2010年7月20日星期二

歐盟將舉行無神論者和共濟會首腦會議


歐盟將舉行無神論者和共濟會首腦會議
EU to hold atheist and freemason summit
LEIGH PHILLIPS
19.07.2010 @ 21:16 CET

EUOBSERVER / BRUSSELS - Brussels is to hold an EU summit with atheists and freemasons in the autumn, inviting them to a political dialogue parallel to the annual summit the bloc holds with Europe's religious leaders.
EUOBSERVER /布魯塞爾 - 布魯塞爾會在秋季舉行一個歐盟首腦會議,與無神論者和共濟會員,邀請他們參與一政治對話,和歐盟與歐洲的宗教領袖舉行的週年首腦會議同行。
While the EU is a secular body, the three European presidents, of the commission, parliament and EU Council, alongside two commissioners, on Monday met with 24 bishops, chief rabbis, and muftis as well as leaders from the Hindu and Sikh communities. The annual dialogue, which has taken place since 2005, is for the first time this year made legally obligatory under Article 17 of the Lisbon Treaty.
雖然歐盟是一個世俗團體,3位歐洲總統,委員會的、議會的和歐盟理事會的,連同兩名專員,在週一曾會見24名主教、首席拉比和穆斯林領袖,以及來自印度教和錫克教社區的領導人。自2005年以來已發生的週年對話,這一年是首次變成法律上的義務,根據里斯本條約第17條。
Under pressure from Belgium, the EU has been forced to hold a summit for atheists, scheduled for 15 October (Photo: wikipedia)
來自比利時的壓力下,歐盟已被迫為無神論者舉行首腦會議,定於 10月15日(圖片:維基百科)

"I find it rather odd," David Pollock, president of the European Humanist Federation, told EUobserver. "Some of the Grand Lodges are secularist organisations, and strongly for separation of church and state, but they also retain all sorts of gobbledygook and myths such as the Great Architect of the Universe."
“我覺得頗奇怪,”歐洲人道主義者聯邦的主席大衛波洛克告訴 EUobserver。 “一些大分部是世俗主義者組織,並強烈要求政教分離,但他們亦保留所有種類的官樣文章和神話,例如宇宙的大建築師。”
Emerging in the late 16th century in England and subsequently spread throughout the world, the Freemasons split in 1877 between the English-speaking lodges and their continental counterparts over the question of god. Anglophone Freemasons require that their members believe in a deity, while continental freemasons do not.
出現在16世紀後期的英國和隨後傳遍世界,共濟會在1877年因為神的問題分裂,在說英語的分部和他們的洲際同行之間。講英語的共濟會要求其成員相信一位女神,而洲際的共濟會並沒有。
"Their public face is that they do charitable work and they do indeed engage in this, but there are also rituals involving blindfolded candidates with their trouser-legs rolled up during initiation," continued Mr Pollock.
“他們的公眾面貌是,他們做慈善工作和他們確實參與這,但亦有儀式涉及蒙眼的候選人,在入會時捲起他們的褲腿,”波洛克繼續。
"It's boys' games sort of a thing."
“這是細路遊戲的那種事情。”

Mr Pollock told this website that humanists had opposed any inclusion of the ‘religion clause' in first the EU Constitutional Treaty and subsequently the Lisbon Treaty, arguing that "no one has any right to some special summit any more than any other type of organisation, and we should wait in line to speak to commissioners, to access at the highest level, like any other NGO, which is what churches are."

"Neither religious groups nor non-religious ones have any greater claim to taking up the time of commissioners."

"But sadly we lost that battle, and so with the atheist summit, at least we're being treated equally, although I'd rather if we were there along with the churches. Instead we're being bundled off with the Freemasons."

According to the commission's Ms von Schnurbein, Brussels views the Freemasons as a "community of conscience interconnected throughout Europe," and "a form of humanist organisation."

She dismissed concerns that while churches and atheist groups are free for anyone to join, membership in the Freemasons, a private organisation of men, with some separate Grand Lodges for women, is by invitation only and requires initiation fees and an annual subscription.

The EUobserver attempted to speak with the United Grand Lodge of England, the oldest Grand Lodge of masons in the world, regarding this development but without success.

Meanwhile, the Catholic Church has had its nose put out at the annual EU summit with religious leaders by the presence for the first time this year of Hindus and Sikhs.

According to La Croix, the French Roman Catholic daily, the church, happy to embrace an ecumenism of the great monotheistic faiths at the EU level, fears that the enlargement of the meeting to include such groups beyond those "more anchored across the whole of the continent," suggests the EU is being "religiously correct".

According to a spokesman for President Van Rompuy, next year the meeting could include a Buddhist.

Beyond the annual summit, religious leaders interpret Article 17, which commits the EU to holding "an open, transparent and regular dialogue with… churches and non-confessional and philosophical organisations", as meaning regular meetings with senior civil servants, not just on grand themes such as Monday's topic of the battle against poverty, but on more concrete legislative measures dealing with climate change, education, immigration, social services and labour laws.

In the future, they hope to have similar relations with EU agencies, notably the Fundamental Rights Agency, as well as with the bloc's new diplomatic corps, the External Action Service.
http://euobserver.com/9/30506

秘密社團Bilderberg調查對歐洲議會揭露

共濟會的背後真面目和它的舊末日預測

警惕資本主義國家合夥用戰爭轉嫁國內危機

多名官員遭揭發瀆職斗毆開妓院 歐盟被指包庇

沒有留言: