搜尋此網誌

2010年10月27日星期三

洩漏的貿易協議和隱藏在S510內的東西:公司計劃結束正常耕作

洩漏的貿易協議和隱藏在S510內的東西:公司計劃結束正常耕作
Leaked trade agreements and hidden things inside S 510: Corporations plan to end normal farming

Tuesday, October 26, 2010
Yupfarming
Translation by Autumnson Blog

The Canadian Farmers Union wants the Canada-EU trade deal scrapped.
加拿大農夫聯盟想要加拿大-歐盟貿易協議報廢。
Under provisions in CETA [Comprehensive Economic and Trade Agreement], using saved seed could result in a farmer's land, equipment, and crops being seized for alleged infringement of intellectual property rights attached to plant varieties owned by corporations such as Monsanto, Dow, Syngenta, and Bayer.

"It includes the freezing of bank accounts too, so you couldn't even defend yourself in court. And this is for alleged infringement," says NFU [National Farmers Union] president Terry Boehm. ...
"These are the most draconian measures possible and they would literally create a culture of fear in the farm population where, I think, that ultimately farmers would end up buying seeds every year for every acre just to avoid prosecution or the threat of prosecution."

The biotech industry is facing exposure of the health dangers of GMO/pesticide dependent crops, of attacks on scientists (even armed ones), and GMOs' poor crop performance across different crops, public outrage at no labeling of GMOs, media scorn at its humiliatingly poor science, and falling stock value. Is the industry now attempting an end run around all this, by trying to criminalize and thus end normal (organic) farming - its increasingly sought after, healthy, higher-performing competition?
生物技術產業正在面臨暴露轉基因物/農藥依賴作物的健康危險,攻擊科學家(甚至是武裝的),和轉基因物在不同作物的欠佳表現,公眾對沒有標籤的轉基因生物的憤怒,傳媒蔑視在其丟臉得可憐的科學,和下跌的股票價值。產業是否在試圖在這一切來個終結運轉,以嘗試去犯罪化及從而結束正常的(有機)農耕 - 它越來越多地追捧、健康、性能更高的競爭?
Given the "draconian property rights enforcement measures" the biotech corporations wish put into effect through the Canada-EU free trade agreement, one might wonder.

US farmers face the same assault by their own government on behalf of agribusiness and the biotech industry. S 510, a "food safety" bill waiting for the Senate return, would put the US fully under the WTO and thus harmonize with CETA. It is replete with means to do to American farmers what the EU/Canada CETA plan would do to Canadian ones - and potentially more, including surreptitiously arranging to criminalize agricultural water, manure, essential farming equipment, and seed storage.
美國農民面臨著同樣的襲擊,被他們自己代表著農業綜合企業和生物技術行業的政府。,一項“食品安全”法案 S 510等待參議院的結果,將會擺美國完全在世貿組織之下,從而與 CETA和諧化。對美國農民所做的是充滿了手段,以歐盟 /加拿大CETA計劃對加拿大農民會做的 - 可能更多,包括暗中安排刑事犯罪化農業用水、肥料、基本農業工具、和種子儲存。
41 words inside S 510 would make the US subject to CETA.
在S510內的41隻字將使美國受制於CETA。
COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL AGREEMENTS.
Nothing in this Act (or an amendment made by this Act) shall be construed in a manner inconsistent with the agreement establishing the World Trade Organization or any other treaty or international agreement to which the United States is a party.

The significance of those words in S 510 is that they would end the Uruguay Round Agreement Act of 1994, which put US sovereignty and US law under perfect protection. Under S 510, US law would become subservient to the WTO, a corporate organization. Votes in the US would not matter. The decisions on food, energy, health, resources, and US economic policy would be made the very corporations responsible for contaminating food, oil spills, dangerous drugs, theft of common resources, and destroying the economy.

The enforcement powers created by S 510 (assuming it resembles other "food safety" bills) would be unlimited and apply to everyone in the country who "holds" food (does anyone not?).

S 510, a "food safety" bill, would (using sections from other food safety bills) set up a corporate court outside the constitutional court system. The expectation is that it would be run by Monsanto, just as "food safety" at the FDA is now, with Monsanto involved at every level. It would exist without Congressional oversight, with unlimited and unspecified remedies, "in addition to, and not exclusive of, other remedies that may be available," and without judicial review over even "the validity and appropriateness of the order ..."

That upturning of all sense (orders that don't have to be appropriate or valid) is a window into the extremity of power being sought by the corporations through S 510. That power would include total discretion to punish anyone they may wish. And in removing appropriateness and validity, their orders would not have to relate to food at all and could be used against anyone, applying any form of "remedy" they desire. Nothing whatever is excluded.

The merger of corporate and government power is defined as fascism.

The merger of corporate and government power is defined as fascism.
LIMITATION ON REVIEW- In a civil action under paragraph (1), the validity and appropriateness of the order of the Administrator assessing the civil penalty shall not be subject to judicial review.[Unless someone has died from a food related issue, which would put the case into a real criminal court, everything else would be "dealt with" as a civil penalty. S 510 includes long prison terms for mistakes in paperwork and "labeling" (to be defined at the discretion of those in charge), and from the leaked EU/Canada trade plans, seizures of farmers' crops and equipment and freezing of bank accounts are clearly sought.]

Remedies Not Exclusive- The remedies provided in this section are in addition to, and not exclusive of, other remedies that may be available.

While not listed as a civil "remedy" but treated as disease prevention, slaughter of their animals is another Orwellian measure within S 510 which goes well beyond seizures to military arrangements with the DOD and DHS. They would come onto farms and slaughter normal animals if any disease outbreak is announced, regardless of harmlessness. "Valid and appropriate" do not matter.

This is not a "food safety" bill, as even a short overview of S 510 makes clear.

S 510 offers numerous ways for corporations to get rid of farmers and take their land. The astounding falsity of forcing farmers (or anyone with a farm animal) to sign onto a international contract in which they lose their rights to their property is transparent. Taking global coordinates of the size and shape of farmers' land and feeding them into a corporate data bank, has nothing to do with tracing animal diseases. Farmers' addresses are known.

But the USDA lie about wanting to stop animal diseases grows especially repugnant when one with awareness that the USDA is actually working against the vehement protests of cattle ranchers, to import potentially diseased animals from Brazil and to transfer an off-shore animal disease lab to Kansas, the heart of cattle country and the most tornado prone state in the country, while it's well known that it was lab leaks in the UK which led to the slaughter of millions of cattle, whether ill or not.

Such mass slaughter of animals is structured by S 510 and is yet another gift to the biotech industry for without the extermination of normal animals, their investment in GE-animals and GMO meat is worthless.


The corporations, faced with public upset at ravages of industrial agriculture and the contaminated food coming out of it, are using fear of food, fear of minor animal diseases (including a faked H1N1 pandemic still promoted by government agencies), and lies and fraud to try to eliminate real farming in the US and to facilitate the theft of all US farmland.


The greed and hubris of S 510 pales in comparison to its unconstitutionality and danger to life.


The grass roots are saying no to S 510, each in their own idioms, whether by referring to the Constitution or to the Founding Fathers and to rights or to patriotism. Across the political spectrum, people are coming together to reject S 510 on constitutional and human rights grounds, and the plans of those behind this extreme corporate bill.

The corporate attempt to end US farming and set up their own court system over all Americans far outstrips the destruction of jobs, the forcing of millions from their homes, Citizens United, and the Wall Street theft. Now, through S 510, the corporations seek to remove all bounds on what they themselves do, on what they can do to any who oppose them, and on what they can seize. And this is only on the food side.
公司的嘗試去結束美國農業和對所有美國人建立它們自己的法院系統,遠遠超過就業機會的破壞 、數百萬家園的強行佔據、公民聯、和華爾街盜竊。現在通過 S 510,公司是要尋求移除所有的限制,在它們自己做的事上,在它們對任何反對它們的人可做的,和在它們可以佔據的東西上。而這只是在食品方面。
The threats to health are as profound. S 510 would remove the long sought cure for cancer as well as cures for an endless array of diseases, by removing access to supplements (one in particular). S 510 would suppress a medical revolution poised to free mankind from all fear of disease, leaving the country instead at the mercy of a pharmaceutical industry with a disturbing history and recent threatening actions with vaccines.
對健康的威脅尤為深刻, S 510將消除那長期尋求的癌症療法,以及給無窮無盡疾病陣列的療法,以消除獲得補充劑(特別是有一種)的接近機會; S 510會抑制一次準備釋放人類從所有恐懼疾病的醫療革命,遺下國家代以製藥行業的憐憫,以一個令人不安的歷史和用疫苗的最近威脅行動。
With S 510, those behind GMOs, vaccines, and drugs seek to remove access to normal farming, normal food and to nutrition (health) itself. They are seeking total dominance over what sustains life and over people.
有 S 510,那些在轉基因生物、疫苗和藥物背後的,尋求消除正常農耕、正常食物和對營養(健康)本身的接近機會,他們在尋求完全主宰在維持生令和人們的東西之上。
S 510 is not a food safety bill. What is it, then? Is it a corporate enabling act? Does it open the door to corporate control over all Americans, all food supplies and health resources, and all US farmland?
S 510不是一條食品安全條例草案,那它是什麼呢?它是否一條企業加能法?它有否開門給企業控制在所有的美國人、所有食品供應和衛生資源之上,和所有美國農地?
Canadian Farmers Union are demanding that the draconian trade plans with the EU be scrapped. Will groups here demand the same of S 510?

http://saladin-avoiceinthewilderness.blogspot.com/2010/10/leaked-trade-agreements-and-hidden.html

美國S510法案在草中發出嘶嘶聲: 禁止私人種植食物

食品供應控制將被交予國土安全部

無牌農業是一刑事企業

喬治亞州男人為種蔬菜被罰 5000美元

研究證明阿斯巴甜導致肺癌和肝癌

奧威爾場景:“完全控制社會”在這裡了:虹膜掃描儀

為什麼你的參議員會投票支持 S510法案

政治的控制狂怪胎接管農市場

沒有留言: