搜尋此網誌

2010年12月20日星期一

在英國全球變暖繼續 ^_^ Gaga演唱會取消

在英國全球變暖繼續
Global Warming Continues in the UK

Sunday, 19 December 2010 10:09
Translation by Autumnson Blog
Airports closed due to rising temperatures.
由於氣溫升高,機場關閉。
'Oh my god, it's so hot - we're all gonna die ...'
'噢我的天,它是那麼熱 - 我們全都要死了...'
'Well, I did warn y'all.'
'嗯,我確已警告你們所有人。'
http://www.davidicke.com/headlines/42226-global-warming-continues-in-the-uk

中國氣象局稱今年全球偏暖成定局
2010年12月20日07:36
來源:《新京報》

  18日,德國蒙塔鮑爾,一名警察在查看交通事故現場。當日,歐洲多國普降大雪,空中和地面交通嚴重受阻。

  強降雪18日繼續襲擊歐洲多國,致使多處機場關閉,航班延誤,空中和地面交通不暢,民眾聖誕節前出行受阻。

  荷蘭空中交通“停滯”

  受暴雪影響,英國、德國、法國、西班牙、荷蘭、丹麥多座機場18日宣布封閉跑道,取消或延遲部分航班。

  英國航空公司當天取消本公司在倫敦希思羅機場和蓋特威克機場特定時段全部出港航班。英國易捷航空公司取消部分蓋特威克機場出港航班。

  荷蘭全荷通訊社18日報道,連日暴雪幾乎讓國內空中交通“陷入停滯”,大約3000名乘客17日晚間滯留首都阿姆斯特丹斯希普霍爾機場。機場發言人說,已經准備1700張行軍床供滯留乘客休息﹔其他乘客隻得在機場坐椅和長凳上過夜。

  歐洲之星被迫限速

  歐洲多地陸路交通不暢。歐洲之星客運公司當天對部分高速列車實施限速措施。

  英國汽車協會成員達龍·伯尼斯告訴美聯社記者,由於氣溫過低,不少公路路面先前結冰,持續降雪覆蓋冰面,使得路況越發糟糕。

  意大利一條貫通南北的公路因降雪封閉,滯留汽車排起“長龍”。不少車主17日晚忍受低溫在車內過夜。18日早些時候,路面大部分積雪得以清除,但道路尚未恢復通行。

  韓梁(新華社專稿)

  ■ 相關新聞

  歐洲降雪或因氣溫變暖

  中國氣象局稱今年全球偏暖成定局


  本報訊 (記者林文龍)根據最新的全球氣象觀測資料分析,2010年有望成為有氣象記錄以來全球總平均氣溫最暖年。中國氣象局稱,由於12月份還沒有過去,“最暖年”尚未定論,但今年全球氣候總體偏暖成定局。

  氣象專家說,在全球變暖的大背景下,我國今年平均氣溫也較往年偏暖。“全球氣候變暖的后果尚難以預計,但全球氣候變暖會導致極端天氣氣候事件增多、增強,這個已經是共識。”比如,自11月25日以來,歐洲多地普降大雪。
http://scitech.people.com.cn/BIG5/13522497.html

Europe's Snow Cancels Flights and Lady Gaga Show
歐洲的雪取消航班和Lady Gaga演唱會

西元2010年12月19日


Snow storm delays flights across Europe
暴風雪延誤歐洲的航班

西元2010年12月19日


加拿大紐芬蘭湧浪也結冰

百年最冷 英軍待命救雪災

David Icke:胡說、絕望:氣象局說2010年是'記錄中最熱的'

寒冷天氣帶雪給澳洲盛夏

投機警報:“新的小冰河期不能排除“

專家解析寒潮頻頻來襲 “千年極寒”只是臆測

'氣候變化':衹是沒有足夠的子彈

沒有留言: