搜尋此網誌

2010年2月18日星期四

債務中遇溺:國家的財政預算災難對你有什麼意思

債務中遇溺:國家的財政預算災難對你有什麼意思
Drowning in Debt: What the Nation's Budget Woes Mean for You

Economists Predict Cutbacks, Tax Increases That 'Aren't Even Imaginable'
經濟學家預測削減、加稅,'甚至不是想像到的 '
By DEVIN DWYER
WASHINGTON, Feb. 17, 2010

American political and economic leaders have sounded the alarm for years about the red ink rising in reports on the federal government's fiscal health.
美國的政治和經濟領導人多年來已敲響了警鐘,有關聯邦政府的財政健康狀況報告內的加增紅墨水。
But now the problem of mounting national debt is worse than it ever has been before with -- potentially dire consequences for taxpayers, according to a report by the nonpartisan Peterson-Pew Commission on Budget Reform.
但現在的問題是如山的國家債務比有史以來更差 - 潛質地悲慘的後果給納稅人,根據無黨派彼得森皮尤委員會在預算改革的報告。
"It keeps me awake at night, looking at all that red ink," said President Obama in Nashua, N.H., on Feb. 2. "Most of it is structural and we inherited it. The only way that we are going to fix it is if both parties come together and start making some tough decisions about our long-term priorities."

Obama will sign an executive order tomorrow that establishes a bipartisan National Commission on Fiscal Responsibility and Reform to make recommendations on how to reduce the country's debt.

Over the past year alone, the amount the U.S. government owes its lenders has grown to more than half the country's entire economic output, or gross domestic product.
在過去的獨自一年中,美國政府欠貸款者的金額增長,已達至國家的整個經濟產出、或國民生產總值的一半以上。
Even more alarming, experts say, is that those figures will climb to an unprecedented 200 percent of GDP by 2038 without a dramatic shift in course.
甚至更警報的,專家說,那些數字在2038年將爬升到,前所未有的200%國內生產總值,在過程中不會有一個戲劇性的轉變。
http://abcnews.go.com/Politics/national-debt-budget-deficit-scary-forecast-taxpayers/story?id=9854459

沒有留言: