MASS ANIMAL DIE-OFF: Mystery Grows As More Livestock Dies In Maury County?!
大規模動物暴斃:田納西州莫里縣更多家畜死亡之謎?!
2012-02-24
尼泊爾Dharke 二萬家禽死亡
20‚000 fowls die in Dharke
HIMALAYAN NEWS SERVICE
Added At: 2012-02-16 11:50 PM
Last Updated At: 2012-02-16 11:50 PM
DHADING: More than 20,000 chickens have died of unidentified disease in Naubise VDC’s Dharke and surrounding areas in the past one week.
DHADING:Naubise VDC的 Dharke及周邊地區在過去一星期,有超過20,000雞隻死於不明疾病。
Livestock Development Officer Dr Shivaji Prasad Das of District Livestock Service Office said chickens had been dying but since the farmers kept mum more chickens could not be prevented from dying. It was only yesterday that a team including Dr Das went to the incident site. It sent dead chickens for tests to Kathmandu’s Central Livestock Disease Control Laboratory today. According to Dr Das, test report will be out in three days.
In the poultry farm owned by Ram Koirala of Dharke 3,500 died within two weeks. In Salikgram’s farm 3,000 fowls have died. Thousands of chickens have died in other farms as well. Farmers estimate that they have lost more than Rs 50 lakhs.
Ram Koirala, Proprietor of Dharke-based Ram Laxman Poultry Farm, said, “We had taken the chickens to Kathmandu’s Gauri Shankar Vet Farm as soon as we found out they were suffering from some disease. The vets there said chickens suffered from Ranikhet disease.” Farmers are worried that chickens are dying even after treatment of Ranikhet disease.
Meanwhile, the Cabinet decided today to declare three districts of eastern region — Ilam, Sunsari and Jhapa — as bird flu affected areas and directed the government agencies to adopt effective measures to control the disease.
http://www.thehimalayantimes.com/fullNews.php?headline=20%26sbquo%3B000+fowls+die+in+Dharke+&NewsID=320741
英國無藥可治引致畸形的新病毒殺害數千羔羊
沒有留言:
發佈留言