搜尋此網誌

2010年8月7日星期六

'費盧杰癌症發病率上升3800%'

'費盧杰癌症發病率上升3800%'
'Fallujah cancer rate up by 3800%'

Sat, 07 Aug 2010 10:19:17 GMT

Mariam Yasir born in Fallujah with birth defects
瑪麗亞姆亞瑟出生在費盧杰有出生缺陷

One of the scientists, whose study revealed the devastating effect of US weapons in Fallujah, says in some cases cancer rates were 38 times higher than expected among Iraqis.
其中一名揭示美國武器在費盧杰的毀滅性影響的科學家說,在某些情況下,癌症發病率在伊拉克人中是 38倍高於預期。
Dr. Chris Busby a scientist with a three-member team to conduct a study, titled "Cancer, Infant Mortality and Birth Sex-Ratio in Fallujah, Iraq 2005-2009," discussed some if the aspects of the research with Press TV on Saturday.
科學家克里斯巴斯比博士與 3人小組進行的一項研究,題為“在伊拉克費盧杰2005-2009年的癌症、嬰兒死亡率和出生性別比率,”週六與新聞TV討論研究的其中一些問題。
"In the case of leukemia…we found that the rates of leukemia were 38 times higher than what we expected in the population that we sampled," said Busby, the director of the environmental consultancy agency, Green Audit.
“在白血病的個案...我們發現,白血病率是 38倍高於我們在採集的人口樣本所預期的,”環境顧問機構綠色審計的董事巴斯比說。
"And we had very high levels, 10-fold and so on levels of childhood caners, breast cancer, lymphomas. All cancer types that were associated with radiation and which were found following the bombing of Nagasaki and Hiroshima. But actually these were much higher rates and they occurred much sooner after the event," told Press TV.

"And the other thing that we found…was this peculiar sex ratio change which is a sure indicator of genetic damage and which was also found after Hiroshima and Nagasaki," Busby said.

As opposed to a normal population, the plagued Iraqis were shown to have given birth to more females than males, he was quoted last-month by British newspaper The Independent as saying. The proportion, the like of which has been found in Hiroshima, shows genetic damage which affects boys more than girls.

"Cancer, Infant Mortality and Birth Sex-Ratio in Fallujah, Iraq 2005-2009," survey sampled 4,800 people among the residents of the central Iraqi city that came under two wholesale American attacks in 2004.

The US troops have already admitted using phosphorous munitions during the operations.

When asked what kind of weaponry can bring about the extent of genetic damage in Fallujah, he said, "Well, as a scientist, all we can say is that it is a very serious mutagen. And we are not experts in weaponry, but I am something of an expert in effects of uranium and I have to say that all of these findings would be consistent with exposure to variously large amounts of uranium."

"To produce an effect like this, some very major mutagenic exposure must have occurred," he was cited by the daily as saying, referring to the cancers and birth defects.

HJ/MGH/HN/MMN
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=137777&sectionid=351020201

英國承認在伊拉克使用貧化鈾彈

“費盧杰比廣島還差”

在阿富汗殺人是有樂趣的:美軍高層指揮官說

致命遺物 - 伊拉克

最近的測試“使用人類細胞系,表明分散劑引致細胞死亡和DNA損毀”:大學教務主任說

巴斯比:在福島200公里半徑400,000人會發展成癌症

Chris Busby: 不能像切爾諾貝利般密封福島 - 全都走入海中

出生缺陷武器被用於利比亞

沒有留言: