搜尋此網誌

2011年6月24日星期五

南非DNA項目旨在幫助警方追查失踪兒童

想想以前深圳的謠言,幫襯某類店舖被檢去DNA樣本,再上去時無故失踪及找到屍體後發現某些器官被割去。再想想,南非是用人體作實驗最多傳言的國家,交出DNA資料而又適合某些用途的話,是否更危險?!

DNA項目旨在幫助警方追查失踪兒童
DNA project aims to help police track missing children
June 21 2011 at 02:15pm
By JANIS KINNEAR
Translation by Autumnson Blog

With one child going missing every six hours in South Africa, a pilot project sampling pupils’ DNA aims to aid police investigations.
在南非每六個小時有一個孩子失踪,一個試點項目將抽取學生的DNA,旨在幫助警方調查。
OUCH! Bastion Primary Grade 1 pupil Anita Steyn, 7, braces herself as Sjean de Kock, a fourth-year social work student, takes a hair sample to be included in the IDENT-A-KID database, aimed at keeping children safe. Picture: Jeffrey Abrahams
哎!堡壘小學一年級學生7歲的安妮坦斯泰恩,加故自己有如 Sjean de Kock,一個四年級社工學生帶一條頭髮樣本以被列入IDENT-A-KID的數據庫,旨在讓孩子們安全。 圖片:杰弗裡亞伯拉罕

The project was launched at Bastion Primary School in Brackenfell yesterday, where scores of pupils queued to take part in the IDENT-A-KID initiative.
項目昨天於Brackenfell的堡壘小學展開,數十名學生排隊參加IDENT-A-KID的倡議。
Brackenfell Community Policing Forum (CPF) chairman Leon Brynard said that through this initiative between the CPF and the Brackenfell police, they hoped to extend IDENT-A-KID to other schools in the area, and repeat it annually to accommodate new pupils.
Brackenfell社區警務論壇(CPF)的主席萊昂 Brynard說,通過這一項CPF和Brackenfell警方之間的倡議,他們希望伸展 IDENT-A-KID到區內的其它學校,並每年重複它以迎合新的學生。
With parents’ consent, CPF members took pupils’ fingerprints, saliva swabs and hair samples.
隨著父母的同意,CPF會員取去學生的指紋、唾液棉籤和頭髮樣本。
Samples taken were attached to a folder accompanied by an ID photograph of the pupil.

The folder also included a profile of pupils’ hair and eye colour, age and pupil number.

Brynard said the ID kits would be captured and stored on the school’s database.
Brynard說,ID包將被留存並儲存在學校的數據庫。
The Kraaifontein area’s brigadier Memela Mosesalso attended.
Kraaifontein地區的旅長 Memela Mosesalso亦有出席。
He said Bloekombos, Wallacedene and Fisantekraal were “hot spot” areas where children were often found wandering and lost.
他說 Bloekombos、Wallacedene和Fisantekraal都是“熱點”地區,經常發現流浪和丟失的兒童。
The scourge of alcohol abuse in the area was a major contributory factor.


“With this kit, if a child is found and can’t speak or doesn’t know where they stay, it could help identify the child,” Moses said.


Pointing to his tiny hair sample, Grade 1 pupil Latitha Sonjica, 6, said: “It’s about police, so if we are lost we can be found again.”

School social worker Elmari van Vuuren said the sampling would be extended over the next two days to give those pupils who had not returned their consent forms a chance to be put on the database.

Judy Olivier, national co-ordinator for Missing Children South Africa, said 115 children were reported missing in the Western Cape last year. Of these, 15 disappeared from schools. And already this year eight children had gone missing while at school.


Olivier said most cases involved children being abducted by parents, children who missed transport, or left school without their parents’ knowledge.

During the past two years, only two cases had been reported where children were abducted from school by strangers.

“Any initiative where parents capture their children’s data can only help,” Olivier said.

http://www.iol.co.za/capeargus/dna-project-aims-to-help-police-track-missing-children-1.1086237

沒有留言: