搜尋此網誌

2010年3月6日星期六

烏克蘭總统對俄羅斯艦隊轉變訊號

烏克蘭的亞努科維奇對俄羅斯艦隊轉變訊號
Ukraine's Yanukovych signals shift over Russia fleet
Page last updated at 17:17 GMT, Friday, 5 March 2010
The lease for Russia's Black Sea Fleet has another seven years to run
俄羅斯黑海艦隊的租約有另一個七年繼續

The newly elected president of Ukraine, Viktor Yanukovych has suggested he would allow Russia's Black Sea Fleet to remain in his country beyond 2017.
新當選的烏克蘭總統亞努科維奇,已提議他將允許俄羅斯黑海艦隊留在他的國家超越2017年。
Mr Yanukovych, during his first visit to Moscow since his election last month, said he would open a "new page" in relations with Russia.
亞努科維奇先生,自上個月當選以來在他的第一次訪問莫斯科時表示,與俄羅斯的關係他將展開“新的一頁”。
Russian President Dmitry Medvedev said he hoped the "black streak" in ties between the two nations would be over.
俄羅斯總統梅德韋傑夫說,他希望兩國關係的“黑條紋”將成過去。
Tensions rose under Ukraine's previous Pro-Western administration.
緊張局面是在烏克蘭上手的親西方的政府之下。
Mr Yanukovych's predecessor, Viktor Yushchenko, had wanted Ukraine to join Nato - a move strongly opposed by Moscow.
亞努科維奇先生的前任尤先科,曾希望烏克蘭加入北約 - 一項舉動遭到莫斯科的強烈反對。

Compromise
After talks on Friday with the new Ukrainian president, Mr Medvedev said there could now be full co-operation at all levels.

Mr Yanukovych responded by saying that all major issues which had been causing tensions could now be dealt with.

On the Black Sea Fleet, he said the issue would be resolved soon in a way "that will satisfy both Russia and Ukraine".

The fleet is stationed in the port of Sevastopol in southern Ukraine, but its lease runs out in 2017 and its fate has long been a contentious issue between Moscow and Kiev.

The Kremlin is keen to extend the lease. Mr Yushchenko had opposed the move, but Mr Yanukovych has promised to seek a compromise.

Mr Yanukovych defeated pro-Western candidate Yulia Tymoshenko, in February' s presidential election.

Moscow is delighted that the pro-Western leaders of the Orange Revolution have now been defeated, the BBC's Richard Galpin reports from the Russian capital.

The big question is how far the reconciliation between Moscow and Kiev will go, our correspondent adds.

Gas supplies may be a source of friction in the talks.

Officials say the Ukrainian leader is expected to lobby for lower gas prices, as well as seek billions in loans from Russia to help cover the country's soaring budget deficit.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8550969.stm

沒有留言: