更新時間 2010年 1月 30日, 格林尼治標準時間07:47
以色列拒絕接受聯合國譴責該國一年前在加沙衝突中犯下戰爭罪的調查報告結論。
以色列對聯合國報告正式作出回應說,以色列火箭在衝突中並未瞄準平民目標。
2008年12月,以色列發起代號為」鑄鉛行動「的軍事攻擊,衝突導致13名以色列人和1400名巴勒斯坦人死亡。
聯合國報告譴責說,以色列和巴勒斯坦雙方都在加沙衝突中有意瞄準平民目標,因此犯下了戰爭罪。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/01/100130_brief_un_israel_gaza.shtml
以色列okay新的爭議性武器
Israel OKs new controversial weapon
Fri, 22 Jan 2010 16:50:12 GMT
The Thunder Generator produces shock waves that result in a loud sonic boom and extreme air pressure.
雷霆產生器產生震波,引致響亮的音爆和極端的空氣壓力結果。
Israeli Defense Minister Ehud Barak has approved the use and sale of a new weapon that simulates a feeling of being shot in those targeted.
以色列國防部長巴拉克已批准使用和銷售新的武器,它可使被目標士兵有被射中的感覺。
The cannon called "the Thunder Generator" has been produced by the Netanya-based technology development advisory firm, Army-Tec company, is capable of creating shockwaves that pass through people.
大砲被稱為“雷霆產生器”,由內坦亞為基地的技術開發顧問公司 - 陸軍科技公司 - 生產,是能夠製造震波穿透人身。
The feeling of "being hit" produced by the stun gun is said to be similar to that of standing in front of a firing squad.
“被擊中”的感覺產自那震撼槍,據說類似那種站在行刑隊前面。
The weapon uses a mixture of liquefied petroleum, cooking gas and air which traveling through the cannon barrel detonates and intensifies until it exits.
武器使用混合物包括液化石油氣、燃氣和空氣,穿過大砲桶引爆和增強,直到出去。
The process generates a succession of 60 to 100 high-velocity shock bursts per minute, each traveling at about 2,000 meters per second and lasting up to 300 milliseconds, according to a report by Defense News website, citing company data.
"That's more than enough for hours of continuous operation," said ArmyTec President Shlomo Tabak, a former Israeli military special operations officer, describing the new device as "controlled and safe."
Experts, however, say the Thunder Generator could be lethal or inflict permanent damage if fired at less than 10 meters.
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=116788§ionid=351020202
以色列部長:在黎巴嫩的第三次戰爭在望
Israeli minister: Third war on Lebanon in sight
Sat, 23 Jan 2010 16:14:28 GMT
An Israeli cabinet minister warns of the third Israeli war on Lebanon amid reports that Tel Aviv has mobilized its troops.
一名以色列內閣部長警告以色列在黎巴嫩上的的第三次戰爭,有報導說特拉維夫已在動員其部隊。
Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu (C) meets with Israeli soldiers.
以色列總理內塔尼亞胡(C)面見以色列士兵。
"We are heading toward a new confrontation in the north," said minister without portfolio, Yossi Peled in remarks carried by military radio and the Israeli news website Ynet, the AFP reported.
“我們正在朝着一個新的對抗在北方。”部長說。
The London-based A-Sharq al-Awsat newspaper reported Friday that the troops had been called to the northern the borders Lebanon to carry out "military maneuvers."
"I don't know when it will happen, just as we did not know when the second Lebanon war would erupt," Peled added, referring to Israel's ground and aerial bombardment of southern Lebanon in 2006, which left some 1,200, mostly civilian, Lebanese dead.
The 33-Day War and another bloody incursion in 2000 were fought off by Lebanon's Hezbollah resistance movement, which is an active member of the country's coalition government.
The movement has, meanwhile, reportedly tightened security measures along Lebanon's southern border in reaction to successive reports of Israeli military escalation.
Peled added that Israel would hold Hezbollah and Syria responsible for any attack on Israel.
Hezbollah leader, Seyyed Hassan Nasrallah and authorities in Damascus have repeatedly warned Tel Aviv against warlike incitements, promising due response.
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=116866§ionid=351020202
以色列將德國核潛艇駐在波斯灣
Israel to station German nuclear submarine in PG
Mon, 18 Jan 2010 10:37:43 GMT
Ahead of an Israeli-German cabinet meeting in Berlin, median reports indicate that Israel intends to station one of its German-made Dolphin submarines in the waters of the Persian Gulf.
在柏林的以色列暨德國內閣會議之前,媒體報告指出,以色列企圖將其中之一德國製造的海豚潛艇,駐在波斯灣海域。
http://presstv.ir/detail.aspx?id=116438§ionid=351020205
加沙不是孤單,整個西岸也在圍困下
GAZA IS NOT ALONE; THE ENTIRE WEST BANK IS UNDER SIEGE
January 20, 2010 at 10:53 am
In a new effort to discourage, in fact stop, foreign nationals from volunteering in Humane organisations in the Occupied Territories, Israel has stopped issuing work permits to them. Israel has been successful in maintaining the siege on Gaza by not allowing foreigners to enter the area with much needed medical and building equipment. That, apparently is not enough; the zionist’s tentacles have now reached over to the entire Occupied West Bank and East Jerusalem as well….. as can be seen in the following report……
在新的努力中去減少,實際上是停止,在被佔領土地上的人道組織的志願外國國民,以色列已停止發放工作許可證給他們。以色列一直成功地保持對加沙的封鎖,不允許外國人携帶極需要的醫療和建築設備進入該地區。顯然這是不夠的,猶太复國主義者的觸角,現在已經來到了整個被佔領的約旦河西岸和東耶路撒冷,以及... ..正如在以下報告可看到的... ...
(長文,pls enter link)
http://desertpeace.wordpress.com/2010/01/20/gaza-is-not-alone-the-entire-west-bank-is-under-siege/
簡訊:以色列和伊朗旅遊部長握手
更新時間 2010年 1月 20日, 格林尼治標準時間16:49
伊朗和以色列的旅遊部長在西班牙馬德里旅遊展上握手致意。
以色列的發言人說,雙方是在一個酒會上見面的。
該發言人引述伊朗的一位官員的話說,伊朗歡迎以色列代表團到伊朗參觀文化古跡和自然景點。
不過以色列發言人表示,以色列旅遊部長對此回答說,他也希望能到伊朗旅遊,不過恐怕要等到伊朗更換政府才能實現。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/01/100120_brief_israel_iran_handshakes.shtml
消息人仕: 伊朗下令襲擊(以色列)車隊
Sources: Iran ordered convoy attack
Published: Jan. 19, 2010 at 8:05 AM
AMMAN, Jordan, Jan. 19 (UPI) -- An attack on an Israeli diplomatic convoy in Jordan was carried out on instructions from Iran, Jordanian intelligence sources say.
1月19日約旦首都安曼(合眾國際社) - 以色列外交車隊在約旦遭受攻擊,是實行由伊朗來的指示,據約旦情報消息人士說。
Citing sources close to Jordan's General Intelligence Department, The Jerusalem Post reported Tuesday the GID was looking into suspicions the explosives used in last week's failed assassination attempt were smuggled into Jordan by Iranian diplomats.
引用接近約旦情報部門消息人士,耶路撒冷郵報週二報導,GID正在審查有關懷疑上週的失敗暗殺嘗試,所使用的爆炸物是由伊朗外交官走私進入約旦。
The Post's sources said the attack was apparently perpetrated by local al-Qaida figures who received money and explosives from Tehran, and was likely in retaliation for the assassination of Iranian scientist Massoud Ali Muhammad in Tehran last week.
The Jordanian sources said the attack on the Israeli diplomatic convoy was similar to the assault on the slain Iranian professor, who died when a remote-controlled bomb on a motorcycle exploded.
"We can see Iran's fingerprints on the roadside bombing," the sources told the Post. "The investigation is continuing in various directions."
The al-Arabiya broadcast news network reported Tuesday an Amman taxi driver was arrested on suspicion of involvement in the Israeli assassination try, the newspaper said.
http://www.upi.com/Top_News/International/2010/01/19/Sources-Iran-ordered-convoy-attack/UPI-71251263906308/
以色列一月大型生化襲擊演習 二月全民獲配氧氣罩1
http://autumnson-nwo.blogspot.com/2010/01/blog-post_4615.html
沒有留言:
發佈留言