以色列軍隊襲擊阿克薩清真寺大院
Israeli forces raid Al-Aqsa Mosque compound
Fri, 05 Mar 2010 11:18:38 GMT
Israeli forces have stormed the courtyards of the Al-Aqsa Mosque in the occupied East Jerusalem Al-Quds and cordoned off its premises where dozens of Palestinian protesters had gathered.
以色列軍隊黎庭掃穴在被佔領的東耶路撒冷聖城內的阿克薩清真寺庭院,和封鎖它的處所,在那裡數以打計的巴勒斯坦抗議者曾聚集。
Eyewitnesses said that Israeli policemen had encircled the Al-Aqsa Mosque since the early morning hours and clashes erupted in the holy complex after the Israeli forces raided the area to push out the Palestinians.
目擊者說,以色列警察自清晨時份已經包圍阿克薩清真寺,和衝突爆發在神聖的複合物,當以色列軍隊突襲該地區去驅趕巴勒斯坦人後。
The protesters responded to the attack by throwing stones. Several people were injured and dozens more detained in the unrest.
示威者回應攻擊以投擲石塊,有幾個人受傷及數十人在發生騷亂時被關押。
Muslims consider the frequent Israeli attacks on the Al-Aqsa Mosque compound as part of a Judaization campaign that targets the holy city of Jerusalem Al-Quds and a provocation of Muslim feelings.
穆斯林考慮以色列在阿克薩清真寺大院的頻繁襲擊,作為猶太化運動的一部分,目標在耶路撒冷聖城和一種穆斯林感情的挑釁。
Israel occupied Al-Quds during a 1967 aggression and later annexed it. The status of the city is among the thorniest issues of the so-called peace process with the Palestinians, underscoring the reality that any Palestinian state should include the city as its capital.
MP/MB
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=120101§ionid=351020202
沒有留言:
發佈留言