搜尋此網誌

2010年2月24日星期三

債務炸藥骨牌:來臨的金融大災難

債務炸藥骨牌:來臨的金融大災難
Debt Dynamite Dominoes: The Coming Financial Catastrophe
Assessing the Illusion of Recovery
評估復甦的幻覺

by Andrew Gavin Marshall
Global Research, February 22, 2010


文內標題:

了解全球性經濟危機的本質
Understanding the Nature of the Global Economic Crisis

評估復甦的幻覺
Assessing the Illusion of Recovery

狼來了或卡桑德拉的折子戲?
Crying Wolf or Castigating Cassandra?

帝國和經濟學
Empire and Economics

新自由主義的霸權
The Hegemony of Neoliberalism

建立一個'新'經濟
Building a ‘New’ Economy

2007-2008金融危機
The 2007-2008 Financial Crisis

緊急援助
The Bailout

冰島的崩潰
The Collapse of Iceland

杜拜遭受金融風暴打擊
Dubai Hit By Financial Storm

主權債務危機打擊希臘
A Sovereign Debt Crisis Hits Greece

全球債務危機
A Global Debt Crisis

中國開始拋售美國國庫券
China Begins to Dump US Treasuries

債務危機是否來到美國?
Is a Debt Crisis Coming to America?

帝國的衰落和新世界秩序的崛起
Imperial Decline and the Rise of the New World Order

'新資本主義'
‘New Capitalism’

軍法管治能否來到美國?
Could Martial Law Come to America?

結論
In Conclusion

The current crisis is not merely a failure of the US housing bubble, that is but a symptom of a much wider and far-reaching problem. The nations of the world are mired in exorbitant debt loads, as the sovereign debt crisis spreads across the globe, entire economies will crumble, and currencies will collapse while the banks consolidate and grow. The result will be to properly implement and construct the apparatus of a global government structure. A central facet of this is the formation of a global central bank and a global currency.
當前的危機不僅是一個美國房地產泡沫的失敗,卻是一個更廣泛和深遠問題的一種症狀,世界各國陷入了過高的債務負擔,當主權債務危機在全球蔓延,整個經濟將粉碎,當銀行合併和長大時,貨幣將崩潰。結果將是正確地實施和建構全球政府結構的裝置,一個這的中央面是形成一個全球的中央銀行和全球的貨幣。
The people of the world have been lulled into a false sense of security and complacency, living under the illusion of an economic recovery. The fact remains: it is only an illusion, and eventually, it will come tumbling down. The people have been conned into handing their governments over to the banks, and the banks have been looting and pillaging the treasuries and wealth of nations, and all the while, and making the people pay for it.
世界的人民都被誤導進了虛假的安全感和滿足感,生活在經濟復甦的幻像下。但事實依然:它只是一個幻像,和最終它將墜下。人民已被誘騙去交他們的政府給銀行,銀行已一直在搶劫和掠奪國家的國庫和財富,和所有的時間,和使人們為此付出代價。
There never was a story of more woe, than that of human kind, and their monied foe.

Truly, the people of the world do need a new world order, but not one determined and constructed by and for those who have created the past failed world orders. It must be a world order directed and determined by the people of the world, not the powerful. But to do this, the people must take back the power.
誠然,世界上的人們確需要一個新世界秩序,卻不是那個已被決定和建造的,只為那些人他們已創造過失敗的世界秩序。它必須是一個世界的秩序,由世界的人民指導和決定,而不是由掌權的。但要做到這,人們必須取回權力。
The way to achieving a stable economy is along the path of peace. War and economic crises play off of one another, and are systematically linked. Imperialism is the driver of this system, and behind it, the banking establishment as the financier.

Peace is the only way forward, in both political and economic realms. Peace is the pre-requisite for social sustainability and for a truly great civilization.

The people of the world must pursue and work for peace and justice on a global scale: economically, politically, socially, scientifically, artistically, and personally. It’s asking a lot, but it’s our only option. We need to have ‘hope’, a word often strewn around with little intent to the point where it has come to represent failed expectations. We need hope in ourselves, in our ability to throw off the shackles that bind us and in our diversity and creativity construct a new world that will benefit all.

No one knows what this world would look like, or how exactly to get there, least of all myself. What we do know is what it doesn’t look like, and what road to steer clear of. The time has come to retake our rightful place as the commanders of our own lives. It must be freedom for all, or freedom for none. This is our world, and we have been given the gift of the human mind and critical thought, which no other living being can rightfully boast; what a shame it would be to waste it.

http://globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=17736

1 則留言:

JIMillim 說...

欧洲掀起反资本主义拉锯战
http://www.wyzxsx.com/Article/Class20/201002/133697.html