搜尋此網誌

2010年2月21日星期日

伊朗在波斯灣爭吵上驅逐外籍空中少爺

伊朗在波斯灣爭吵上驅逐外籍空中少爺
Iran expels foreign steward over Persian Gulf row
Sun, 21 Feb 2010 10:23:42 GMT

A Kish Air plane
一架伊朗Kish航空的飛機

A Greek steward working for an Iranian airliner has been dismissed over insistence on the use of a forged term instead of Persian Gulf and threatening passengers during a flight.
一位在伊朗客機工作的希臘空中少爺已被遣散,他堅持使用一個揑做術語代替波斯灣,並在飛行時威脅乘客。
The steward working for Kish Air had reportedly threatened to arrest passengers who complained against the use of the forged term 'Arabian Gulf' on the plane's in-flight monitors instead of the internationally-recognized term 'Persian Gulf.'
空中管家為Kish航空工作,據報曾威脅要逮捕乘客,他們投訴他在飛機上的機內顯示屏,使用揑做的術語'阿拉伯灣'代替國際公認的術語'波斯灣'。
Iran's Minister of Roads and Transportation Hamid Behbahani warned on Sunday that any foreign airline that uses the forged term will be barred from Iran's airspace, Mehr news agency reported.
伊朗交通與路部長哈米德Behbahani週日警告,任何外國航空公司使用揑造術語,將被禁止進入伊朗領空,伊朗Mehr通訊社報導。
He has also ordered Iran's civil aviation authority to reprimand the Kish Air officials.

Gholam-Reza Rezayian, the head of Iran's Immigration and Foreign Nationals Police, said the Greek steward was summoned to the Kish police on Saturday night and his residency permit was cancelled "due to his inappropriate and irresponsible behavior."

When the foreign steward used the forged term, Iranian passengers protested but he insulted the passengers.

The Greek attendant had even claimed that he has the authority to arrest the Iranian passengers who had protested against his misbehavior, Rezayian added.

MGH/SBB/MMA/DT
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=119137&sectionid=351020101

簡訊:伊朗因海灣稱謂驅逐希臘人
更新時間 2010年 2月 21日, 格林尼治標準時間12:42
伊朗驅逐一名和乘客發生爭吵的希臘乘務員,這名乘務員把飛行路線圖上的海灣(Gulf)稱為阿拉伯海灣。

伊朗一直堅持把海灣稱為波斯灣。

伊朗媒體說,這名在伊朗國內航班工作的希臘乘務員威脅說,要逮捕和他發生爭執的乘客。

伊朗移民警察已經取消了這名希臘乘務員的簽證,理由是他們所稱的「不當行為」。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/02/100221_brief_irangreece.shtml

沒有留言: