更新時間 2010年 7月 26日, 格林尼治標準時間21:00
吉布斯稱洩漏文件會為聯軍帶來危險
美國白宮對Wikileaks(維基解密)網站向公眾洩露九萬份有關美國領導的聯軍在阿富汗軍事行動的文件提出了譴責。
在美國公眾越來越多地對贏得阿富汗戰爭的可能性提出質疑的情況下,這些洩露的文件為這場戰爭描繪了一幅嚴酷的圖景。
文件形容巴基斯坦是一個不確定的盟友,懷疑巴基斯坦的情報部門並不是在幫助聯軍打擊塔利班,而是在為塔利班提供幫助。
美國白宮發言人吉布斯說,這些洩露的文件大多是已經過時幾個月的低級別的報告,不能反映美國總統奧巴馬提出的清剿戰略為局勢帶來的積極變化。
吉布斯還說,奧巴馬總統不需要通過這些洩露的文件去了解平民傷亡的嚴重性,而發表這些文件會增加美軍和聯軍士兵所面臨的危險。
但是BBC在華盛頓的記者說,洩漏這些文件所帶來的最直接的危險也許是進一步損害人們對阿富汗戰爭已經動搖的信心。
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2010/07/100726_afghan_leaks.shtml
白宮對戰爭文件譴責維基解密
Wikileaks condemned by White House over war documents
Leak of classified military reports puts lives of coalition troops in Afghanistan at risk and threatens security, claims US
洩漏機密軍事報告把在阿富汗聯軍的生命虞於風險中,和威脅國家安全,美國聲稱
Alexandra Topping
guardian.co.uk,
Monday 26 July 2010 15.29 BST
White House national security adviser General Jim Jones stressed that the documents related to a period from January 2004 to December 2009, during the administration of President George Bush. Photograph: Ron Edmonds/AP
白宮國家安全顧問詹姆瓊斯將軍強調,文件涉及時期從 2004年1月至2009年12月,在喬治布殊總統時的政府。攝影:羅恩埃德蒙茲 /美聯社
The White House today condemned whistleblower Wikileaks, accusing the website of putting the lives of US, UK and coalition troops in danger and threatening America's national security of the US after it posted more than 90,000 leaked US military documents about the war in Afghanistan.
白宮今天譴責舉報人維基解密,指控網站把美國、英國及聯軍部隊的生命處於危險中,並威脅美國的國家安全,在它貼出超過 90,000份洩露有關阿富汗戰爭的美國軍事文件後。
The documents have revealed unreported incidents of Afghan civilian killings and information about secret operations against Taliban leaders, as well as highlighting US fears that Pakistan's intelligence service was aiding the Afghan uprising.
文件揭露未經報導的阿富汗平民的殺戮事件,和資料有關打擊塔利班領導人的秘密行動,以及突顯美國擔心巴基斯坦情報部門是在協助阿富汗起義。
The White House "strongly" criticised the leaks in a statement, which it said, "could put the lives of Americans and our partners at risk, and threaten our national security". It said that Wikileaks had made no effort to contact US security services, but insisted that what it called the "irresponsible leaks" would not "impact our ongoing commitment to deepen our partnerships with Afghanistan and Pakistan; to defeat our common enemies; and to support the aspirations of the Afghan and Pakistani people".
In London, the security minister Baroness Neville-Jones, former chair of the UK's joint intelligence committee, described the leak as "really serious stuff" and questioned how the documents had been obtained.
"We don't know how they got that material – it may be a combination of leaking of documents, but also one strongly suspects they have hacked into systems as well.
"This is a very, very big story. But if you stop to think about it for a moment, military systems have to be secure because people's lives are at stake."
The Guardian, along with the New York Times and German weekly Der Spiegel were given access to the archive and have spent several weeks investigating the logs. To ensure that human intelligence sources were not compromised or coalition forces put at risk, only a selection of the logs relating to significant events have been published.
White House national security adviser General Jim Jones stressed that the documents related to a period from January 2004 to December 2009, during the administration of President George Bush and before President Obama ordered a new push in the embattled state.
"President Obama announced a new strategy with a substantial increase in resources for Afghanistan, and increased focus on al-Qaida and Taliban safe havens in Pakistan, precisely because of the grave situation that had developed over several years," he said in a strongly worded statement.
The US remained focused on "breaking the Taliban's momentum and building Afghan capacity so that the Afghan government can begin to assume responsibility for its future", he said.
"We know that serious challenges lie ahead, but if Afghanistan is permitted to slide backwards, we will again face a threat from violent extremist groups like al-Qaida who will have more space to plot and train."
The general praised Pakistan, calling the co-operation between the two countries an "important bilateral partnership" which had led to significant blows against al-Qaida's leadership. He said: "The Pakistani military has gone on the offensive in Swat and south Waziristan, at great cost to the Pakistani military and people."
US officials have previously condemned Pakistani officials' co-operation with some insurgents, like the Haqqani network in tribal areas. The New York Times reported that the documents suggested Pakistan "allows representatives of its spy service to meet directly with the Taliban in secret strategy sessions to organise networks of militant groups that fight against American soldiers in Afghanistan, and even hatch plots to assassinate Afghan leaders".
In what could be seen as subtle pressure on the Islamabad government, the general urged Pakistan to continue fighting against insurgent groups. "Yet the Pakistani government – and Pakistan's military and intelligence services – must continue their strategic shift against insurgent groups. The balance must shift decisively against al-Qaida and its extremist allies," he said.
In Pakistan, the intelligence agency, the ISI angrily rejected claims that it has been supporting Taliban militants, calling them malicious and unsubstantiated, according the Pakistani news organisation Dawn.
A senior ISI official, speaking to Dawn on condition of anonymity, said raw, unverified intelligence reports were designed to smear the reputation of the agency.
Some reports refer to former ISI officials, including Hamid Gul, who headed the agency in the late 1980s, when Pakistan and the US were supporting militants against the Soviets in Afghanistan.
Gul, who has been an outspoken supporter of the Taliban, is alleged to have dispatched three men in December 2006 to carry out attacks in Afghanistan's capital.
Gul denied colaborating with the Taliban, saying: "These leaked documents against me are fiction and nothing else."
Waheed Omar, spokesman for the Afghan president, Hamid Karzai, said the Aghan administration was shocked by the "huge number" of documents leaked. "But so far as the substance of these leaked documents were," he said, "the president's immediate reaction was that most of this is not new, most of this is what has been discussed in the past, and most of this is what we have always raised with our international partners, and this is going to help raise more awareness."
The UK government allowed the White House to lead the offical reaction to the Wikileaks documents. A Downing Street spokeswoman said: "We would lament all unauthorised releases of classified material. The White House has made a statement. We will not comment on leaked documents."
http://www.guardian.co.uk/world/2010/jul/26/wikileaks-condemned-by-white-house
網站揭美軍文件指北約誤傷誤殺四百阿平民
(商台)2010年7月26日 星期一 18:44
美國 洩密網站「維基解密」披露近九萬份,零四至零九年的美軍機密文件,包括在阿富汗 打死平民及秘密行動的資料,又指巴基斯坦涉嫌秘密支援塔利班 。部份文件指,以美軍為首的北約 部隊,在阿富汗誤殺誤傷近四百名平民;又指北約373特遣部隊,將二千名塔利班成員列入追殺名單。
亦有文件顯示,伊朗 及巴基斯坦向塔利班提供支持,曾有巴基斯坦軍方人員,與塔利班密謀刺殺阿富汗總統卡爾扎伊 。事件令華府非常尷尬,美國白宮譴責「維基解密」洩密,危害北約部隊安全,置美國人及合作人士於危險境地。美國國家安全顧問鍾斯指,事件不影響美國及巴基斯坦加強伙伴關係。巴基斯坦政府就譴責網站洩密是不負責任。
http://hk.news.yahoo.com/article/100726/18/jcvo.html
Julian Assange: 為什麼世界需要維基解密
沒有留言:
發佈留言