搜尋此網誌

2011年4月13日星期三

正當你認為事情不可能更糟... '抵押貸款飆升和利率一年翻四倍'

正當你認為事情不可能更糟... '抵押貸款飆升和利率一年翻四倍'
Just when you thought it couldn't get any worse... 'mortgages to soar and interest rates to quadruple in a year’
By Jason Groves and Sean Poulter
Last updated at 11:21 AM on 11th April 2011
Translation by Autumnson Blog

- Monthly payments to increase by £100 a month
- 每月付款會增加100英鎊一個月
-‘Balance of opinion’ on Bank of England's rates committee is for a 2 per cent rise
- 英國央行利率委員的'平衡意見'是支持2%的上升

Interest rates are set to quadruple within a year, adding more than £100 a month to a typical mortgage, a senior Bank of England adviser has warned.
利率準備在一年內翻四倍,一個月增加超過100英鎊對一類典型的抵押貸款,英國央行一位高級顧問已作警告。
Families should brace themselves for a rate rise as officials try to get to grips with soaring inflation, said Andrew Sentance, of the Bank’s Monetary Policy Committee.
由於官員試圖握緊飛升的通貨膨脹,家庭應為自己防備利率上升,銀行的貨幣政策委員會安德魯 Sentance說。
Mr Sentance added that the ‘balance of opinion’ on the MPC, which sets interest rates, was shifting in favour of an increase – the first since March 2009.
Sentance先生補充,設定利率的貨幣政策委員會的'平衡意見',,在移向贊成增加 - 自2009年3月以來的首次。
Homeowners should look at City forecasts for interest rates when planning their budgets for the coming months, he said.
屋主應看緊利率的城市預測,當規劃未來數月的預算時,他說。
Forecasts suggested rates would be ‘getting up to somewhere around about 2 per cent next year’ – four times the current 0.5 per cent rate.
預測提出的利率將'站起至明年約2%左右' - 四倍於目前利率的0.5%。
His warning came as a study revealed families were facing the biggest squeeze in household incomes since 1921.
他的警告出現之際,正當一項研究表明,家庭在面臨自1921年以來最大的家庭收入壓搾。
A rise in interest rates could plunge millions of families with tracker mortgages into immediate financial difficulty.
利率的上升可能使百萬計有追踪貸款的家庭,陷入即時的財政困難
Warning: The Bank of England's Andrew Sentance says families should brace themselves for a rise in mortgage rates
警告:英國央行的Andrew Sentance說,家庭應為自己防備抵押貸款利率上升

A family paying £635 a month on a £150,000 tracker mortgage, for example, would see repayments soar to £750 a month if interest rates rise to 2 per cent.
But Mr Sentance said that an increase was essential to curb spiralling inflation.

He warned that Britain would face a ‘more difficult situation’ in the future if rates were left at historic lows for much longer. ‘The job of the MPC is really to try to keep on top of things,’ he said.
‘And my argument is that we should already by now have raised interest rates a little bit to respond to some of these threats in the future.’

Interest rates have been at 0.5 per cent since March 2009. But inflation is now more than double the Bank of England’s target rate of 2 per cent.

A rise in interest rates could plunge millions of families with tracker mortgages into immediate financial difficulty
利率的上升可能使百萬計有追踪貸款的家庭陷入即時的財政困難

Meanwhile, the study by the Centre for Economics and Business Research found families will be £910 worse off this year - even without a mortgage hike.
Household finances are being crushed by rising prices, fuelled by the VAT rise in January, and low wage rises.
Economists say the impact is bigger than the depression of the 1930s in terms of the drop in spending power and living standards.
The consultancy estimates that disposable incomes will fall 2 per cent this year, following a 0.8 per cent drop last year. The aggregate fall amounts to Britons being £27.3billion worse off.
Action: The Bank of England looks set to push up interest rates for the first time since March 2009
行動:英國央行看來準備推高利率自2009年3月以來首次
Labour's Angela Eagle has claimed the cuts are not working
工黨的安吉拉鷹已聲稱削減不會掂

The CEBR expects the annual rate of inflation will be 3.9 per cent this year, which would be the highest since 1992.
That compares to much lower wage growth of 1.9 per cent.
It said high prices are mainly a result of surging global commodity prices, particularly oil, and the rise in VAT from 17.5 per cent to 20 per cent in January.
Research shows people are cutting back on the amount of food, clothes and holidays they buy.
As a result, the CEBR is pessimistic about economic growth this year, suggesting a figure of just 1 per cent.
That is well below the forecast from the Office of Budget Responsibility of 1.7 per cent.
Angela Eagle, shadow chief secretary to the Treasury, said: ‘Families facing a big squeeze on their incomes this week know that cuts which go too deep and too fast are hurting, but the evidence is now growing that they’re also not working.’
Responding to the study, a Treasury spokesman said: ‘The Government has introduced measures to help, including a cut in fuel duty and an increase in the personal allowance that will benefit 25million taxpayers and take 1.1million individuals out of tax altogether.'
Squeeze: A family paying £635 a month on a £150,000 tracker mortgage could see repayments soar to £750 a month if interest rates rise to 2 per cent
壓搾:一個每月支付635英鎊在15萬英鎊追踪按揭的家庭,如果利率上升至2%,可能看到還款飆升到每月750英鎊

http://www.dailymail.co.uk/news/article-1375572/Mortgages-soar-rates-quadruple-year-warns-Bank-England.html

沒有留言: