搜尋此網誌

2011年12月24日星期六

這是否在摩西見到上帝的地方的“奇跡”發光光環?

這是否在摩西見到上帝的地方的“奇跡”發光光環?
Is This ‘Miraculous’ Glowing Halo the Place Where Moses Saw God?
Posted on December 20, 2011 at 12:42pm
Sharona Schwartz
Translation by Autumnson Blog

Watch the video from Israel Channel 2 News. It’s in Hebrew, but at 8:55 you can see the halo around the cave’s entrance. Optical illusion or a miraculous discovery?
觀看來自以色列頻道2新聞的視頻,是希伯來文旁白,但在8分55秒,你可看到洞穴的入口圍以光環,是光學錯覺抑或是神跡的發現?

Historians, theologians and the faithful have for centuries wanted to know: Where is the holy mountain where Moses met God?
歷史學家、神學家和信徒已有數百年想知道:摩西會見上帝的聖山是在哪裡?
Theories have ranged from the Sinai Peninsula in Egypt to the Arabian Peninsula of modern-day Saudi Arabia. Israeli researchers who stumbled upon a surprising glowing halo are asking, along with an Italian archaeologist who first floated the theory: could the burning bush have actually been in Israel’s Negev desert, just north of the Sinai?
說法的範圍從埃及的西奈半島至為現代沙特的阿拉伯半島。無意中發現令人驚訝的發光光暈的以色列研究人員,伴隨著一位首次提出理論的意大利考古學家,都在問:燃燒的灌木叢其實可否已在以色列的內蓋夫沙漠,剛在西奈北部?
Channel 2 reports (translated from Hebrew):
頻道2的報導(翻譯自希伯來文):
“On the border with Egypt, in an isolated firing range in the Negev, one of the mountains vying for the title can be found – Mount Karkum. Researchers recently discovered that once a year, at a unique time, something very strange occurs. An unusual natural phenomenon or perhaps a massive scientific discovery? Watch and try to believe.”
“在與埃及的邊界,在一個孤立的內蓋夫射程,可以發現其中一座競逐標題的山 - Karkum山。研究人員最近發現,每年一次在一個特定的時間,一些很奇怪的東西發生。一種不尋常的自然現象,或者可能是一項大型的科學發現?觀看和嘗試相信。“
On Saturday, a news crew from Israel’s Channel 2 went along with one of the researchers on a trek to the remote site of Mount Karkum, or Turmeric Mountain. (Yes, in the Holy Land, biblical archaeology often makes the cut of hot news items).
上週六,一隊來自以色列的頻道2的新聞隊員,與其中之一的研究人員一起長途跋涉往Karkum山(或薑黃山)的遙遠地點。 (是的,在聖地,聖經考古學往往成為熱點新聞項目的剪裁)。
A brief biblical recap:
簡短的聖經回顧:
In the beginning of Exodus Chapter 3, Moses tends his father-in-law Jethro’s flock. When he arrives at Mount Horeb, an angel of God appears to him in a bush that continually burns but is not consumed. God tells Moses not to get closer and to take off his shoes, because he is standing on holy ground.
出埃及記第3章開始時,摩西照料他岳父葉忒羅的羊群。當他到達何烈山,一位上帝的天使在荊棘叢對他顯現,荊棘被火燒著卻沒有燒燬。上帝告訴摩西不要走近及脫去鞋子,因為他所站之地是聖地。
Mount Horeb is considered by most biblical scholars to be interchangeable with Mount Sinai, and with “the Mountain of God.” It is also where Moses prepares to receive the Ten Commandments in Exodus 19.
何烈山被大多數聖經學者認為可與西乃山、及與“神的山”互換。這也是摩西準備接收十誡的地方,出埃及記19章
Dr. Haim Berger, a zooanthropologist at Sde Boker College and a jeep tour guide says Mount Karkum holds some 40,000 stone drawings thousands of years old. Channel 2 reports that the geographical location and finding of artifacts led the Italian archaeologist Emanuel Anati to come to a conclusion that “if verified it will shake the scientific and maybe even religious world: Mount Karkum, is essentially Mount Sinai.”
一位在SDE Boker學院的動物生活人類學家及吉普車團隊導遊哈伊姆伯傑博士說, Karkum山擁有約 40,000幅數千久的石畫。頻道2報導,文物的地理位置和發現引領意大利考古學家伊曼紐爾 Anati得出結論,“如果證實了,它會動搖科學界和可能甚至是宗教的世界:Karkum山本質上是西乃山”。

Berger believes this etching found on the site depicts the two tablets of the covenant on which the Ten Commandments were written which “established the destiny of the Jewish nation.”
伯傑相信這在地點上發現的蝕刻,描述了公約的兩塊碑其上寫着十誡,那“確證了猶太民族的命運。”
Berger believes this etching is a map showing the three ridges of the mountain. On the right of the middle V, he says a marking denotes the burning bush:
伯傑認為這蝕刻是一張地圖顯示了山的三脊。中間V的右邊他說是一個標記,代表了燃燒的荊棘叢:
But what’s gotten people talking is an unusual vision seen only once a year during the month of December. Yigal Granot, an ecologist at Sde Boker College, says he first visited the site in 2003:
但得到人們談論的是一個不尋常的的異像,一年在12月份只看到一次。一位在SDE Boker學院的生態學家Yigal Granot說,他在2003年首次訪問該地點:
“We arrived here. I simply turned my head and suddenly I see a round gate surrounded by a golden halo that shouldn’t be there. There’s nothing there. As it appears, a person can’t get over there. It’s a protruding wall overlooking an abyss…I didn’t understand what I was seeing.”
“我們來到這裡,我只是轉我的頭而突然我看到一道圓門,卻被一個不應該在那裡的金色光環所包圍。那裡什麼也沒有,當它出現,一個人不能去到那裡,是一道突出的牆俯瞰著一個深淵...我並不理解我看到的是什麼。“
His driver at the time photographed the site in black and white. Granot explains that in addition to the golden halo one can see rays coming out of the cave:
當時他的司機以黑白照片拍下該地點,Granot解釋,除了金色的光環,人們可以看到射線從洞穴出來:
One tourist tells Channel 2, “I suddenly saw it sort of light up like a flashlight from inside the mountain. I didn’t understand what it was.”
一名遊客告訴頻道2,“我突然看到從山裡面有幾分光像手電筒光一樣,我並不明白它是什麼。“
The Blaze spoke to biblical scholars who caution against jumping to conclusions. Jonathan Ben-Dov, Professor of Bible Studies at Haifa University, tells The Blaze that like many biblical geography efforts, the quest for Mount Sinai has been controversial:
Blaze與小心奕奕避免過早下結論的聖經學者傾談,在海法大學的聖經研究教授喬納森本多夫告訴Blaze,像許多聖經地理的努力,西乃山的追求一直備受爭議:
“There are many theories in historical geography. One person says it’s in Saudi Arabia. There are many other theories, too. I wouldn’t say Karkum is the most convincing one of them all. But it’s entirely and absolutely a fascinating place because of the special concentration of rock carvings. You don’t find these things very often.”
“在歷史地理學有許多的理論,一個人說它在沙特阿拉伯,亦有許多其他的說法。我不會說 Karkum山是所有這些中最有說服力的,但它完全地和絕對地是一個迷人的地方,由於特殊的石刻集中,你不會很常找到這些東西。“
Whether the carvings depict the burning bush or the tablets of the covenant, he says, requires “some creative imagination.”

Ben-Dov suggests those trying to pinpoint the location of Mount Sinai need to map out the entire itinerary of Moses’ journey and then figure out how Mount Sinai fit into that journey.

Dr. David Ben-Gad HaCohen, a biblical geographer who did his PhD on the geography of the Exodus tells The Blaze that Mount Karkum “probably was a holy site, but we have plenty of sites with inscriptions all over the area.”

In order to understand the lay of the land, you have to examine the biblical data, which in three cases, he says, disprove Karkum as being the location where Moses met God.

First, in Exodus 4:27, the mountain of God where Moses saw the burning bush is also where he met his brother Aaron. It is described as lying between Egypt and Midian. Dr. HaCohen says Karkum is not along that route.

Second, the location is mentioned in Numbers 10:29 when Moses and his father-in-law Jethro (now named Reuel) part ways, Moses heading toward Kadesh-barnea and Jethro back to Midian. There is only one mountain at the junction between the two places, and HaCohen suggests Mount Karkum is not a candidate.

Thirdly, Deuteronomy 1:2 describes Mount Horeb as an 11-day journey from Kadesh-barnea. Dr. HaCohen explains that moving sheep and goats would allow for 7-10 miles per day. Mount Karkum is a lot closer to Kadesh-barnea than an 11-day trek, he says.

Despite the skepticism, the ecologist Granot is convinced of the spiritual presence at Karkum:
儘管有懷疑論,生態學家 Granot仍相信在Karkum的靈性存在:
“There are miracles on this mountain. I was here with a religious group and it was a cloudy day with no sun and I’m driving and asking myself ‘What am I doing? People came to see the cave and there’s nothing.’ We arrived here. They sat down when suddenly there’s a hole in the clouds … at noon. A hole in the clouds and they saw how it [the cave] ‘turned on’ and when we turned to leave the hole closed up.”
“有多樣的奇蹟在此山上,我曾與宗教小組在這裡,那是一個沒有太陽的多雲日子,而我在駕駛並問自己:“我在做什麼?人們來看洞穴而沒有什麼。"我們抵達這裡,他們坐下時,突然在雲層中出現一個洞...中午時。一個洞在雲中及他們看到它[洞穴]是如何“打開”,而當我們轉身離開時那洞就關起來了。“
http://www.theblaze.com/stories/is-this-miraculous-glowing-halo-the-place-where-moses-saw-god/

冒很大風險從中東走私出來的秘密錄像!

沒有留言: