搜尋此網誌

2010年7月2日星期五

新西蘭總理:氣候變化法案“成堆垃圾”和“騙局”


新西蘭總理:氣候變化法案“成堆垃圾”和“騙局”
New Zealand’s Prime Minister: Climate Change bill a “load of rubbish” and “hoax”

Anthony Watts
Watts Up With That?
June 2, 2010

Via Andrew Bolt in email, some surprising revelations about New Zealand’s Prime minister and his previous opinion of the ETS. It appears he has done a complete about face from his very strong opinions of 2005.
在電子郵件通過安德魯寶池,有一些出人意料的揭示關於新西蘭總理和他之前的ETS意見。它看來他已作出自2005年的強烈意見以來的完全變臉。
The Prime Minister of New Zealand, John Key, (shown above) has just introduced the world’s first Emissions Trading Scheme (ETS) today for new Zealand. It is not going over well with voters.
新西蘭總理約翰基剛已為新西蘭推出今日世界上的第一個排放權交易計劃(ETS),它與選民並不協調。
This is the same man who, when in opposition, described anthropogenic climate change as a hoax on the 10th may, 2005.
See Hansard debates at:
這就是那個人,他在反對黨的時候,在2005年5月10日描述人為的氣候變化為一個騙局。 見議事錄的爭論在:
http://www.parliament.nz/en-NZ/PB/Debates/Debates/3/2/8/47HansD_20050510_00001115-Climate-Change-Response-Amendment-Bill-First.htm

EXCERPTS:
摘錄:
JOHN KEY (National—Helensville) : “I rise on behalf of the National Party to give the good news to the people of New Zealand—that is, the Climate Change Response Amendment Bill is a load of rubbish and the National Party will not be supporting it, for very, very good reasons indeed.”

“Yet here we are down in New Zealand, a very little country with about 0.2 percent of the world’s emissions, putting a self-imposed straitjacket on our businesses, and waving a huge flag that says: “Foreign investment, don’t come anywhere near us. Australia is over there—the West Island. Go over there to pour your dollars in.” To the Chinese we are saying: “Come in and buy as much coal as you like from our West Coast. We’ll sell it to you and you can burn it without a carbon charge—but, by the way, to those back here in Aotearoa New Zealand we will be slapping on a carbon charge and you won’t be able to operate.”


“This is a complete and utter hoax, if I may say so. The impact of the Kyoto Protocol, even if one believes in global warming—and I am somewhat suspicious of it—is that we will see billions and billions of dollars poured into fixing something that we are not even sure is a problem. Even if it is a problem, it will be delayed for about 6 years. Then it will hit the world in 2096 instead of 2102, or something like that. It will not work.”
“這是一個完整和徹底的騙局,如果我可以這樣說。京都議定書的影響,即使有人相信全球變暖 - 和我點都懷疑它的 - 是我們必將看到數十億和數十億的美元,會被倒入去整一些東西那是我們甚至不肯定是一個問題的。即使是一個問題,它將會被延遲約 6年;然後它將會在2096年 打擊世界,而不是2102年或類似的東西,它不會掂的。“
http://www.prisonplanet.com/new-zealand%e2%80%99s-prime-minister-climate-change-bill-a-%e2%80%9cload-of-rubbish%e2%80%9d-and-%e2%80%9choax%e2%80%9d.html

沒有留言: