The Illuminati, Learned Elders of Zion, Holy Roman Empire & the NWO plus The Simpsons Code. 禍 哉 、 那 些 以 虛 假 之 細 繩 牽 罪 孽 的 人 、 他 們 又 像 以 套 繩 拉 罪 惡 。 說 、 任 他 急 速 行 、 趕 快 成 就 他 的 作 為 、 使 我 們 看 看 . 任 以 色 列 聖 者 所 謀 劃 的 臨 近 成 就 、 使 我 們 知 道 。〔賽 5 18-19〕禍 哉 、 那 些 向 耶 和 華 深 藏 謀 略 的 、 又 在 暗 中 行 事 、 說 、 誰 看 見 我 們 呢 . 誰 知 道 我 們 呢 。〔賽 29 15〕 禍 哉 、 這 悖 逆 的 兒 女 ...要 靠 法 老 的 力 量 ...〔賽 30 1-2〕 禍 哉 、 那 些 下 埃 及 求 幫 助 的...那 作 惡 之 家...〔賽 31 1-2〕那 撒 但 一 會 的 、 自 稱 是 猶 太 人 、 其 實 不 是 猶 太 人 、 乃 是 說 謊 話 的 ...〔啟 3 9〕
搜尋此網誌
2010年7月11日星期日
央行開始放棄美元
央行開始放棄美元
Central banks start to abandon the U.S. dollar
Heidi N. Moore
CNN
July 11, 2010
There’s mounting evidence that central bankers have little faith in the greenback these days. Can we blame them?
有充分的證據,中央銀行家這些天對綠背冇乜信心,我們能否責怪他們呢?
There are those who would argue that the financial crisis was caused by over-enthusiastic worship of the Almighty Dollar. Call it brutal financial karma, but that church is looking pretty empty these days.
還有那些人會辨論,金融危機是由於過度熱情崇拜全能美元導致。稱之為野蠻的金融業,但卻是教堂這些天看來頗空。
A new report from Morgan Stanley analyst Emma Lawson confirms what many had suspected: the dollar is firmly on its way to losing its status as the reserve currency of the world. We already knew that central banks have preferred gold to dollars, and that they’re even selling their gold for cash; now, according to Lawson’s data, it seems that those central banks prefer almost anything to dollars.
一份來自摩根士丹利分析師艾瑪勞森的新報告,證實許多人已懷疑的:美元是堅定地在路途上去失去作為世界儲備貨幣的地位。我們已經知道,央行已經傾向黃金多於美元,和那他們甚至在出售黃金以換取現金;現在,根據 勞森的數據,它似乎是那些中央銀行更喜歡幾乎任何東西多於美元。
Lawson found that central banks have dropped their allocation to U.S. dollars by nearly a full percentage point to 57.3% from 58.1%, and calls this “unexpected given the global environment.” She adds, “over time we anticipate that reserve managers may reduce their holdings further.”
勞森發現,央行已放棄他們的分配給美元,差不多一個百分點由58.1%至57.3%。並稱這為“在考慮到全球環境下所未意料到的。”她補充,“隨著時間我們預計儲備經理可能會進一步降低他們的持有量。“
What is surprising is that the managers of those central banks aren’t buying traditional fall-backs like the euro, the British pound or the Japanese yen. Instead, she suggests they’re putting their faith in other dollars – the kind that come from Australia and Canada. The allocation to those currencies, which fall under “other” in the data, rose by a full percentage point to 8.5%, accounting almost exactly for the drop in the U.S. dollar allocation.
令人驚訝的是,那些央行經理並不購買傳統的避風港,例如歐元、英鎊或日元。相反,她建議他們把他們的信心放在其它貨幣 - 那種來自澳洲和加拿大的。分配給那些貨幣的,在數據中屬於“其他”欄目,上升整整一個百分點至8.5%,剛巧地佔了幾乎是美元分配所下降的。
http://www.prisonplanet.com/central-banks-start-to-abandon-the-u-s-dollar.html
聯合國呼籲廢棄美元
俄羅斯會首次購買加元、澳元
Chossudovsky:“主要貨幣可以簡單地崩潰”
美元危機開始
黃金已變成一種新的儲備貨幣?
與土耳其協議 貿易改用本國貨幣結算 中國棄用美元
420間銀行要求世界一貨幣
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言