麥當勞叔叔應否被解僱?組織說肯定
Should Ronald McDonald be fired? Group says yes
CTV.ca News Staff
Date: Thu. Apr. 8 2010 9:50 AM ET
The Marlboro Man is dead. So is Joe Camel. Is Ronald McDonald next? A group fighting corporate marketing to children hopes he will be soon.
萬寶路人死了,駱駝祖也是,下一個是否麥當勞叔叔? 一個與兒童企業營銷戰鬥的組織希望他將很快。
Corporate Accountability International is collecting signatures across North America for a petition to be delivered to McDonald's shareholders meeting in May. The group wants the fast food maker to stop sending in the clown to market their products to children.
國際企業責任組織正在北美各地收集簽名,為將請願書送到5月的麥當勞的股東大會。組織想要快餐製造商停止派出那小丑去向孩子推銷他們的產品。
"This is about, for nearly 50 years, Ronald has been hooking our kids on unhealthy food and spurring a deadly epidemic of diet-related disease," CAI's Stacey Folsom told CTV's Canada AM from Boston Thursday.
“這是已差不多50年,朗奴已誘騙我們的孩子在不健康的食物上,和帶動一與飲食有關的致命流行病,”CAI的斯塔塞福爾瑟姆週四告訴從波士頓來的CTV加拿大 上午。
"It's time McDonald's stopped targeting our kids with fast food marketing. He deserves a break and so do we."
“是時候麥當勞的快餐營銷停止以我們的孩子作目標,他值得享有休息和我們也是。”
The group has launched a website called RetireRonald.org, as well a poll that finds that although most Americans like the red-haired clown, many think it's time for him to turn in his oversized shoes and yellow jumpsuit.
小組已發動一網站名為 RetireRonald.org,以及一個民意調查。它顯示雖然大多數美國人喜歡那紅頭髮的小丑,但許多人認為現在是時候,讓他改變他的超大碼鞋和黃色連身衣。
It found that 65 per cent of Americans have a favourable view of Ronald McDonald and the company he represents; however, 52 per cent favoured stopping corporations from using cartoons and other children's characters to sell harmful products to children. A full 47 per cent specifically favoured retiring Ronald McDonald.
它發現65%的美國人對朗奴麥當奴和他所代表的公司有好感,但是52%贊成公司停止使用卡通和其它兒童的角色去售賣有害產品給兒童:一個完全的47%特別鐘情將麥當勞叔叔退休。
Fulsom says obesity rates are soaring and fast food can take much of the blame. "Our kids are sick, and the reason is what they eat," she says.
富爾瑟姆說,肥胖率飆升和快餐要負大部分的責任。 “我們的孩子患病,原因是他們吃了甚麼東西,”她說。
She says in the mid-1990s, her group successfully campaigned to send Joe Camel packing and helped give the Marlboro Man the boot.
"Both these icons were designed to hook our kids on (smoking), so retiring them was a significant turning point in reducing the demand for cigarettes among our kids," she says.
McDonald's has responded to the campaign by noting that Ronald McDonald is the namesake of a group of respite houses for families caring for critically ill children.
"Ronald McDonald is a beloved brand ambassador for McDonald's. He is the heart and soul of Ronald McDonald House Charities, which lends a helping hand to families in their time of need."
Fulsom says there's no question that McDonald's charities have done great things for children.
"And that work is to be commended. No one wants to see them stop doing that. But the question we're asking is why does McDonald's need to connect such honourable work to marketing to our kids.
"It's pretty ironic that the face of a charity that is helping kids get better is the same face that is so effective on hooking our kids on unhealthy food that's making them sick."
http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20100408/ronald_100408/20100408?hub=TopStoriesV2
1 則留言:
睇黎...新世界秩序既到來越黎越近LU~
發佈留言