意大利會放棄機場人體掃描儀項目
Italy To Abandon Airport Body Scanner Project
Thursday, September 23, 2010
AFP
After a six-month test, Italy's government will drop the use of full-body scanners for security checks in airports, judging them slow and ineffective, Italian daily Corriere della Sera reported Thursday.
經過 6個月的測試,意大利政府將放棄使用全身掃描儀作機場的安全檢查,判斷它們是緩慢和無效的,意大利每日晚郵報週四報導。
The scanners in the airports of Rome, Venice and the southern city of Palermo are no longer in use, and Milan's airport is likely to stop using the machines in the near future.
在羅馬、威尼斯和南部城市巴勒莫的機場掃描儀不再會使用,和米蘭的機場在不久將來很可能停止使用那機器。
"We didn't get good results from body scanners during testing, it takes a long time to examine a person, more than with a manual inspection," said Vito Riggio, the president of Italy's aviation authority.
Officials also believe measures taken to address privacy concerns over the use of the scanners have dampened the machines' effectiveness at locating arms and explosives, Corriere della Sera reported.
http://www.activistpost.com/2010/09/italy-to-abandon-airport-body-scanner.html
航空旅客全身掃描器可以損害人類DNA
全身掃描儀亮相肯尼迪機場; 國土安全部者納波利塔諾不作志願者
沒有留言:
發佈留言