搜尋此網誌

2010年12月15日星期三

'人們稱我為鬼上身':哭出血的男孩困惑醫生

'人們稱我為鬼上身':哭出血的男孩困惑醫生
‘People call me possessed’: Boy who weeps BLOOD baffles doctors

By Daily Mail Reporter
Last updated at 6:34 PM on 14th December 2010
Translation by Autumnson Blog

These are the shocking new pictures of the boy who weeps blood.
這些都是令人震驚的新照片,是哭出血那男孩的。
Calvino Inman, 17, has been suffering from the mysterious condition for two years and doctors remain clueless as to how to stem the flow of bleeding, which can last up to an hour at a time.
17歲的卡爾維諾英曼,兩年來一直患有神秘的情况和醫生對如何制止流出血仍一無所知,那可長達一小時一次。
But a documentary which will be shown tomorrow night on American television explores the phenomenon, experienced by only a handful of people around the world.
但一套將於明天晚上在美國電視上播放的紀錄片會探討這一現象,只有由少數在世界各地的人經歷的。
Terrible affliction: Calvino Inman, who suffers from a rare disorder that makes him cry tears of blood tears, at home in Rockwood, Tennessee
可怕的折磨:卡爾維諾英曼患有一種罕見的疾病,使他哭出血淚,在田納西州羅克伍德的家裡

Mr Inman, from Knoxville, Tennessee, is shown undergoing tests to investigate whether a medical issue such as a tumour, tear duct problems, or a genetic defect is causing the bleeding.
來自田納西州諾克斯維爾的英曼先生,被顯示接受測試以調查是否有醫療議題,例如腫瘤、淚道問題、或遺傳缺陷等而引致出血。
He said: 'People still call me possessed. The bleeding happens all the time, at school, at home and in the night.
他說:'人們仍在稱我鬼上身,出血全時間發生,在學校、在家裡和在夜間。
‘I don’t usually know when they’re going to happen but sometimes it burns as it’s coming out.
'我通常不知道它們何時會發生,但有時當它出來時它是灼熱的。
‘Sometimes I don’t even know it’s happened until people start staring at me.
'有時我什至不知道它發生,直到人們開始盯著我。
Unexplained: The 17-year-old, who bleeds from his eyes and nose, features in a new documentary set to be shown on American television
不明原因:17歲的他,從他的眼睛和鼻子流血,在一套將在美國電視播出的新紀錄片客串
Hope: Tennessee-based Calvino, his mother Tammy and step-father Calvino Mynatt, are hopeful that the documentary will shed some light on the mystifying condition
希望:田納西州的卡爾維諾,他的母親潭美和繼父卡爾維諾邁納特,滿有希望那紀錄片在神秘情况上將發出曙光

'But afterwards I feel like someone is hitting the left side of my head with a hammer.

‘I can’t sleep at night. I just lie there awake with the light out for hours.’
His anxious mother, Tammy Mynatt, said: 'We feel like the doctors have run out of ideas.

‘We’ve been to see about 15 specialists from New York to Memphis to Atlanta. It’s so frustrating to see my boy suffer like this.;
The distraught 35-year-old is now appealing to overseas doctors to help.
‘I just pray that someone out there knows how to help him,’ she added.

Clueless: Mr Inman (upper above) and Rahida Begum, from India, hope that a cure can be found soon
無線索:英曼先生(上面上段)和Rahida Begum來自印度,希望可盡快找到治療方法

The Boy With Bloody Tears, which appears on The Learning Channel (TLC), also features the bizarre case of a mum of three from Patna, India, whose tears of blood also leave her extremely weak and ill.
Rashida Begum, 27, began crying blood from her eyes three years ago, after a severe bout of vomiting and painful headaches.
Her doting husband Mohammed Aslam, 40, who married her against the wishes of his family, cares for her at their home, and helps look after their children Mohammed Adil, 10, Tehseen, eight, and five-year-old Asifa.
As Miss Begum’s mystery illness intensified her husband was forced to quit his £5 a day job to care for his wife.
He said: ‘I just want her to be OK, I want our kids to study, I want all this to go away and I want us to be normal again.
‘We have tried everything, we have been to every doctor in Patna. We even spent 40 days praying at a shrine.’
Mystifying: Miss Begum, 27, shown here with her husband, Mohammad Aslam, and their children, is one of only a handful of people who suffer from the condition
故弄玄虛:27歲的 Begum小姐,在這裡所示與她的丈夫穆罕默德阿斯拉姆和他們的子女,是極少數人中的一個患有那情况

But the documentary offers new hope for Miss Begum as she is referred to experts at the All India Institute of Medical Sciences in New Delhi.
After numerous tests the doctors finally believe they have uncovered the mystery which links Miss Begum’s strange bleeding to her painful and disabling stomach problem.
'I'm so grateful to the doctors for trying to help me,' she said. 'I cannot cope with the terrible bleeding any longer.'
Meanwhile, back in Tennessee Inman's doctor is exploring links to other unexplained bleeding cases in the U.S..
Dr John Fleming, of the Hamilton Eye Institute in Memphis, said: 'We usually find a reason for the bleeding, such as a growth or an infected tear duct.
'We have seen individuals who suffer from bleeding for months and years and then it suddenly stops.'
The Boy With Bloody Tears is on TLC on Wednesday December 15, at 10pm.

Boy's Eyes Cry Blood
男孩的眼睛哭出血

西元2009年08月31日


http://www.dailymail.co.uk/news/article-1338540/People-possessed--Boy-weeps-BLOOD-eyes-nose-puzzles-doctors--documentary-aims-cure-affliction.html

the girl who cries blood
哭出血的女孩

西元2010年01月11日


Must seen .. crystal tears girl ... this is real !!!
必看..水晶淚的女孩...這是真的!!!

西元2008年07月29日

Girls Eyes Produce Crystals
女孩眼睛產出水晶

西元2007年07月16日

Saudi Girl tears stones!
沙特女孩流石頭淚!

西元2007年06月10日

沒有留言: