搜尋此網誌

2010年4月7日星期三

巴西裡約州暴雨造成死亡人數升至246人

里約洪水為患 基督像道路中斷 已知246人死
(法新社)2010年4月14日 星期三 12:20
(法新社里約熱內盧13日電) 巴西 官員今天說,里約熱內盧上週連日暴雨引發土石流已造成246人死亡,而且還首度導致通往當地80年歷史基督像的道路中斷。

里約熱內盧市長派希(Eduardo Paes)估計此次災害損失的復原經費至少要1億1360萬美元 。

土石流摧毀的山邊貧民窟裡,被挖出來的屍體越來越多,死亡人數急遽增加。

目前在里約熱內盧的衛星城尼特羅埃(Niteroi)仍有約200人下落不明,搜救工作持續進行中。

科科瓦多山(Corcovado)近300處地方爆發土石流,通往位於山頂、里約熱內盧地標救世主基督像(Christ the Redeemer)的道路柔腸寸斷,無法到達。

每年旅客量達200萬,通往這座雕像的道路和鐵路都被爛泥和石頭完全覆蓋住,寸步難行。(譯者:中央社賴秀如)
http://hk.news.yahoo.com/article/100414/8/hhvc.html

巴西里約熱內盧州雨災增至224人死亡
12.04.2010 12:51
巴西里約熱內盧州四十年來最嚴重的雨災,死亡人數增至二百二十四人。當地過去一周降暴雨,大部份死者都來自,被山泥沖毀的一個貧民區。巴西政府除了調派軍隊,亦向里約熱內盧州發放兩億雷亞爾救災。美國亦提供五千萬美元,協助五萬多名失去家園的災民。
http://www.881903.com/page/zh-tw/newsdetail.aspx?ItemId=218232&csid=261_367

巴西裡約泥石流淹沒數十房屋 死亡人數升至147人
2010年04月09日08:30
來源:中國新聞網
中新網4月8日電 據外電消息,巴西裡約熱內盧持續暴雨引發洪災,山坡地區發生泥石流,淹沒至少40處房屋,救援人員8日繼續搜尋幸存者。

  報道稱,目前已有147人在泥石流中喪生,另外還有至少60人失蹤。潮濕和陡峭的地形使得救援工作充滿危險。

  巴西氣象局指出,裡約市在24小時累積的雨量多達278毫米,打破了1966年的歷史最高紀錄245毫米。裡約州長卡布拉爾和裡約市長派希評估災情后,已向聯邦政府申請撥付3億7000萬巴西幣(約2億美元)救災款。

(責任編輯:李葉)
http://world.people.com.cn/BIG5/11325356

個里約熱內盧新鮮山泥傾瀉活埋近200人
Fresh landslide buries 200 near Rio
Thu, 08 Apr 2010 14:26:11 GMT


Firefighters are seen on a hill after a landslide at Morro dos Prazeres slum in Rio de Janeiro, Brazil.

A new landslide in the Brazilian state of Rio de Janeiro has buried up to 200 people following the heaviest rains and flooding in decades.

According to Brazilian officials, mud came crashing down into a slum in Niteroi, across the bay from Rio.

"From what the neighbors said, some 200 people may be buried, but it is not clear; there could be more," local fire Chief Pedro Machado told AFP.

Many more remain missing and rescue teams have stepped up their operations to find them.

Sources say there is little hope of finding survivors under the mountains of mud.

The new tragedy has added to woes in the tourist city, which has seen 150 already killed as a result of massive flooding in its hillside shantytowns.

It is the heaviest rain in three decades to hit the South American country.

A state of emergency has been declared and officials have warned the death toll could rise as rain continue to pour after 24 hours in Rio and the neighboring city of Niteroi.

Thousands of houses remain at the risk of collapsing and the rains have left 12,000 people homeless.

With many streets under water, Rio's transport and commerce system has been shut down, bringing the city to complete paralysis.

Morning flights in and out of the busy city have also been cancelled or delayed, while millions of people passed the night without power.

President Luiz Inacio Lula da Silva, meanwhile, urged residents in high-risk areas to leave their homes.

The grave situation has brought down heavy criticisms on the government, which is blamed for abandoning the Rio slums and turning a blind eye on illegal constructions there.

Da Silva has however shouldered-off the criticism, accusing local officials of not enforcing adequate building standards in areas prone to landslides.

The southern hemisphere's summer has been particularly hot and rainy in Rio de Janeiro this year.

JR/AKM
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=122797&sectionid=351020706

巴西山體滑坡已至少200人被埋
2010-4-8

【大公網訊】新華社快訊:據巴西媒體8日報道,巴西里約熱內盧州連降暴雨引發山體滑坡,已有至少200人被埋。
http://www.takungpao.com.hk/news/10/04/08/_IN-1240561.htm


簡訊:巴西宣佈緊急援助洪災災民
更新時間 2010年 4月 7日, 格林尼治標準時間21:24
巴西政府宣佈說,衛生工作人員將派發7萬份救濟包裹給該國的洪災災民。

這場洪災,奪走了一百多個人的生命,也在該國的里約州造成廣泛而且嚴重的災情。

救濟包裹內有食物、衣服以及醫藥用品。

發放的對象是住房被毀或者是因為洪災和泥石流而與外界隔絕的災民。

巴西政府還宣佈緊急計劃,搭建4000棟住房給在數十年難見的暴雨中失去住所的災民棲身。

http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/04/100407_brief_brazil_floodaid.shtml

巴西裡約熱內盧因降暴雨死亡人數增至145人
2010年04月08日18:55
來源:人民網

人民網4月8日訊 據南方電視台報道,由於昨天晚上裡約熱內盧附近的城市發生新的山體滑坡,使本周以來因降暴雨造成的死亡人數增至145人。

  昨天晚上9點30分,尼特羅依市的山體滑坡掩埋了45處住宅,其中30處有人居住。此前地方當局的一份報告說有133人死亡,53人失蹤。尼特羅依是受災最嚴重的城市,那裡有67人喪生。(管彥忠)

(責任編輯:凌陳)
http://world.people.com.cn/BIG5/1029/42355/11323415.html

簡訊:巴西水災至少致95人死亡
更新時間 2010年 4月 7日, 格林尼治標準時間07:45
巴西里約熱內盧省連降暴雨導致水災和泥石流,造成至少95人死亡。

當局已經宣佈有關地區進入緊急狀態,官員還警告說死亡人數可能將有進一步增加。

巴西此次的暴雨災害是幾十年來最為嚴重的一次,僅在里約熱內盧市,24個小時內的降雨就打到28厘米。

巴西總統盧拉呼籲居民保持警惕,如果發現可能的災害要及時撤離。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/04/100407_brief_brazil_floods.shtml

巴西裡約州暴雨造成死亡人數升至82人
2010年04月07日04:38
來源:新華網

新華網裡約熱內盧4月6日電(記者楊立民)據巴西裡約熱內盧州消防部門當地時間6日下午發布的統計,從5日傍晚開始的暴雨已造成82人死亡,89人受傷,其中首府裡約熱內盧市有33人死亡。此外,還有8名消防隊員在救援中受傷嚴重。

  大部分死者都居住在山坡上的貧民窟裡,他們因暴雨引發山體滑坡壓垮房屋遇難。因此,裡約熱內盧市市長愛德華多·派斯呼吁住在山坡上的居民盡快轉移到安全地點。

  裡約熱內盧州5日傍晚遭到30年來最大暴雨襲擊,12個小時內各地的降雨量達到150毫米-300毫米,而4月份全月的平均降雨量僅為140毫米。裡約熱內盧很多街道積水成河,直到6日上午全市交通仍處於癱瘓狀態。機場和主要的火車站暫時關閉。政府已通知全市大中小學全部停課。巴西總統盧拉准備出席的一項活動也被迫取消。

  據巴西氣象部門預報,6日下午的降雨量至少將達70毫米。裡約熱內盧州政府正在考慮宣布全州進入緊急狀態。巴西司法部決定派遣聯邦警察的直升機並調動其他州的消防隊支援救災行動。

(責任編輯:崔東)

http://world.people.com.cn/BIG5/11305919.html

巴西裡約熱內盧州暴雨成災31人死亡
2010年04月06日22:20
來源:新華社

巴西裡約熱內盧州5日晚起遭暴雨襲擊,多個城市發生山體滑坡和民房倒塌事件,目前已造成31人死亡,其中首府裡約熱內盧市死亡8人。

  十幾個小時的暴雨造成裡約熱內盧市許多街道積水成河,直到6日上午全市交通仍處於癱瘓狀態,機場和主要火車站暫時關閉。政府已經通知全市學校停課,並建議居民盡量不要出門。

  目前暴雨已經轉為小雨,但災情和交通癱瘓情況仍然嚴重。裡約熱內盧州州長卡布拉爾說,死亡人數還可能增加,他已下令全州消防隊等相關部門全力展開救助行動。(記者楊立民)

(責任編輯:杜博)
http://world.people.com.cn/BIG5/1029/42355/11305841.html

沒有留言: