美國選民不滿民主黨:民調
US voters unhappy with Democrats: Poll
Wed, 17 Feb 2010 10:05:01 GMT
A new opinion poll by CNN shows that the majority of Americans are willing to vote out top incumbent officials, including President Barack Obama.
一項新的CNN民意調查顯示,大多數美國人願意投票罷免高級的現任官員,包括總統奧巴馬。
The CNN Opinion Research Poll has found that just 392 days into Obama's first term, about 52 percent of Americans believe that Democrats do not deserve a second term.
CNN的民意研究調查發現,奧巴馬的第一任期只392天,約百分之52%的美國人認為民主黨不值得連任。
Furthermore, it reported that 44 percent of the respondents believed that Obama should be elected for a second term.
此外,報告說44%的受訪者認為奧巴馬應被選連任。
Over 50 percent of the participants also disapproved of Obama's performance in the job sector, one of his top priorities.
超過50%的參加者亦不同意奧巴馬在就業領域的表現,其中一個他的最優先事項。
The poll suggests that Americans are split when it comes to their vote next November, with 47 percent of registered voters saying they will support Republican candidates in their districts for the House of Representatives and 45 percent stating that they would back the Democrats. Republicans trailed the Democrats by 6 points last November.
當它來到明年11月的下一次投票,調查顯示美國人分裂,47%的註冊選民表示他們會支持區內的共和黨候選人入眾議院,而45%表示他們將支持民主黨。去年11月共和黨落後民主黨6個百分点。
The CNN/Opinion Research Corp. poll was conducted Friday through Monday, with 1,023 adult Americans, including 954 registered voters, questioned by telephone. The survey's sampling error is plus or minus 3 percentage points.
HSH/MB
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=118817§ionid=3510203
沒有留言:
發佈留言