搜尋此網誌

2021年3月6日星期六

原來又是蓋茨: 比爾蓋茨基金會資助基因組學公司華大基因通過冠狀病毒檢測“挖取” DNA數據

全中國範圍包括香港係咁不斷檢測原來是為了得到各種條件的基因,表面是作正當的科學基因組學實驗,但大殺傷力生物武器的硏究相信不會透露吧!?加上蓋茨一直鼓吹的減少人口和到有一天需要做人體實驗呢?...😥

透過華大在各國的參與及提供的冠狀病毒檢測,可得到各種人類種族的大量基因數據繼而進行各種甚至意想不到的基因組學實驗,這相信是蓋茨部署這場大疫情的其中一個大目標,看來已取得初階段成功了!😥


獨家: 比爾蓋茨基金會資助基因組學公司華大基因通過冠狀病毒檢測“挖取” DNA數據

EXC: Bill Gates Foundation Funded Genomics Firm ‘Mining’ DNA Data Through COVID Tests.

MARCH 5, 2021


BGI Genomics—the Chinese Communist Party-linked genomics firm flagged by U.S. officials as “mining” the DNA of Americans—has collaborated extensively with the Bill & Melinda Gates Foundation, The National Pulse can reveal.

《國家脈動》揭露,被美國官員標記為“開採”美國人DNA及與中國共產黨有聯繫的基因組學公司華大基因(BGI Genomics),已與比爾和梅林達蓋茨基金會進行廣泛合作。

The company has recently come under fire following a 60 Minutes exposé on the company’s use of COVID-19 tests to “collect, store and exploit biometric information” on American citizens, according to former U.S. intelligence officials. What’s more, a recent Reuters article linked the firm to the Chinese Communist Party’s military.

據前美國情報官員稱,該公司最近因為使用冠狀病毒檢測來“收集、儲存和利用美國公民的生物特徵資料”而繼60分鐘暴露後遭到猛烈抨擊。再多的是,路透社最近的一篇文章將該公司與中國共產黨的軍隊聯繫起來。

In addition to the Obama administration enabling the firm to gain a foothold in the U.S., the Bill & Melinda Gates Foundation played a critical role in BGI’s American expansion.

除了奧巴馬政府使該公司在美國站穩陣腳跟之外,比爾和梅琳達蓋茨基金會在華大基因在美國的擴張中也飾演關鍵角色。

In September of 2012, the Microsoft founder’s foundation signed a “Memorandum of Understanding (MOU) to form a collaboration on global health and agricultural development with the goal of achieving common objectives in health and agricultural development.”

2012年9月,微軟創辦人的基金會簽署了一份“諒解備忘錄(MOU),以在全球衛生與農業發展方面組成合作,以達成衛生與農業發展方面的共同目標。”

The co-founder of BGI praised the agreement, celebrating the forthcoming “scientific breakthroughs in the areas of human, plant and animal genomics.” He also revealed that the collaborative efforts focused on sequencing genomes—the precise activity flagged for national security threats in the 60 Minutes segment:

華大基因的共同創辦人讚賞該協議,慶祝即將來到“在人類、植物和動物基因組學領域的科學突破”。他亦透露了努力合作的重點聚焦在基因組進行測序 - 在60分鐘節目內標記為國家安全威脅的確切活動:

“Having contributed to the Human Genome Project as well as sequencing the genomes of many critical plant and animal species and human diseases, including the initial sequencing of the rice genome as well as our involvement in the Rice 10,000 Genome Project, the 1,000 Plants and Animals Genome Project, the International 1,000 genomes project, the 1,000 Rare Diseases Project, the International Cancer Genome Project, Autism Genome 10K, among others, BGI looks forward to partnering with the Bill & Melinda Gates Foundation in this significant collaboration to apply genomics research to benefit global human health.”

“為人類基因組項目做出貢獻,亦為許多臨界動植物物種和人類疾病的基因組進行測序,包括水稻基因組的初步測序; 以及我們在水稻10,000基因組項目、1,000種動植物基因組項目、國際1,000基因組項目,1,000罕見病項目,國際癌症基因組項目,自閉症基因組10K等項目的參與。華大基因期待與比爾和梅琳達蓋茨基金會合伙進行此次重要合作,將基因組學研究應用使全球人類健康得益。”

The memorandum predates Gates’s 2010 visit to BGI’s China-based headquarters, where he witnessed the company’s genetic sequencing operation as described by the Financial Times:

In 2010, Bill Gates visited an unremarkable building in an industrial estate on the outskirts of Shenzhen, China. With row after row of high-tech machinery humming inside, the place could easily be mistaken for an anonymous data warehouse. But Mr Gates and Ray Yip, head of the Gates Foundation’s China operation, saw something else that day. As they toured the BGI headquarters, the two men were stunned by the ambition of the scientists working at the biotech company. Inside, more than 150 state of the art genetic sequencing machines were analysing the equivalent of thousands of human genomes a day. The company is working towards a goal of building a huge library based on the DNA of many millions of people. BGI executives see this not as the end-game, but as the springboard for new drug discoveries, advanced genetic research and a transformation of public health policy.

Yip praised the endeavor as “out-of-the-box,” “open,” and “liberal”:

“We were taken aback. We never thought we would find such an out-of-the-box approach. They are in their own league — open and liberal. Most people only see them as a service provider for DNA analysis. It is the database they are building that will make them formidable.”

The Gates Foundation has also funded BGI projects relating to genome sequencing alongside Chinese Communist Party bodies such as the Ministry of Science and Technology and Academy of Agricultural Sciences.

Similarly, Dr. Tadataka Yamada, the former president of the Bill & Melinda Gates Foundation’s global health program, serves as the Chairman of BGI’s Scientific Advisory Board.


And in 2016, BGI launched a U.S.-based office in Washington—the home state of Microsoft and the Bill & Melinda Gates Foundation.


BGI’s ties to Washington also appear to have influenced the firm’s decision to target the state with its COVID-19 test kits, part of the company’s plot to “mine” the data of Americans.


“Early last March, the state of Washington was the site of the first major coronavirus outbreak in the U.S. As COVID rates and the need for tests were spiking, BGI Group, the world’s largest biotech firm—a global giant based in China—approached the state of Washington with an enticing offer. In a strikingly personal letter to the governor, BGI proposed to build and help run state-of-the-art COVID testing labs,” 60 Minutes summarized.


But officials ultimately turned down the offer at the request of the Office of the Director of National Intelligence over BGI’s ties to the Chinese government.

 


https://thenationalpulse.com/exclusive/bgi-genomics-gates-foundation-collab/






1 則留言:

匿名 說...

而家d檢測係咪呢間野做?