and bribee: let the briber be the government of one country, and let the bribee be individuals, organizations, and governments of other countries. In other words, let us add the following to the domain of bribery-corruption relationship: the government of one country bribes the rest of the countries of the world in order to influence their attitudes and behavior.

The effort by China’s government to bribe the world is large in scale, broad in scope, and deep in effects. The whole world has felt it.

Does such a bribery-corruption relationship exist? What motivates the government of a country to bribe the rest of the world, and how can it afford to do it?
The following efforts by the Chinese government may shed light on these questions.

1. Paying the rest of the world to learn Chinese. Since 2005, the Chinese government has spent billions of dollars to set up Confucius Institutes to teach and promote Chinese language and culture in the world. As of 2017, there were 525 Confucius Institutes and 1,113 Confucius Classrooms in 146 countries. This generosity had puzzled the world due to the following facts. The Chinese Communist Party (CCP), which maintains a dictatorial rule over China, is not known for philanthropic activities; China’s per capita income is much lower than that of many recipient countries; and most ironically, the Chinese Communist Party was founded on an anti-Confucius platform and has destroyed most of his legacies. The true purpose of this effort, as the following two quotations show, is to shape the views of the rest of the world according to the Chinese Communist Party. In 2010, Liu Yunshan, then the Minister of Propaganda of the CCP, said, “We should actively carry out international propaganda battles on issues such as Tibet, Xinjiang, Taiwan, human rights, and Falun Gong. Our strategy is to proactively take our culture abroad.… We should do well in establishing and operating overseas cultural centers and Confucius Institutes.” One year later, Li Changchun, then the CCP leader in charge of ideology, explained that “The Confucius Institute is an appealing brand for extending our culture abroad. It has made an important contribution toward improving our soft power. The ‘Confucius’ brand has a natural attractiveness. Using the excuse of teaching Chinese language, everything looks reasonable and logical.”

2. Paying foreigners to study in China. The Chinese government sets aside billions of dollars to support foreign students to study in China. In 2019, the Chinese state allocated $5.9 billion for foreign students, a 15 percent increase from 2018. A foreign undergraduate student could get $9,108–$10,185 per year, while a foreign doctoral student could get as much as $15,353 per year. The goal of this effort is to train these foreign students to be future leaders in their home countries. A recent editorial published in the party’s official newspaper Global Times states that “investing in foreigners to study in China can make them pro-China and therefore has a long-run return.… [I]t proves to be an effective way to promote China’s national interest with a high rate of success.”

3. Paying to influence the influencers. Evidence shows that the Chinese government uses money in various forms, along with some innovative methods, to influence the organizations and people who influence public opinion and policies in other countries. For example, in the U.S., the Chinese government uses its vast resources to influence American government at various levels and branches, as well as the Chinese-American community, universities, think tanks, corporations, and the technology and research sector. The general pattern of the influence by the Chinese government in the U.S. is that the former gives economic resources to the entities in the latter so that the recipients will support the Chinese government agenda, or will, at least, be less critical of the giver. For example, the China–United States Exchange Foundation, which is backed by the Chinese government, has given money to numerous U.S. institutions, including Johns Hopkins University School of Advanced International Studies, the Brookings Institution, the Center for Strategic and International Studies, the Atlantic Council, the Center for American Progress, the East-West Institute, the Carter Center, and the Carnegie Endowment for Peace. Through its “Thousand Talents Program,” the Chinese government gives full-time scholars in foreign institutes another position and salary in China so that they can “double-dip.” As Josh Rogin wrote in Washington Post, “By influencing the influencers, China gets Americans to carry its message to other Americans.”
The Chinese government is also making a major effort to acquire and control overseas news media, especially Chinese language media. The Chinese government is also influencing international organizations. In a 2017 article entitled “How China Swallowed the WTO,” Wall Street Journal reporter Jacob Schlesinger described a beautiful garden: “Geneva — Inside the cement compound housing the World Trade Organization lies a colorful Chinese garden of cultivated rocks, arches and calligraphy.” The garden, continued the writer, was a gift from the Chinese commerce ministry.

4. Using foreign aid. From 2000 to 2014, the Chinese government provided aid totaling $350 billion to 140 countries. Since 2009, it accelerated its aid, and now the Chinese government is the largest aid-giver in the world. China’s rapid rise in foreign aid is particularly striking, given that the per-capita income in China was quite low ($2,695 in 2007) with 27 to 100 million people under poverty line ($1.90/day). This is why global generosity by the Chinese government raises suspicion in the world and angers many people in China. The Chinese people have coined a term for this lavish spending: “da sa bi.” Its literal meaning is “greatly throwing money,” but it sounds like the Beijing colloquial term “da sha bi,” which means “a great fool.” Apparently, judging from the increasing trend of its foreign aid, the Communist Party believes the money is well spent.

5. Corrupting countries through the Belt and Road Initiative. In 2013, the Chinese government initiated this very ambitious plan to help countries build their infrastructures, the largest state-sponsored project that the world has ever seen. More than $1 trillion will be spent through state-subsidized loans, investments, and gifts in participating countries. As of 2017, it is estimated to have included more than 68 countries, which accounted for 65 percent of the world’s population and 40 percent of the global GDP. Typical financial and economic arrangements for the initiative are the following: the Chinese government will fund the infrastructure construction by loans, which will be paid back by the recipient country, and which are secured by land or other valuable assets or rights of the recipient country. A report by Fitch Ratings believes that the Chinese government’s “Political motivation for projects could trump commercial logic and real demand for infrastructure.” According to CNN, “most analysts agree that, for all its rhetoric about trade and development, [the Belt and Road] is primarily a political project.” Its aim is “to win friends and influence people.” Recent reports have shown evidence or suspicions that some of the projects were purposely overpriced, so that a portion of the funds could be used for payment to officials in host countries. According a report by the Center for a New American Security, “Belt and Road projects have often involved payoffs to politicians and bureaucrats. Project that are financially or environmentally unsound are sometimes approved as a direct result.” Such corruption has been reported in Malaysia, Bangladesh, the Philippines, Equatorial Guinea, Sri Lanka, and Pakistan. Emily Feng wrote in the Financial Times that “China exports its authoritarian model.… Beijing’s global-facing strategy will only amplify its ability to use economic might to muzzle freedom of speech and advocacy with its trade partners.”

Why does the Chinese state want to influence the world? Unlike political parties in mature democracies, the Chinese Communist Party is a Leninist party with the following characteristics: (1) it is based on the communist ideology, (2) it gives itself the exclusive mandate to rule, (3) it relies on exclusive membership, (4) it is a highly centralized organization with a central committee, a politburo, and a general secretariat that holds unchecked supreme power, and (5) it has three key departments: the organizational department, the propaganda department, and the united front work department. Under these principles, the party designs and controls all of the functional and geographic sections of the government, giving the party control over the state. To maintain one-party rule, the party cannot allow judicial independence. The party-state follows rule through law as opposed to the rule of law; namely, the party uses the law subjectively and selectively for the purpose of maintaining its rule.
Domestically, the party-state brutally suppresses any dissenting views. For example, it arrested the Nobel Peace Laureate Liu Xiaobo and let him die in prison. It employs a large force of neighborhood and internet surveillance, and deploys cutting-edge technology throughout the country. It also bars Google, Facebook, YouTube, and most NGOs from operating in China.
Internationally, the ideology and the political system that the party has imposed upon China is fundamentally different from, and is in conflict with, those of the democracies. This has proven to be very troublesome for the party because China is highly open and is heavily reliant on world trade. Its people travel all over the world, and hundreds of millions of foreigners, many from democracies, visit China. This large-scale and high-frequency interaction between the two systems makes the friction and confrontation particularly acute and highly visible worldwide. Morally, democracy and respect for individual freedom and the rule of law are viewed as just, fair, and superior, whereas dictatorship, repression, and rule through law are viewed as unjust, inhumane, and undignified. Unless the party shuts China off from international exchange, which it cannot afford to do since China’s economy depends on trade, the friction and frequent confrontation will continue. China’s opening-up has greatly enabled the Chinese people to learn and to experience democracy, as well as respect for human rights and the rule of law, in other countries. Ridiculing the dictatorship, although privately, has become a daily routine among millions of Chinese and has created a huge headache for the party. Just randomly peek into any WeChat group (the most popular online chat app in China), and one can see numerous jokes about the party leaders.
To resolve this friction, the party-state has, theoretically, two main options. The first is to embrace the value of democracy, individual freedom, universal human rights, and the rule of law. This would eventually lead to democratization, a necessary step in enabling China to become a full and responsible member of the international community. This would also mean that the party would relinquish its absolute rule. But the party has made it clear that it will never do this, thus ruling out this option.
The second option is to change the world, according to the party’s view. If other countries, especially the democracies, accept, or at least acquiesce to the ideology and practices of the party, “tell China’s story well” (in Chinese President Xi Jinping’s words), and do not criticize its human rights record in international agencies such as the United Nations, then the party-state will gain a more positive image globally. If foreign countries stop criticizing the undemocratic practices in China, the people in China would have less reason to criticize them as well, which would alleviate the headaches of the party and improve the party’s legitimacy. Therefore, for the party this is the best option and the fundamental reason to bribe the world, and the party has found a powerful tool at its disposal — money. China’s economy is the world’s largest (with $23 trillion based on PPP), and the party-state controls about 56 percent of the GDP through taxes, fees, and state-owned enterprises, giving it the largest war chest for bribing the world.
Some may argue that we have already used “sharp power” to describe the influence of the party-state, so why do we need to call its influence bribery? First, bribery is bribery; calling it by any other name does not change the fact that what the party-state does — using money to buy influence — is bribery. Second, unlike “sharp power” or “influence,” bribery is plainly wrong and therefore should be stopped.
One could argue that the U.S. has done the same; namely, it has used its resources to “buy off” the whole world since the end of the World War II. But there are several key differences between the two countries in using their own resources in other countries.
First and most fundamentally, the two countries have categorically different political and economic systems. These systems define their different methods of funding foreign aid. The United States is a mature democracy. One of its most important principles of allocating government resources is that the branch of the government that approves the budget, such as the Congress (or parliament), is separated from the branch that spends it, the executive branch. Not only do the two branches keep close checks on each other, but they both must also be accountable to the taxpayers whose votes determine their fates. If the taxpayers/voters believe that their taxes are being used to bribe foreign nations, they can voice their opposition and can ultimately change the practice. Thus, in the long run, such bribery of the world by their government can be effectively corrected by the political mechanisms that are built into a mature democracy. Furthermore, in a mature democracy with a free market such as the United States, the line between the government and the economy is reasonably clear: the government cannot take resources from firms for bribing foreign nations. Neither can it ask firms to bribe foreign nations on its behalf (whereas the Chinese party-state can use resources from firms for bribery).
Second, the two nations have different ideologies. The official ideology of the American government, and of the governments of all mature democracies, is to respect universal human rights and to obey the rule of law, as manifested in the American Declaration of Independence that “all men are created equal … with certain inalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.” This is not only the official ideology of the government, but it is also the ideology of the American people. The government is merely created by the people in order to safeguard their rights. Projecting this ideology internationally, the United States, either explicitly or implicitly, expects or prefers that other nations, including aid recipients, respect universal human rights and the rule of law.
The effort by China’s government to bribe the world is large in scale, broad in scope, and deep in effects. The whole world has felt it. For example, we have seen presidential candidates and a former president in the U.S. saying that China does not pose a threat to the U.S., and the Voice of America cancel programs deemed offensive by the Chinese government. Many CEOs of multinational corporations are vocal in criticizing their own democratic governments and remain silent on human rights abuse by China’s party-state.
As the Chinese economy’s growth rate outpaces the growth rates of both the U.S. economy and the world’s economy, it can be expected that the bribery effort by the party-state of the world will grow with a high rate, as well. If more and more countries, governments, universities, as well as international organizations, accept the “international governance” of the Chinese party-state, and support or acquiesce to the ideology of the Chinese Communist Party and its rule through law, the world will suffer a major setback in its progress toward democratization, respect for human rights, and the rule of law.
The world should recognize this type of corruption, in which a state, using the resources of the country it rules, bribes the entire world in order to gain influence. International organizations such as Transparency International, the most prominent watchdog for corruption, should include this type of corruption in their definition of bribery and corruption, should educate the world about its forms and consequences, and should provide policy recommendations for the world to fight against it. The United Nations, the World Bank, the WTO, and other agencies should all recognize this type of corruption and its adverse impact on the world’s political and economic order.
Individual countries, especially the democracies, should recognize the damaging effects of this type of corruption and should develop policies and legal measures to fight against it. They should legally recognize the threat and take legal measures to address it, such as demanding greater transparency for organizations and individuals that receive direct or indirect funding from foreign governments or their affiliates, requesting organizations and individuals working for or promoting the interests of foreign governments or their affiliates to register as foreign agents, and taking legal actions against state-sponsored bribery behavior.
The effort by the party-state to bribe the world does not benefit the ordinary people in China, and this is why the Chinese people fume about it and call it “da sa bi” (greatly throwing money). Cleaning up this kind of bribery-corruption behavior will no doubt greatly benefit the Chinese people, since it will free significant resources, which can then be spent on the welfare of the Chinese people. Cleaning up state-sponsored bribery will also benefit the officials of the party-state, as they will not be viewed as bribers and will gain more respect from the international community.
In their report, “Chinese Influence & American Interests,” a group of China experts recommended three measures to deal with the undue influence of the party-state: transparency, integrity, and reciprocity, which can be used to counter the party-state’s bribery.
Transparency is an effective tool in fighting corruption. Exposing the money transaction and the associated influence peddling is not only the most powerful weapon to fight against bribery and corruption, it is also the most effective way to defend democratic institutions.
Upholding integrity is the very foundation of democracy and the rule of law. More concretely, integrity will help the potential recipients of state-sponsored bribery to refuse it.
Demanding that the party-state be reciprocal with respect to other countries’ access to China is reasonable and effective. For example, the international community should be able to disseminate knowledge of democracy, freedom, and the rule of law freely in China, just as the party-state is free to promote its ideology and “global governance” in other countries.

作者:
Shaomin Li is Eminent Scholar and Professor of International Business at Old Dominion University. 

https://spectator.org/bribing-the-world-with-chinese-characteristics/






必看: 香港設立國安法庭的最大問題是中共竟然容許有另一個法庭審判中共!

必看: 香港設立國安法庭的最大問題是中共竟然容許有另一個法庭審判中共!

「擁護習近平解散中共建立新中國」


作者:

《國安法》通過後,香港人就會避提反共?

「堅決維護一國兩制和國家安全」,反共就是一條進取路線。戈巴卓夫干犯了蘇聯的國安法嗎?還是他藉着蘇聯解體保障了大俄羅斯的國家安全?中共是懼怕辯證的,馬克思主義者居然懼怕辯證!如果我舉起紅布說「擁護習近平解散中共建立新中國」,國安人員就會陷入疑惑,因此,香港設立國安法庭的最大問題,不是損害香港的司法獨立,而是中共竟然容許黨轄的大陸之外有另一個法庭在審判中共!中共竟然容許一個敵人在香港公開答辯奚落中共!想當年連捷克的哈維爾也沒有這個機會。中共能接受一個被告在法庭上因着亮麗的辯證而無罪釋放嗎?既然所有呈上國安法院的人都必須被判有罪,香港政府如何向外國證明香港有公平審訊?它要故意誤告一些無辜者來證明它公正嗎?黨的歷史上可曾有一個被控顛覆政權的人能獲法院證證他無罪?他們連答辯的機會也不存在。

當國安法庭正式開審,被告開始第一輪答辯時,中共才會發現自己的愚蠢,發現這個法庭才是危害國家安全的矛頭。它固然可以屏蔽大陸人查閱審訊全文,只公佈判刑結果,卻無可避免一個香港抗爭者透過法庭放大反共的呼聲。這時國安會怎麼做呢?他們會綁架他的家人,逼被告拍片簽字懺悔認罪,這才最符合國情和國安。

仔細留意一下特首和港官的護法講過,他們說維護國家安全是他們的責任,也要求所有公務員一定要效忠中國政府,卻一直避提自己是否擁護共產黨,狡猾地用借代的手法以「國家」借代「中共」。他們知道自己不可能公開說自己擁護共產黨,刻意利用官僚架構術語來催眠自己服從「中央」,這也屬一種自欺,潛台詞是「我效忠中國的執政者,但我沒有說我效忠執政的中國共產黨」,其實這樣已構成顛覆的意圖。他們在玩一種語言遊戲,把「中共」變成禁詞,來維護他們口中那(暗自不承認中共的)中央。

如果民間在遣詞上也同樣退縮,那麼我們被欺負的底線只會降得更低。唯有香港人集體用自由試探中共的底線,把線逼向中共的一方,才可保障了大多數人免遭這條線收窄壓迫。若有人不再提個共字,亦請不要批鬥他們,香港人應培養一種心照不宣的默契,互相肯定即使對方沒有表達出來,其實也在悄悄地反抗。布拉格之春之後蘇共大清算,正是強迫所有人表態造成的,香港人該當警剔。

https://www.facebook.com/972393926144079/posts/3308057142577734/









墮胎和强逼絕育以終結維吾爾人

# 中國CHINA🇨🇳

墮胎和强逼絕育以終結維吾爾人
Abortions and forced sterilization to end Uyghurs

美聯社說中國政府正在採取步驟減少維吾爾少數民族的出生率,被視為種族滅絕的一種形式。
The Associated Press agency says the Chinese government is taking steps to reduce the birth rate of the Uighur minority in what some consider to be a form of genocide.


#DWnews / jam


https://www.facebook.com/100040800111332/posts/297273828309285/







【蘋果fb live】中環和你Lunch 全民反國安法

'民不畏死,為何以死懼之'已經出現很多次,現在終於真正面對死亡...
唔知我哋嘅解放軍有無安排狙擊手在周圍,不過要射準啲,不要累及無辜...'
😭😭

======
【蘋果fb live】中環和你Lunch 全民反國安法

同步直播:
🔥果燃台 bit.ly/34vE4mT
📺蘋果動YouTube bit.ly/34wbgLa
=============


https://www.facebook.com/hk.nextmedia/videos/281618516525209/




在中共的奴化教育之下,人的待遇只是被囚在籠內的畜牲稍為好一點

在中共的奴化教育之下,人的待遇只是被囚在籠內的畜牲稍為好一點

默默
@zixinho17
2020年6月30日

#霸凌 他們為什麼敢如此兇殘?因為作惡的成本太低!他們為何這麼懦弱?因為奴化教育,這個社會不需要敢反抗的人!


https://mobile.twitter.com/zixinho17/status/1277793493482536960





羅富齊旗下的《經濟學人》預示苦難未完、一波未平另一波又起


羅富齊旗下的《經濟學人》雜誌2月1日以地球戴著有五星旗的口罩題為'究竟會去到幾差?'作為封面。


而剛在這星期出版的雜誌繼續給予提示,預示苦難未完、一波未平另一波又起。
新封面上畫有各種不同的災難並掛有即將夠鐘的末日鐘,
一家人包括一隻白貓都配有預防裝備。


*********
下一場ㄧ大災難(及如何倖存)
政客們漠視非臨在的風險:他們需要提高自己的能力
The next catastrophe
Politicians ignore far-out risks: they need to up their game


Preparedness is one of the things that governments are for

Jun 25th 2020 edition

In 1993 this newspaper told the world to watch the skies. At the time, humanity’s knowledge of asteroids that might hit the Earth was woefully inadequate. Like nuclear wars and large volcanic eruptions, the impacts of large asteroids can knock seven bells out of the climate; if one thereby devastated a few years’ worth of harvests around the globe it would kill an appreciable fraction of the population. Such an eventuality was admittedly highly unlikely. But given the consequences, it made actuarial sense to see if any impact was on the cards, and at the time no one was troubling themselves to look.

Asteroid strikes were an extreme example of the world’s wilful ignorance, perhaps—but not an atypical one. Low-probability, high-impact events are a fact of life. Individual humans look for protection from them to governments and, if they can afford it, insurers. Humanity, at least as represented by the world’s governments, reveals instead a preference to ignore them until forced to react—even when foresight’s price-tag is small. It is an abdication of responsibility and a betrayal of the future.

more:
https://www.economist.com/leaders/2020/06/25/politicians-ignore-far-out-risks-they-need-to-up-their-game