搜尋此網誌

2010年2月22日星期一

以色列發射無人駕駛機隊 能夠到達伊朗

以色列軍方展示巨型無人機
2010年02月22日11:19
來源:新華社
2月21日,在以色列特拉維夫附近的泰勒諾夫空軍基地,兩名以軍士兵站在“蒼鷺”TP無人機旁。
2月21日,在以色列特拉維夫附近的泰勒諾夫空軍基地,兩名以軍士兵站在“蒼鷺”TP無人機旁。1
月21日,“蒼鷺”TP無人機在以色列特拉維夫附近的泰勒諾夫空軍基地上空進行展示飛行。

  2月21日,以色列空軍展示了這種名為“蒼鷺”TP的巨型無人機。這一無人機翼展26米,大小和波音737客機相當,可連續飛行大約20個小時,執行任務范圍可以覆蓋伊朗,是以色列軍隊裝備的最大無人機。新華社/路透
http://pic.people.com.cn/BIG5/162940/162942/11000515.html

以色列發射無人駕駛機隊 能夠到達伊朗
Israel launches drone fleet able to reach Iran

Mon, 22 Feb 2010 04:17:38 GMT
A Heron TP UAV

Israel's air force has introduced a fleet of large surveillance UAV (unmanned aerial vehicles), claiming they can fly as far as Iran and the Persian Gulf.

The Israeli military says the Heron TP drones, with a wingspan of 86 feet (26 meters), will primarily be used for surveillance, implying that they also can be used for other applications.

The jet-sized drones, which are said to be built by the Israel Aerospace Industries, were first used by the Israeli military during the 23 days of deadly aerial and ground incursion into Gaza in late 2008 and early 2009.

At an inauguration ceremony on Sunday, Israeli officials refused to announce the number of aircraft that were included in the fleet.

They also declined to comment on whether the planes were designed for use against Iran. They did, however, say that the planes could reach the Persian Gulf.

This is the second time this month that Israel has unveiled surveillance UAVs.

Last week, the Israeli army said that it has added the world's largest unmanned surveillance plane to its collection of drones. Officials said the aircraft, called Eitan, could reach Iran by flying over 20 hours.

The United States and Israel accuse the Islamic Republic of pursuing military applications under the guise of a civilian nuclear program, a claim that IAEA inspectors stationed in Iranian nuclear facilities have so far been unable to substantiate.

The two have repeatedly threatened to carry out a military strike against Iran.The Islamic Republic has warned the US and Israel of a crushing response if they commit the mistake of attacking the country.

Iran says, like all other signatories of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), it is entitled to pursue an independent nuclear program for civilian purposes.

Despite the Western accusations, Tehran has always called for a stop to the production and storage of conventional and newly-developed nuclear weapons.

Although Israel does not formally acknowledge or deny possessing such an arsenal, it is widely believed that Tel Aviv possesses over 200 ready-to-launch nuclear warheads. Israel has so far refused to sign the NPT.

Middle Eastern nations view Tel Aviv's nuclear weapons arsenal as a major threat against their national security.

MJ/DT
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=119195&sectionid=351020202

簡訊:以色列空軍無人飛機開始服役
更新時間 2010年 2月 21日, 格林尼治標準時間21:55
以色列空軍無人駕駛機隊開始服役,但該國軍方拒絕透露機隊規模。

這種「埃坦」無人駕駛飛機翼展26米,大小相當於波音737客機。

飛機飛行高度可達一萬兩千米,能夠續航超過20小時,航程可以從以色列達到包括伊朗在內的海灣地區。

美聯社引述以色列國防官員的話說,飛機可以執行偵查和干擾敵方通訊的任務。

以色列和西方都相信伊朗在研發核武器。以色列也曾多次揚言如果無法通過外交手段阻止伊朗的核計劃,就可能對伊朗進行打擊。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/02/100221_brief_isreal_drones.shtml

沒有留言: