搜尋此網誌

2010年12月17日星期五

加拿大政府以新法律推進食品法典

加拿大政府以新法律推進食品法典
Canadian Government Advances Codex Alimentarius with New Laws

Thursday, 16 December 2010 11:09
Translation by Autumnson Blog
一封公開信給警方 - 請傳閱
An Open Letter to the Police - please circulate
Tuesday, December 14, 2010

An Open Letter to the Police
一封公開信給警方
This evening, December 13, 2010, a piece of draconian legislation was passed into law by the Canadian senate. I refer to Bill C36, which is just one piece in the wider global plan called Codex Alimentarius. The bill controls consumer products and is widely understood to be the precursor for another bill that will give Health Canada the power to take some 75% of natural health products off the shelves.
2010年12月13日今天晚上,一條惡法的立法在加拿大參議院通過成為法律。我指的是C36條例草案,這只是在更廣泛的全球計劃稱為食品法典的一塊。該法案控制消費者產品,和被廣泛地理解為另一項法案的先導,那將給加拿大衛生部權力將約 75%的天然保健品下架。
At least as important as this is the part of the bill that removes the law of trespass. Until tonight, a police officer needed a warrant to enter private property in Canada. No longer. Under the new law, police can enter and seize private property at any time, for any reason, even if the person in question is not suspected of any crime.
至少同樣重要的是,這是移除侵害行為的法律的法案部分。直至今晚,警務人員需要一張手令進入加拿大的私有財產;但不再,根據新法律,警察可以進入並在任何時候以任何理由佔有私人財產,即使有問題的人並沒有被懷疑犯有任何罪行。
We have to look at this with a wide lens. The same policies regarding consumer products, natural health products, and organic farming are coming in at dizzying speed around the world. At the same time, legislation is passing that gives police unprecedented powers to oppress the people in total disregard to human rights and the constitution of any nation.
我們要用廣角鏡頭看看這,同樣的政策對於消費類產品、天然保健品、和有機農業在世界各地以令人眩目的速度出現。與此同時,立法通過給予警方前所未有的權力來鎮壓人民,完全不顧人權和任何國家的憲法。
Things are only going to get worse for a few years yet. As the economy continues its downward trend – and it will, because it is planned that way – millions of people will take to the streets in protest, as we are already seeing all over Europe. Millions more will peacefully start refusing to cooperate with governments that, more obviously every day, do not represent the people.

In conversation with one of the senators who voted the bill into law, I warned him that Canadians will not cooperate with it. His answer: “The police will have to deal with that.” In other words, big business and the government that represents it is counting on the police to do their dirty work.

It is time for the police to make a decision. When the order comes to use guns, tasers, water cannons and so on against innocent people, what are you going to do? When you are told to enter and search the homes of political dissidents, will you obey, or will you remember the oath you swore which says “I will, to the best of my power, cause the peace to be kept and prevent all offences against the persons and properties of Her Majesty's subjects”? Make no mistake, these orders will come. We are in a situation similar to Nazi Germany in the 1930s, only this time it is on a worldwide level and there are more people awakening and refusing to cooperate. The excuse “I was just following orders” was not enough in the Nuremberg trials, and it will not be enough this time either. This is the time to have enough courage to follow your conscience, not your orders. Do you want your children to live in a police state, knowing they have no privacy even in their own homes? It is time to put the truncheons and the tasers down and refuse to follow orders to harm your neighbours. This is the line drawn in the sand.
http://brigidofgaia.blogspot.com/2010/12/open-letter-to-police-please-circulate.html

http://www.davidicke.com/headlines/42124-canadian-government-advances-codex-alimentarius-with-new-laws

香港推行Codex Alimentarius的第一步:
買未註冊中成藥犯法
12月01日
市民買藥要小心,免誤墮法網!《中醫藥條例》 規定中成藥註冊條文將於本周五實施, 任何銷售、進口或管有未經註冊的中成藥即屬違法,最高可判罰款10萬元及監禁兩年。不少市民都會從外地購買藥物回港,衞生署指此

舉原則上犯法,但只要證明自用或不知藥物沒有註冊,便可作為辯護理由。
根據《中醫藥條例》第121條條文,任何符合中醫藥管理委員會的「中成藥」定義的合成藥物,均要申請註冊。 截至今年10月,全港16,750個中成藥申請,只有9個申請取得「正式註冊」資格;9,150個申請持有「確認中成藥過渡性註冊通知書」的中成藥;2,130個申請為「確認中成藥註冊(非過渡性)」的中成藥;5,400個申請則因為未能呈交基本資料等理由而被拒絕。

另外,註冊中醫師為其直接治理的病人配製中成藥,亦列入豁免申請範圍。
通過「終極」的安全、品質及成效標準,才能取得「中成藥註冊證明書」(編號以HKC標示)。尚未通過標準的申請,會暫列為「確認中成藥過渡性註冊」(編號以HKP標示)和「確認中成藥註冊(非過渡性)」(編號以HKNT標示) ,但《條例》 規定中成藥要有標籤的條文,至明年12月1日才實施。
衞生署助理署長林文健(圖)表示, 市民無需擔心標籤條文未實施,容易錯買無註冊中成藥犯法。他強調,條文的背後精神在於保障市民健康,非責罰市民,故市民由外地攜帶或購買未經註冊的中成藥回港自用,或不知有關中成藥沒在港註冊,可以列入免責條款作辯護理由。
多中成藥落架
市民若難以識別所買的中成藥,可致電熱線23195119查詢。中成藥註冊名單已上載到中醫藥管理委員會網頁(網址﹕www.cmchk.org.hk)供查閱。林文健相信市場壓力,會令製造商加強力度修改標籤。法例實施後會加強巡查和抽檢工作,以防有人銷售非法中成藥。
港九藥房商會理事長劉愛國表示,因應條例實施,近日接獲多間藥廠通知,有中成藥未能取得註冊,要全面回收。他指出,若發現有中成藥包裝未有註冊編號,寧願先將貨品下架,再向藥廠釐清藥物已註冊後重新上架。商會已發信提醒會員,留意藥房內發售的中成藥是否已註冊。
http://www.metrohk.com.hk/index.php?cmd=detail&id=149339

美國正在採用食品法典

歐洲禁制數百種草藥療法

沒有留言: