搜尋此網誌

2010年3月26日星期五

北韓誓言對美國核攻擊 擊沉南韓軍艦

北韓'發射魚雷和擊沉'南韓海軍有104船員的船隻
North Korea 'torpedoes and sinks' South Korean navy ship with 104 sailors on board By David
Williams and Paul Bentley
Last updated at 5:44 PM on 26th March 2010
Flashpoint: The ship went down off the island of Baengnyeong, in the Yellow Sea
爆發點:該船艦在黃海的白翎島對開沉下
http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1260975/BREAKING-NEWS-South-Korean-ship-100-board-sinking-torpedo-attack-North-Korea.html

報道指朝鮮擊沉韓國軍艦
(明報)2010年3月26日 星期五 23:20
韓國 電視台YTN稱,政府正調查一艘軍艦是否於晚上於黃海被朝鮮的魚雷擊沉。

韓國聯合通訊社較早時稱,26日晚上9時40分許,一艘在西海白翎島附近海域執行警戒任務的巡邏艦沉沒,原因不明,目前海軍在營救艦上人員。艦上共有104人,還未證實有沒有死傷。其後有其他的報道稱,軍艦被擊中後大約一小時後沉沒。

據悉,艦船尾發生了原因不明的爆炸。政府在發生事故後,召開緊急安全會議。

新華社 引述韓國一家電視台稱,該巡邏艦屬1500噸級,在西部海域沉沒,可能已造成數人死傷。

據稱,韓國海軍一艘載有超過100人的巡邏艦今日在韓國西部海域沉沒後,向身分不明船隻開火。

(綜合)
http://hk.news.yahoo.com/article/100326/4/h7tx.html

北韓誓言對美國核攻擊
N.Korea vows nuclear strike against US

Fri, 26 Mar 2010 05:12:10 GMT
North Korean military says it is ready to counter the US threats on the Korean Peninsula .
朝鮮軍方說它已準備好應付美國在朝鮮半島上的威脅。

North Korea has accused the US and South Korea of seeking a regime change in the country, threatening to launch nuclear strikes to counter any provocations by the two.

"Those who seek to bring down the system in the DPRK (North Korea)... will fall victim to the unprecedented nuclear strikes of the invincible army," a North Korean General Staff spokesman told the official Korean Central News Agency on Friday.

The spokesman cited a South Korean newspaper report as evidence of desperate moves of the US imperialists on the Korean Peninsula.

On March 19th, a South Korean newspaper claimed that the US Pacific Command will meet with South Korean and Chinese think-tanks next month.

Based on the report, they are slated to hold talks on how to control the North's weapons of mass destruction in the event that the government in Pyongyang collapses.

Earlier this month, North Korea criticized the South for planning joint military war games with the United States. The North Korean military said the drill was a rehearsal for an invasion of the North.

Pyongyang also stated that it will respond to any aggression with nuclear weapons if necessary. North has vowed to enlarge its nuclear arsenal to counter what it describes as US "military threats and provocations."

Tensions on the Korean peninsula have been high since the North's missile test in April 2009.

Following the move, the UN Security Council toughened sanctions against Pyongyang resulting in the North walking out of the six-party talks aimed at dismantling its nuclear program.

JR/SC/DT
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=121663§ionid=351020405

捍衛政權 北韓撂狠話發動核子攻擊
(法新社)2010年3月26日 星期五 15:50
(法新社首爾 26日電) 北韓 軍方今天譴責美國 與南韓 試圖推翻平壤政權,並表示為了遏止任何挑釁行為,已準備好發動核子攻擊。

北韓總參謀部將南韓報紙的報導,看作是「美國帝國主義者與南韓傀儡戰爭販子,為推翻政權鋌而走險的證據」。

總參謀部發言人告訴國營「北韓中央通信社」(Korean Central News Agency):「那些試圖打倒朝鮮民主主義人民共和國(北韓)體制的人... 將成為北韓無敵軍隊發動空前核子攻擊的祭品。」

「東亞日報」(Dong-A Ilbo)19日報導,美軍太平洋司令部(US Pacific Command)代表與來自南韓與中國的國防智庫,下個月將在中國開會,討論倘若平壤政權垮台,大規模殺傷性武器的控管事宜。該報導尚未獲得證實。

北韓先前要脅發動核子攻擊,對付那些被其視為要推翻政權的陰謀。北韓領導人金正日 (Kim Jong-Il)的年齡與健康狀況是特別敏感的話題,相關討論都被視為陰謀。(譯者:中央社林亭儀)
http://hk.news.yahoo.com/article/100326/8/h7og.html

朝鮮:若美韓繼續陰謀活動 將進行難以預測的打擊
2010年03月26日14:14
來源:新華網

朝鮮人民軍總參謀部發言人26日在平壤警告說,如果美韓繼續進行旨在顛覆朝鮮體制的陰謀活動,朝鮮將進行“令對方難以預測的打擊”。

  朝鮮中央通訊社當天援引這位發言人的話報道說,美國和韓國最近宣稱朝鮮“有發生劇變事態的可能性”,並討論了“共同應對的方案”。這說明美韓“毫無與朝鮮改善關系的意願”,暴露了他們“一心想顛覆朝鮮體制的野心”。

  發言人說,針對這一形勢,朝鮮軍民將“進一步加強自衛的核遏制力,並使所有強有力的打擊手段保持動員狀態,以一舉粉碎敵人的任何挑舋”。

  朝中社當天援引韓國《東亞日報》的報道說,最近,韓國“國防研究院”等部門在美軍的主持下召開會議,認為朝鮮“有發生劇變的可能性”,並討論了共同應對的方案。美韓將於6月和7月在夏威夷再次舉行這樣的會議。(記者高浩榮 趙展)
http://world.people.com.cn/BIG5/11233472.html

南韓海軍船隻104人在船上沉沒
South Korean navy ship with 104 onboard sunk
Published: 3:36PM GMT 26 Mar 2010
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/northkorea/7528140/South-Korean-navy-ship-with-104-onboard-sunk.html

南韓:不清楚韓艦沉沒事件是否與朝鮮有關

沒有留言: