更多的外國部隊在反塔利班行動申被殺
More foreign troops killed in anti-Taliban operation
Sat, 13 Feb 2010 19:17:04 GMT
More international troops die as they launch a major operation against Taliban.
As thousands of US-led forces have launched an operation in southern Afghanistan, the number of those foreign troops killed in the assault is rising.
According to the latest statement by NATO's International Security Assistance Force (ISAF), seven troopers were killed on Saturday.
根據北約國際安全援助部隊(ISAF)的最新聲明,7名裝甲兵週六被殺。
Two ISAF service members, three American soldiers, a Canadian soldier and a British trooper were among the dead.
兩名國際安全援助部隊(ISAF)的服務成員,三名美國士兵,一名加拿大士兵和一名英國裝甲兵在死者之列。
The British soldier was killed in the Nad-e-Ali area of Helmand Province, the British Ministry of Defense said.
The military alliance said in a statement that one NATO soldier had been killed in a roadside bomb attack, while another died of a gunshot wound from a small firearm.
Three US soldiers died after a bomb exploded in southern Afghanistan on Saturday.
Some 15,000 US, British and Afghan troops are taking part in an offensive in the town of Marjah, a major Taliban stronghold in Helmand, in Operation Moshtarak that means "joint" in Dari.
Afghan President Hamid Karzai warned the troops to do everything possible to avoid harming civilians.
At least 20 Taliban militants were also killed, commander of the Afghan troops in the operation General Sher Mohammad Zazai said.
Meanwhile, Afghan Defense Minister Abdul Rahim Wardak said he is upbeat about the result of the operation while the Taliban says it is fighting back.
AGB/HGH/MMN
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=118556§ionid=351020403
北約阿富汗部隊大攻勢 擊斃20塔利班戰士
(法新社)2010年2月14日 星期日 01:50
http://hk.news.yahoo.com/article/100213/8/gl3k.html
美軍與塔利班的衝突面對頑抗
US forces face resistance in clash with Taliban
Sat, 13 Feb 2010 07:51:15 GMT
US-led forces have started a major offensive against the Taliban's last big stronghold in Afghanistan.
US and Afghan forces have been facing resistance from Taliban militants in the southern Afghan town of Marjah where the joint forces launched a major operation.
聯合部隊發起了一項重大行動,美國和阿富汗部隊在阿富汗南部城市Marjah,面對塔利班武裝份子的頑抗。
The assault started before dawn on Saturday with airborne attacks and involved 4,500 US Marines, 1,500 Afghan troops and 300 US soldiers.
攻擊在週六黎明前開始,涉及空中攻擊及4500名美國海軍陸戰隊,1,500名阿富汗士兵和300名美軍士兵。
"At 0230 this morning (2200 GMT Friday), helicopters inserted combined forces into Marjah town," said Lieutenant Josh Diddams, Spokesman for the US Marines at Taskforce Leatherneck in Helmand.
An Afghan army commander announced that five Taliban militants were killed in the first hours of the assault codenamed "Mushtarak" in the town of Marjah, a major Taliban stronghold.
The operation, the first since US President Barack Obama ordered 30,000 extra troops to Afghanistan in December, is a major test of Obama's strategy to end the eight-year war against the Taliban.
The US announced the decision to launch the operation earlier to help reduce Afghan officials' criticism about civilian casualties which has been a vexed issue between the two sides.
But the residents of the town and the villagers around Marjah have been facing difficulties to flee the region, which is surrounded by a treacherous network of canals and heavily mined fields and roads.
Thirty-four Marjah elders have sent a letter outlining their worries to the provincial government.
Earlier a local Taliban commander Qari Fazluddin had told Reuters that about 2,000 militants were ready to fight in Marjah, a town considered to be the Taliban's last big stronghold in Afghanistan.
The group says it has already started launching mortars, killing at least 25 foreign troops in fresh attacks.
Taliban has described the operation as "more propaganda than military necessity."
MVZ/JG/DT
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=118517§ionid=351020403
直搗阿富汗塔利班老巢 總攻擊序幕
沒有留言:
發佈留言