搜尋此網誌

2011年6月18日星期六

日本科學家從回收的人類屎尿中創造可食用替代肉類>屎漢堡

日本科學家從回收的人類屎尿中創造可食用替代肉類
Japanese scientist creates edible meat alternative made from recycled human waste
Thursday, June 16, 2011
by: Ethan A. Huff, staff writer
Translation by Autumnson Blog

(NaturalNews) If you think meatless, genetically-modified (GM) soy food products are a poor alternative to real meat, wait until you see the latest in vegetarian meat replacement technology. According to a recent Inhabitat report, Japanese researcher Mitsuyuki Ikeda has developed a new kind of meatless burger made from soy, steak sauce essence, and -- brace yourself -- protein matter extracted from human excrement.
(NaturalNews)如果您認為無肉、轉基因(GM)的大豆食品對真正的肉是一個差的副選,等到你看到最新的素肉替代技術。根據一份最近的Inhabitat報導,日本研究員池田光行已開發出一種由大豆、牛排醬精華和 --頂住-- 提取自人體排泄物的蛋白質物質而製成的新無肉漢堡。
Ikeda's poop burger is literally derived from "sewage mud," which is just a nice way of saying that it was created from human waste. By extracting the protein and lipids from this "mud," Ikeda was able to take these components, add a reaction enhancer to them, and process the slurry into a meat-like product. Ikeda then added a steak flavoring agent, soy sauce, and food coloring to the mix, and voila, an imitation meat product that he says tastes just like real beef.
池田的糞便漢堡實質上出自“污泥”,那衹是一個不錯的方式去說,它是創建於人力廢料。通過從這些“泥”中提取蛋白質和脂質,池田能夠取出這些成份,對它們添加反應增強劑,並處理成肉漿般的產品。然後池田在混合物加入一種牛排調味劑、醬油和食用色素,和那就是了,一種仿肉的產品他說味道就像真正的牛肉。
According to reports, the final meat-like product is 63 percent protein, 25 percent carbohydrates, nine percent minerals, and three percent lipids.
據報導,最後似肉產品是 63%蛋白質、25%碳水化合物、9%的礦物質和3%脂類。
"I admit that few people would be keen to eat it knowing it's made of human excrement," said Ikeda in an interview. "As far as the cost is concerned, because at the moment it includes the cost of research, our artificial meat is 10 or 20 times more expensive than normal meat. But once the research is complete and it's put on the market, we'll probably be able to price it at roughly the same level as normal meat."

Ikeda added that, because his turd steaks are low in fat, they will supposedly be of interest to those who love to eat burgers but who want to watch their calorie intake.

You can watch a video explaining Ikeda's process of turning stool samples into savory steaks here:

Solution to the Global Food Crisis - Let them eat TURD BURGERS!?
全球糧食危機的解決方案 - 讓他們吃糞便漢堡!?
2011-04-10


Sources for this story include:
http://inhabitat.com/poop-burger-ja...

http://www.naturalnews.com/032715_turd_steaks_human_waste.html

食物的未來:餵食七十億

沒有留言: