搜尋此網誌

2011年6月13日星期一

夏雪落在斯諾登的首腦會議上

Snowdon Mountain Railway 2011
斯諾登山區鐵路2011年
2011-06-11


夏雪落在斯諾登的首腦會議上
Summer snow falls on summit of Snowdon
10 June 2011 Last updated at 14:39 GMT
Translation by Autumnson Blog

The summit of Snowdon under a white blanket of snow: it's a picture postcard cliche.
斯諾登的峰會在白色的雪毯下舉行:它是一張風景明信片的陳腔濫調。
But if you thought this photograph was taken in the dark days of winter then think again.
但如果你認為這張照片是拍攝於冬天的昏暗日子,那麼再想一次。
This was the scene on top of Snowdon at lunchtime on Friday
這是週五午飯時間斯諾登上面的一幕

Around the UK this week counties have been declaring drought conditions after one of warmest and driest springs in memory. Parts of Wales, too, have been experiencing very dry weather.

No wonder, then, that there was an element of surprise among those working and walking at the top of Wales' highest mountain.

"It started hailing around lunchtime, then it snowed for about an hour," said Jonathan Tyler, manager of Snowdon Mountain Railway's visitor centre at the summit of the mountain.

"It wasn't cold, but people were arriving at the summit looking quite bemused. It was summer at the bottom of the mountain and winter at the top."

Given the vagaries of the Welsh weather and Snowdon's 1085m (3560ft) altitude, experts say such climatic contrasts are to be expected from time to time.

"It's not common but it's not unheard of," said BBC Wales weather presenter Behnaz Akhgar.

"We are going through a little bit of a cold spell at the moment, with temperatures of 12-13C when the average temperature for this time of year is 18-19C.

"It looks like heavy showers on top of the mountain dragged down colder air and into that came sleet, hail and, yes, even snow."

Ms Akhgar warned hillwalkers in north Wales to check weather forecasts before setting out.

http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-north-west-wales-13731216

A summer's snow in Fljótstunga, Iceland.
冰島Fljótstunga的夏雪
2011-06-10


中科院專家再赴河北平泉勘察“盛夏寒冰”

沒有留言: