黑水使用別名來贏取合約
Blackwater used alias to win contracts
Sat Sep 4, 2010 6:26PM
美國安全公司氙,前身知名為黑水,已創造一系列30間贗貨子公司,去贏取數百萬美元的政府交易,一份報告說。
US security company Xe, formerly known as Blackwater, has created an array of 30 bogus subsidiaries to win millions of dollars in government deals, a report says.
The company which gained notoriety for killing unarmed civilians in Iraq, now uses shell affiliates to seize government businesses, The New York Times reported on Friday.
因為在伊拉克殺害手無寸鐵平民取得惡名的公司,現在使用子公司殼去奪取政府企業,紐約時報週五報導。
According to the paper, at least three of these fake subsidiaries have won deals with the US Army and the CIA.
根據文件,至少有三間這種虛假的子公司,已獲得美國軍隊和中央情報局的交易。
Sen. Carl Levin, chairman of the Senate Armed Services Committee, has urged the Justice Department to investigate whether Blackwater has misled the government when using dummy offshoots to obtain government contracts, according to the Times.
民主黨參議員及參議院軍事委員會主席卡爾萊文,已敦促司法部調查黑水公司是否誤導政府,在使用虛擬分支去獲得政府合同,根據泰晤士敖。
Levin's committee has come to realize that Blackwater has done everything to win lucrative government contracts despite criminal charges and criticism rooted in the 2007 bloody incident in Iraq.
The North Carolina-based company's mercenaries opened random fire on Iraqi civilians in September 2007, killing 17 civilians in Iraq in 2007.
Despite the Congress disapproval, the company has managed to strike a 100-million-dollar contract with the CIA to provide security for the agency in Afghanistan.
CIA Director Leon Panetta argued that Blackwater has offered to receive USD 26 million less for the job, leaving no choice for the agency.
At least two Blackwater-affiliated companies, XPG and Greystone, received confidential contracts from the CIA to provide security for agency operatives, The New York Times quoted former Blackwater officials as saying.
RB/PKH/MMN
http://www.presstv.ir/detail/141223.html
中央情報局給黑水公司新的1億美元合約
每日郵報:黑水、美軍為塔利班毒梟工作
參議院抨擊美軍及黑水嚴重犯罪暴力吸毒者
黑色直升機的恐懼- 黑水
孟山都、黑水終於合作了
儘管否認,黑水仍在為美國工作
沒有留言:
發佈留言