搜尋此網誌

2011年5月17日星期二

'利比亞是美國、中國的戰場':美國所有路徑都導向與中國戰爭

'Libya is US, China's battleground' - Paul Craig Roberts - 15/5/2011
'利比亞是美國、中國的戰場' - 保羅克雷格羅伯茨-15/5/2011
2011-05-15

The Closest Enemy - All US Paths Lead To War With China.
最親密的敵人 - 美國所有路徑都導向與中國戰爭
2011-05-10

US Lawmaker - "Pakistan Was lying To Us" - "A New Relationship With India" "Its A Game Changer"
美國國會議員 -“巴基斯坦在欺騙我們“- “與印度的新關係“,”它是一遊戲規則的改變者“
2011-05-12


美國宇航局被禁止與中國合作
NASA Banned From Working With China
Analysis by Ian O'Neill
Tue May 10, 2011 06:45 PM ET
To push mankind deeper and deeper into space, more expensive and ambitious missions are needed. Therefore, international collaboration is sought after to share the load. For NASA, however, China won't be a part of any joint scientific endeavor for the next fiscal year, at least.
為推動人類更深及深入太空,更昂貴的和雄心勃勃的任務是必要的。因此,要尋求國際合作以共享重担。但是對美國航空航天局,中國不會是聯合科學努力的任何一部分,至少在下一個財政年度。
As noted by Forbes blogger William Pentland last week, and reported by the American Association for the Advancement of Science's (AAAS) Science Insider blog in April, a clause included in the U.S. spending bill approved by Congress to avert a government shutdown a few weeks ago has prohibited NASA from coordinating any joint scientific activity with China. The clause also extends to the White House Office of Science and Technology Policy (OSTP).

The short two sentence clause was included by Rep. Frank Wolf (R-VA) to prevent NASA and OSTP from using federal funds "to develop, design, plan, promulgate, implement or execute a bilateral policy, program, order, or contract of any kind to participate, collaborate, or coordinate bilaterally in any way with China or any Chinese-owned company." This clause would also prevent NASA facilities from hosting "official Chinese visitors."

Wolf, a long-time critic of the Chinese government, chairs a House spending committee that oversees several science agencies.

This clause comes at a time of heightened tensions surrounding accusations of cyber-attacks and espionage from the People's Republic of China on U.S. Government agencies and U.S. companies. Wolf's office computers were hacked in 2006 and the FBI confirmed the hacking source was located in China, so he has personal experience of this vulnerability.

Image: The launch of China's first manned space flight at the Jiuquan Satellite Launch Center in the northwestern province of Gansu in 2003. The Long March CZ-2F rocket carrying China's first astronaut Yang Liwei lifted off from the Gobi Desert (China Photo/Reuters/Corbis)

http://news.discovery.com/space/denied-nasa-banned-from-working-with-china-110510.html#mkcpgn=rssnws1

美國正在堅定地走向戰争!

維基解密:陸克文:要做好對中國動武準備 不會向中國解釋

澳大利亞總理吉拉德訪日韓 呼吁共同遏制中國崛起
中國對美國說:'如果你攪巴基斯坦你將會在攪中國' -

何新:恐怖驚讀倫敦共濟會秘密檔 思考第三次世界戰爭

盎格魯撒克遜任務:第三次世界大戰和傳承的新世界

大戰逼近、中華危機:中國的共濟會漢奸

中國人處在生死邊緣的我見 (更新)

面對戰争陰霾,中國有何準備?應該如何準備?

2012年 David Icke - 即將到來的世三戰 2011年:美、中、俄及...

美“奮進”號發射禁止中國記者現場報道

絕密電報曝光令美巴關系瀕臨崩潰

Ron Paul: 最後的釘在棺材裡!法案授權永恆的全球性戰爭

沒有留言: