搜尋此網誌

2010年3月14日星期日

委內瑞拉接收首批六架中國軍機

委內瑞拉接收首批六架中國軍機
更新時間 2010年 3月 14日, 格林尼治標準時間01:50
查韋斯總統在軍方將領的陪同下體驗中國教練戰鬥機的駕駛艙。

委內瑞拉已接收首批六架購自中國的戰機。委內瑞拉總統查韋斯說,他的政府準備總共採購40架,以加強國家的防空力量。

這六架中國製造的K-8軍機是可用作教練機的輕型攻擊機,總數為18架。

查韋斯總統在巴基西梅托市的一個空軍基地舉行的接收儀式上說,「我們要把委內瑞拉變成一個經濟、社會、道德和技術方面的強國,我們就要獲得保衛自己的能力。」

他在講話盛讚委內瑞拉與「社會主義和革命中國」之間的友誼。

查韋斯在講話中重申,由於美國禁止向委內瑞拉出售武器,他才轉而向中國和俄羅斯採購。

據悉,K-8是中國和巴基斯坦在上世紀90年代合作研製生產的兩座輕型軍機,可支援對地攻擊行動,最大升限為12,190米(四萬英尺),可配備機關槍和輕型炸彈。

阿雷瓦洛將軍說,中國將在2010年分三次交付這些戰機。

目前,俄羅斯、中國和白俄羅斯是委內瑞拉最大的軍火供應國。

去年,委內瑞拉表示從俄羅斯獲得22億美元信貸,購買100架T-72坦克,以及一系列防空導彈系統。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/03/100314_venezuela_china_planes.shtml

委內瑞拉測試新的中國飛機
Venezuela tests its new Chinese jets

Sun, 14 Mar 2010 03:08:45 GMT
Venezuela has tested six training and light attack jets bought from China for defense and the campaign against drug trafficking.

President Hugo Chavez ordered a total of eighteen Chinese-built K-8 jets after a plan to buy similar jets from Brazil failed because they included US electrical systems.

Venezuelan officials say the jets will be used to train pilots and intercept drug traffickers who use Venezuela as a route to take Colombian cocaine to the United States, Europe, and Africa.

Venezuela has also bought a network of ten radars from China and has spent about four billion dollars on Russian weapons, including fighter jets.

SG/HGL
http://www.presstv.ir/detail.aspx?id=120767&sectionid=351020704

沒有留言: