搜尋此網誌

2011年2月12日星期六

朝鮮軍官走出與韓國的會談

朝鮮軍官走出與韓國的會談
North Korean Military Officers Walk Out of Talks With South Korea

Published February 09, 2011
Associated Press
AP
Feb. 9: In this photo released by the Defense Ministry, North Korean Army Col. Ri Sun Gyun, right, shakes hands with South Korean counterpart Col. Moon Sang-gyun upon his arrival for their military meeting at the south side of the truce village of Panmunjom in the demilitarized zone.


SEOUL, South Korea – North Korean military officers abruptly walked out of the first official talks with rival South Korea in months Wednesday, dashing hopes for eased tensions after a deadly artillery attack in November increased threats of war on the peninsula.

In a sign of how troubled the relationship is, Wednesday's meeting was sunk because the two sides disagreed about what should be on the agenda of their next talks — what many had hoped would be the first high-level defense talks in years.

On Wednesday, South Korea argued the high-level talks should focus on two attacks against it last year, while the North Koreans demanded discussion of other military issues as well, South Korea's Defense Ministry said in a statement.

South Korea blames the North for a warship sinking last March that killed 46 sailors, though North Korea flatly denies its involvement. The tensions sharply escalated further in November when the North launched an artillery barrage on a front-line South Korean island, killing four people.

In the midst of the back and forth, officers from the North walked out and no date was set for another meeting, a Defense Ministry official from the South said on condition of anonymity, citing department policy.

The two sides did manage, however, to agree to discuss restarting reunions for families separated by the 1950-53 Korean War.

The talks came amid concerns about North Korea's expanded nuclear capability. South Korea says the North's newly disclosed uranium enrichment program violates disarmament pacts and U.N. resolutions.

The revelation has put pressure on the international community to get North Korea back to the negotiating table on its nuclear program. But, at the same time, the U.S. and South Korea want to see a commitment from the North that it's really ready to give up its weapons program — a sincerity its recent behavior has called into question.
http://www.foxnews.com/world/2011/02/08/skorea-agrees-red-cross-talks-nkorea/

朝指韓口是心非:不必再談
(明報)2011年2月10日 星期四 11:25
朝鮮軍方今日指韓國 口是心非,不希望改善韓朝關係,朝鮮軍方和人民認為沒必要再與韓方進行交涉。

韓聯社報道,韓朝軍事工作會談朝方代表今日通過朝中社發表《公報》說,韓方口是心非,表面上對會談感興趣,但實際上抵制對話,進而阻礙六方會談 重啟和朝鮮半島周邊國家的對話,企圖持續對立和衝突局面,最終平息要求改變敵對政策的國內外輿論。

報道指出,朝方工作會談代表團昨天離開會場,單方面結束會談後,今天通過《公報》表示沒必要再進行交涉,雙方同意的高級別軍事會談可能因此出現停滯。

韓聯社報道稱,朝鮮上月5日通過《政府、政黨和團體聯合聲明》曾提議中止互相批評,在時隔一個多月後自食其言,《公報》公開指稱韓方為「逆賊敗黨」。

報道說,《公報》對高級別軍事會談的議題表示,朝方在工作會談上提議先討論韓方主張的天安艦沉沒和延坪島炮擊,然後商討緩和軍事緊張和禁止軍事行為的折中方案,但是,韓方對上述兩起事件堅持朝方「採取負責任的措施」和「承諾不再挑釁」的要求。

對於高級別軍事會談的級別,韓方在工作會談初期提議四星將軍級會談,朝方根據人民武力部長和韓方國防部長官的信函,提出會談級別已事先商定的事實,《公報》說,對此韓方「強辯」稱,國防部次官在韓方稱不上是高級別軍事負責人。

在會程方面,朝方提議3至4天後舉行高級別會談,而韓方以元宵節和會談準備等理由要求於月底開會。《公報》還說,韓方拒絕了於元宵節後18日舉行會談的朝方提議 。

《公報》表示,韓方在2月底將會與美軍聯合舉行「關鍵決心(Key Resolve)」和「鷂鷹(Foal Eagle)」軍事演習,逆賊敗黨因此故意提議於軍演期間舉行高級別軍事會談。

「朝鮮大學院」大學教授梁茂進對此表示,朝鮮的激烈反應可能會暫時中斷包括軍事會談等的一切韓朝官方會談。但是,美國 和中國為解決半島問題在敦促韓朝對話,所以也有可能只是暫時停止,不排除會重啟會談的可能性。

(韓聯社)
http://hk.news.yahoo.com/article/110210/4/mmpr.html

朝韓軍事會談無果而終
2011-2-10

【大公報訊】據中新社、法新社首爾9日消息:朝鮮與韓國的軍事工作會談9日下午結束。儘管雙方延長了會談時間,但由於分歧明顯,雙方最終未能達成任何協議。

此次朝韓軍事工作會談從8日上午開始在板門店韓國一側的「和平之家」舉行,主要商討朝韓高級別軍事會談的議題和日程安排等問題。雙方代表省略了會前寒暄,直接進入談判。

8日的朝韓會談進行了9小時,中途休會3次,直至當晚7時許才告一段落。韓聯社稱,韓朝雙方「為了促成高級別軍事會談,始終以有誠意的態度」參加談判。

然而,9日的會談只進行了2小時便匆匆收場。雙方未能就舉行高級別軍事會談達成一致,也沒有商定舉行下次工作會談的時間。韓聯社形容雙方「不歡而散」。

朝韓雙方在高級別軍事會談的議題、級別、時間等問題上都存在分歧。韓國《朝鮮日報》9日稱,朝韓在高級別軍事會談的議題上「針鋒相對」。韓方強調,在高級軍事會談上要「先討論『天安艦』和延坪島事件」。

而朝方主張,在高級別軍事會談上討論消除朝鮮半島緊張局勢,「停止被對方視為挑釁的軍事行動」。朝方表示,「如果只討論『天安艦』和延坪島事件,就是拒絕高級軍事會談」。

韓國國防部9日發表的新聞公報說,雙方在高級別軍事會談的級別問題上也存在分歧。韓方提議會談級別應為國防部長級或總參謀長級,但朝方提議舉行由國防部副部長或副總參謀長參加的副部長級會談。

朝促美恢復糧食援助

另據報道,朝鮮要求美國恢復兩年前中斷的糧食援助,並允許國際監督員檢查,確保糧食派發給公眾。

韓國《中央日報》說,朝鮮駐聯合國副大使韓相烈1月14日與負責朝鮮人權問題的特使羅伯特.金會晤時,提出上述要求。

但是消息人士表示,華盛頓不相信朝鮮已符合條件,並說即使朝鮮符合條件,恢復運送糧食也需要時間,因為尚需要國會審核。

朝鮮九十年代嚴重饑荒,導致數十萬人死亡,自後便需要海外糧食援助。
http://www.takungpao.com.hk/news/11/02/10/YM-1344997.htm

沒有留言: