搜尋此網誌

2010年3月26日星期五

恐怖分子可能隆胸植入炸藥去炸飛機

Updated March 24, 2010
恐怖分子可能利用在乳房植入內的炸藥去砸碎飛機,專家警告

Terrorists Could Use Explosives in Breast Implants to Crash Planes, Experts Warn

The Sun

Plastic surgeons using explosive-laden breast implants in homicide bombers could be a new terror tactic that current airport scanning methods may miss.
整形外科醫師使用裝滿炸藥的乳房植入在自殺式襲擊者內,可能是一個新的恐怖戰術,目前使用的機場掃描方法可能未能看到。
檔案照片顯示一件植入矽膠乳房
File photo shows a silicone gel breast implant.

Female homicide bombers are being fitted with exploding breast implants which are almost impossible to detect, British spies have reportedly discovered.
女性殺人襲擊者正在以爆炸乳房植入物裝身,它是幾乎無法探測,據報英國間諜發現。
The shocking new Al Qaeda tactic involves radical doctors inserting the explosives in women's breasts during plastic surgery — making them "virtually impossible to detect by the usual airport scanning machines."
震驚的新的阿蓋達組織的戰術,涉及激進醫生在整形外科中插入炸藥入婦女的乳房 - 使她們“實質地不可能被一般的機場掃描儀探測到。”
It is believed the doctors have been trained at some of Britain's leading teaching hospitals before returning to their own countries to perform the surgical procedures.

MI5 has also discovered that extremists are inserting the explosives into the buttocks of some male bombers.

"Women suicide bombers recruited by Al Qaeda are known to have had the explosives inserted in their breasts under techniques similar to breast enhancing surgery," Terrorist expert Joseph Farah claims.

The lethal explosives called PETN are inserted inside plastic shapes during the operation, before the breast is then sewn up.

The discovery of these methods was made after London-educated Nigerian Umar Farouk Abdulmutallab came close to blowing up an airliner in the U.S. on Christmas Day.

He had stuffed explosives inside his underpants.

Hours after he had failed, Britain's intelligence services began to pick up "chatter" emanating from Pakistan and Yemen that alerted MI5 to the creation of the lethal implants.

A hand-picked team investigated the threat which was described as "one that can circumvent our defense."

Top surgeons have confirmed the feasibility of the explosive implants.

Explosive experts allegedly told MI5 that a sachet containing as little as five ounces of PETN could blow "a considerable hole" in an airline's skin, causing it to crash.
http://www.foxnews.com/world/2010/03/24/terrorists-use-explosives-breast-implants-crash-planes-experts-warn/?loomia_ow=t0:s0:a16:g4:r1:c0.000000:b32181872:z6

激進派的致命'笨蛋陰謀'
Radicals' deadly 'booby trap'

By RHODRI PHILLIPS
Published: 23 Mar 2010
(link內有版權的炸彈植入物照片)
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/2903793/Radicals-deadly-booby-trap.html?OTC-RSS&ATTR=News

沒有留言: