搜尋此網誌

2011年1月20日星期四

網上新聞服務推廣虛假氣候變化研究

網上新聞服務推廣虛假氣候變化研究
Online news service promotes false climate change study

EurekAlert! carried a study with unfounded global warming claims that the planet would warm by 2.4C by 2020
EurekAlert!進行一項研究,以毫無根據的全球變暖聲稱地球會在2020年暖2.4C度
Suzanne Goldenberg,
US environment correspondent
guardian.co.uk,
Wednesday 19 January 2011 11.22 GMT
Translation by Autumnson Blog
EurekAlert!, an online news service, carried a study that made false claims about climate change. Photograph: Vinay Dithajohn/EPA
EurekAlert!一在線新聞服務進行研究,對氣候變化作出虛假聲稱。攝影:維奈 Dithajohn/環保局

An online news service sponsored by the world's premier scientific association unwittingly promoted a study making the false claim that catastrophic global warming would occur within nine years, the Guardian has learned.
由世界一流的科學協會贊助的一項線上新聞服務,不經意地推廣一項研究作出虛假聲稱,災難性的全球變暖將會在九年內發生,衛報獲悉。

The study, by an NGO based in Argentina, claimed the planet would warm by 2.4C by 2020 and projected dire consequences for global food supply. A press release for the Food Gap study was carried by EurekAlert!, the news service operated by the American Association for the Advancement of Science (AAAS) , and the story was picked up by a number of international news organisations on Tuesday.
由一個設在阿根廷的非政府組織進行的研究,宣稱地球會在2020年暖2.4度C ,及對全球食品供應預計有嚴重的後果。一項為糧食缺口研究的新聞公佈由EurekAlert!進行,新聞服務是由美國科學促進會(AAAS)經營,及故事是在週二由一些國際新聞機構挑選。

"This is happening much faster than we expected," Liliana Hisas, executive director of the Universal Ecological Fund (UEF) and author of the study, said of her findings.
“這發生遠快過我們的預期,”通用生態基金(UEF)的執行董事和研究作者莉莉安娜Hisas說出她的調查結果。

But, in an episode recalling criticism of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), when the UN climate science body wrongly claimed the Himalayan glaciers would melt away by 2035• , the UEF claims about rising temperatures over the next decade were unfounded.
但在一個小插曲回顧政府間氣候變化專門委員會(IPCC)的批評,當聯合國氣候科學機構錯誤地聲稱喜馬拉雅冰川將於2035年融化,UEF聲稱有關在未來十年的氣溫上升是毫無根據的。

Climate change is happening much faster than previously thought. But warming at such a rapid rate over the next decade is impossible, climate scientists said.
氣候變化發生比之前所想快得多,但變暖在未來十年以這樣的急速速率是不可能的,氣候科學家說。

In an email, Gavin Schmidt, a Nasa climatologist wrote: "2.4C by 2020 (which is 1.4C in the next 10 years – something like six to seven times the projected rate of warming) has no basis in fact."


The AAAS, which runs the EurekAlert! News service, removed reference to the study from its website on Tuesday afternoon.


"We primarily rely on the submitting organisation to ensure the veracity of the scientific content of the news release," Ginger Pinholster, director of the office of public programmes for AAAS said.


"In this case, we immediately contacted a climate-change expert after receiving your query. That expert has confirmed for us that the information indeed raises many questions in his mind, and therefore we have removed the news release from EurekAlert!"


But by then the study had been picked up by a number of international news organisations including the French news agency AFP, Spain's EFE news agency, the Canadian CTV television network and the Vancouver Sun, and the Press Trust of India.


For some climate scientists, the false claims made by the UEF paper recalled the highly damaging episode in which the IPCC, the UN's climate science body, included the false information about melting of the Himalayan glaciers in its 2007 report.


The mistake was a public relations disaster for the IPCC and led to calls for the resignation of its chair, Rajendra Pachauri.


It was also exploited by climate sceptics to undermine the science of climate change, and is seen by some as having set back efforts in the US for action on climate change.


In this instance, climate scientists said it appeared Hisas had overlooked the influence exerted by the oceans, which absorb heat, thus delaying the effects of increasing concentrations of greenhouse gas emissions in the atmosphere.


Ray Weymann, a founder of a volunteer rapid-response force aimed at countering misconceptions about climate science, said: "The author has a fundamental misunderstanding."


Hisas, for her part, said her findings had been endorsed by an Argentine scientist, Osvaldo Canziani, who had worked on the IPCC's fourth assessment report on the state of climate science, and was credited as an adviser to the UEF.


Hisas's main finding, that climate change would disrupt the supply of basic staples such as wheat and rice, was largely in line with other recent reports.


She said the UEF did not intend to withdraw the report. "We are just going to go ahead with it. I don't have a choice now," she said. "The scientist I have been working with checked everything and according to him it's not wrong."

Marshall Hoffman, owner of the PR agency which placed the notice on the AAAS website, argued the a number of recent studies had all shown warming at a much faster rate than predicted by the IPCC in its most recent report. "The thing is, we have already put it on the internet and we had already got a lot of calls on it," he said. "This study is going to be bantered around for months. It doesn't make any difference whether it is released now, or we try to pull it back."

Canziani did not immediately respond to email. Hisas and sources in Buenos Aires said he was ill.

Canziani was co-chair of the IPCC's working group 2, which looked at the effects of climate change. The erroneous claim on Himalayan glaciers in the 2007 report was in the section overseen by working group 2.

http://autumnson-nwo.blogspot.com/2010/11/blog-post_3126.html#bn-forum-1-1-3202415878/7773/0/show/blog-post_3126.html

此網唯一一篇EurekAlert報導:
研究人員創造自組納米裝置:可在要求時移動和改變形狀
http://www.eurekalert.org/pub_releases/2010-06/hms-rcs062110.php

喜馬拉雅冰川沒有融化因為氣候變化:報告發現

海平門:海平面在過去50多年並沒有上升

梵蒂岡的科學家們支持'狡猾'的聯合國氣候變化報告:即使作者也承認是錯誤的

沒有留言: