搜尋此網誌

2010年9月8日星期三

美國政府耗資數十億美元,以幫助大型製藥公司更快生產流感疫苗

美國政府耗資數十億美元,以幫助大型製藥公司更快生產流感疫苗
US government to spend billions to help Big Pharma produce flu vaccines faster

Tuesday, September 07, 2010
by: Ethan A. Huff, staff writer

(NaturalNews) Federal health officials are pushing hard this year to convince everyone to get the flu shot, but according to reports, this will only be possible if drug companies are able to produce the vaccines quicker than they did last year. So in order to make this happen, the government is doling out roughly $2 billion in taxpayer funds to Big Pharma to spur faster vaccine roll-out.
(NaturalNews)聯邦衛生官員今年正在努力推動去說服每個人都獲得流感疫苗注射,但據報導,這會只是有可能的如果製藥公司能夠生產疫苗,速度比他們去年所做的更快。因此,為使這發生,政府在少量發放大約 20億美元的納稅人資金,給大型製藥公司去刺激疫苗更快的貨如輪轉。
The hysteria over last year's supposed swine flu pandemic led to the development of millions of vaccines that were never used. By the time drug companies finished producing the vaccines, flu season was virtually over, leaving millions of leftover doses to rot in warehouses.
去年的歇斯底里的所謂豬流感大流行,導致數以百萬計的開發疫苗從未被使用。到製藥公司完成生產疫苗的時候,流感季節基本上結束了,留下數百萬劑在倉庫中腐爛。
So this year, officials are doing everything they can to speed up the production process so the vaccines will be ready when the scare campaigns begin this fall. Except this time, officials are planning to target virtually everyone over the age of six months, including healthy, young adults.

This year's shot contains strains of last year's H1N1 virus, as well as strains of H3N2 and influenza B. Officials are aiming to have manufacturers produce up to 165 million doses of this combo vaccine, which the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) says will be more than have ever been produced for a single flu season.

According to reports, the CDC is soon planing to launch a full ad campaign to promote the new shot, and is even encouraging people who already got the H1N1 vaccine last year to get it again this year.

Seasonal flu vaccines, however, typically do not even contain the strains that ends up infecting the population at large that year. These same vaccines also contain harmful adjuvants, preservatives, and other toxic chemicals that are implicated in causing autoimmune disorders, reproductive problems and even cancer.

The best ways to prevent yourself from getting the flu includes getting plenty of vitamin D, drinking lots of clean water, getting plenty of rest and loading up on powerful superfoods every day.

http://www.naturalnews.com/029673_vaccines_drug_companies.html

億童逼打痲疹針 家長大恐慌
2010年09月05日(日)
國家衞生部宣布周六起,為全國一億名八個月大至十四歲的兒童,免費接種國產痲疹疫苗,中央財政已撥款一億五千多萬元作為經費。但因內地頻爆問題疫苗醜聞,多次造成兒童集體不適甚至死亡,令大批家長緊張。有家長直言,對國產疫苗質量缺乏信心,亦擔心大規模接種會出現混亂。另有本港兒科醫生認為,當局設定的年齡層過大、免疫力有異,倘「一刀切」全部接種,實屬錯誤措施。

冀兩年內消除痲疹
本月十日至二十日期間,全國近一億名孩童需接種痲疹疫苗。衞生部發布的《全國痲疹疫苗強化免疫活動問答手冊》指出,中國預定於二○一二年前消除痲疹,因此從○四年起,已先後於廿七個省市大規模接種疫苗。但考慮到部分省市的落實難度大、流動人口多,仍有漏種等問題,遂決定進行一次全國性的接種行動,一次過解決多年累積的問題。

但當局表示,已根據各省市的痲疹發病情況,以及過往接種疫苗的情況,制訂不同的接種計劃。如北京、上海、河南、黑龍江和廣西,將為八個月至十四歲的兒童接種;吉林、海南、青海為八個月至六歲等。對於部分已接種過疫苗,又或曾患痲疹已產生抗體的兒童,當局仍將再次接種疫苗,原因是為防遺漏。

雖然當局指這次採用的疫苗,將由各省市向具生產資格的企業招標且需檢測合格,但內地屢爆問題疫苗風波,近期就傳山西逾百名兒童注射過國產乙肝、卡介苗等疫苗後腦癱,部分人甚至死亡。

網上出現「拒打潮」
因此這次上億人注射國產痲疹疫苗,難免令家長恐慌,網上已出現「拒打潮」。有父母感憂慮:「這疫苗靠譜嗎,到底打不打?」

北京大學免疫學系的王月丹博士指八個月至十四歲範圍太大,且全部統一打同一種疫苗,批評措施忽略接種對象本身的免疫狀況,有一定危險性。

本港瑪麗醫院兒科專科醫生李子良亦認為,當局不論孩子曾否接種疫苗,硬性規定重複注射,是非常錯誤的做法。他說:「十四歲未打第一針,要盡快打;嬰兒則毋須急於打第二針,效用不大。」
http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20100905/00178_001.html

世衛否認“麻疹強化免疫隻針對中國兒童”傳聞

疫苗事件“何新被緊急和諧”暴露出三大危機

沒有留言: